乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      歐洲都是一些小國(guó)家,德語(yǔ)、法語(yǔ)是否屬于英語(yǔ)的方言?

       覆言 2020-08-19

      根據(jù)維基百科的統(tǒng)計(jì),全球目前總共有約78億人口,分布在200多個(gè)國(guó)家和地區(qū),大約有2000多個(gè)不同的民族,產(chǎn)生了5000~7000種不同的語(yǔ)言。

      從使用人數(shù)上來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)是排名第一的語(yǔ)言,全球約有五分之一的人口將其作為母語(yǔ)。由于采用了聲調(diào)、象形文字和復(fù)雜的詞匯,漢語(yǔ)也被認(rèn)為是最難學(xué)的語(yǔ)言之一。

      但是,如果考慮易學(xué)性和通用性,英語(yǔ)是國(guó)際場(chǎng)合最重要的語(yǔ)言。目前,有70多個(gè)國(guó)家和地區(qū)將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言。此外,大多數(shù)國(guó)家都會(huì)將英語(yǔ)列為學(xué)校的外語(yǔ)課程。

      在歐洲,只有英國(guó)和愛(ài)爾蘭將英語(yǔ)作為母語(yǔ)。受英國(guó)文化的長(zhǎng)期影響,在愛(ài)爾蘭總共約490萬(wàn)人口中,只有7.3萬(wàn)人將愛(ài)爾蘭語(yǔ)作為母語(yǔ),其余絕大多數(shù)人都是英語(yǔ)。

      在歐洲其他國(guó)家,德國(guó)使用德語(yǔ),法國(guó)使用法語(yǔ),西班牙使用西班牙語(yǔ)等等。

      很多人認(rèn)為,歐洲這些小國(guó)家的語(yǔ)言聽(tīng)上去差不多,文字看上去也差不多。那么,是否英語(yǔ)就相當(dāng)于歐洲的普通話(huà),而德語(yǔ)、法語(yǔ)則相當(dāng)于是英語(yǔ)的方言呢?

      歐洲語(yǔ)言的分類(lèi)

      在語(yǔ)言學(xué)中,對(duì)各種語(yǔ)言有著明確的定義和分類(lèi)。通常來(lái)說(shuō),按照語(yǔ)言的祖先和親緣關(guān)系,可以分為語(yǔ)系>語(yǔ)族>語(yǔ)支>語(yǔ)言>方言。全世界的語(yǔ)言可以分為19個(gè)語(yǔ)系,具體分布如下圖所示。

      可以看到,歐洲大多數(shù)國(guó)家的語(yǔ)言屬于印歐語(yǔ)系。在該語(yǔ)系下,又劃分了9個(gè)大的語(yǔ)族,分別是日耳曼語(yǔ)族、亞美尼亞語(yǔ)族、波羅的語(yǔ)族、斯拉夫語(yǔ)族、阿爾巴尼亞語(yǔ)族、希臘語(yǔ)族、意大利語(yǔ)族、印度-伊朗語(yǔ)族和卡爾特語(yǔ)族。

      英語(yǔ)屬于日耳曼語(yǔ)族,也就是下圖的紅色。日耳曼語(yǔ)族有兩個(gè)現(xiàn)存的語(yǔ)支:西日耳曼語(yǔ)支及北日耳曼語(yǔ)支。

      西日耳曼語(yǔ)支包括英語(yǔ)、德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)。英語(yǔ)“早上好”是“good morning”,在德語(yǔ)中則是“guten morgen”,荷蘭語(yǔ)是“goedemorgen”,是不是感覺(jué)有點(diǎn)類(lèi)似。

      什么是方言?

      雖然,英語(yǔ)和德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)類(lèi)似,但絕不代表他們就是普通話(huà)與方言的關(guān)系。根據(jù)語(yǔ)言學(xué)的定義,方言指的是某種語(yǔ)言的變體。
      在一個(gè)國(guó)家,往往有很多不同的方言,他們之間存在一定的差異。但是,相比不同的語(yǔ)言,這種差異是比較小的。并且,在大多數(shù)情況下,各種方言使用的是同一種文字。
      所以,盡管英語(yǔ)和德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)有類(lèi)似的地方,但他們是不同的語(yǔ)言,彼此之間無(wú)法順暢的交流。

      那么,英語(yǔ)和法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)相比呢?顯然,他們之間的差異就更大了,因?yàn)樗麄儗儆诓煌恼Z(yǔ)族,連同一個(gè)語(yǔ)支都不是。
      舉個(gè)例子,法語(yǔ)的“早上好”是“bonjour”,跟英語(yǔ)的“good morning”、德語(yǔ)的“guten morgen”完全就不是一個(gè)樣子了。

      有些小伙伴會(huì)問(wèn)了,他們不都是使用“a、b、c、d”來(lái)作為文字嗎?
      沒(méi)錯(cuò),歐洲語(yǔ)言的文字大多使用了拉丁字母及其衍生字母。這是1000~2000年前,羅馬帝國(guó)從地中海,不斷向歐洲擴(kuò)張后所形成的局面。但是,這更多影響的是文字,而不是語(yǔ)言。
      在我們的漢語(yǔ)拼音中,也使用了“a、b、c、d”等拉丁字母。按照這個(gè)邏輯,我們是否也屬于英語(yǔ)的方言呢?顯然不是。

      在當(dāng)代,很多語(yǔ)言都借用拉丁字母來(lái)發(fā)音,甚至將其轉(zhuǎn)化為自己的文字。很多不同語(yǔ)族,甚至不同語(yǔ)系的語(yǔ)言都使用了拉丁字母,但他們絕對(duì)不是一種語(yǔ)言。
      換言之,英語(yǔ)絕對(duì)不是歐洲的普通話(huà),法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)也絕對(duì)不是英語(yǔ)的方言。只要按照語(yǔ)系>語(yǔ)族>語(yǔ)支>語(yǔ)言>方言的劃分,你可以大概知道不同語(yǔ)言之間的差異有多大。

      “覆言”原創(chuàng)文章,受各大平臺(tái)著作權(quán)保護(hù)!

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

        類(lèi)似文章 更多