聽讀原文: 旁白:Once upon a time there was a mother pig who had three little pigs. Mother pig: This house is too small. The three of you must leave home and build your own homes. 旁白:The first little pig got some straw. The first little pig: I will build a house of straw. It will not be hard. My house will be easy to make. Then, I will go play. The second little pig: I will use sticks to make a house. It will be easy. Then, I will go play with my brother. The third little pig: I will build my house of bricks.It will take a long time, but the house is strong. 旁白:One day, a big bad wolf came to the first little pig’s house. Wolf: Little pig, little pig, let me come in! The first little pig: No way! I will not let you in. Wolf: If you don't let me in, I will blow your house down! 旁白:The wolf blew hard. The house fell down. The first little pig ran away. He ran to the second little pig’s house. The wolf ran after him. Wolf: Little pigs, little pigs, let me come in! The two pigs: No way! We will not let you in! Wolf: If you don’t let me in, I will blow your house down! 旁白:The wolf blew down the second little pig’s house. The two little pigs ran to the third little pig’s house.The wolf ran after them again. Wolf: Little pigs, little pigs, let me come in! The three pigs: No way! We will not let you in! Wolf: If you don’t let me in, I will blow your house down! 旁白:He blew and blew, blew and blew, but the house couldn’t be blown down. Wolf (angry): I will get all of you! 旁白:He climbed on top of the house. He went down the chimney. The third little pig made a fire. Wolf: Owwwwwwwwww! 旁白:The fire burned the wolf, and he ran away. The three little pigs never saw him again. 內(nèi)容大意: 有三只可愛的小豬,他們都想建一座漂亮的房子。 老大隨便用稻草圍成了一座房子。“哈哈,我有自己的房子了!”老大樂得歡蹦亂跳。 老二呢,用木頭建成了一座房子。 老三卻想用磚瓦砌一座房子,于是它夜以繼日地干了起來。哥哥們早就住進新房子了,它還在不辭辛苦地砌墻、粉刷。 這樣整整過了三個月,老三的新房子也蓋好了。它好高興啊! 有一天,來了一只大野狼。老大驚慌地躲進了自己的稻草屋。野狼“嘿嘿”地冷笑了兩聲,狠狠吹了口氣,就把稻草屋吹倒了。老大只好逃到老二家里。 大野狼追到老二家門前停了下來,心想:你們以為木頭房子就能難住我嗎?它用力向大門撞去?!皣W啦”一聲,木頭房子被撞倒了。 兄弟兩只好拼命逃到老三家,氣喘吁吁地說:“狼來了!”老三趕緊關(guān)緊了門窗,胸有成竹地說:“別怕!沒問題了!” 大野狼站在大門前,它知道房子里有三只小豬,可不知怎樣才能進去。它對著房子又吹又撞,可是房子堅不可摧。 大野狼氣急敗壞的繞著房子轉(zhuǎn)了一圈,最后爬上屋頂,它想從煙囪溜進去。老三從窗口發(fā)現(xiàn)后,馬上點起了火。大野狼滑下來時,剛好掉進火爐里,整條尾巴都燒焦了。它嚎叫著夾著尾巴逃走了,再也不敢來找三只小豬的麻煩了。 |
|