乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      “我忘了”不要直接說(shuō)成 I forgot!很不禮貌!

       陽(yáng)光大路 2020-09-19


      生活中經(jīng)常會(huì)有'忘事'的時(shí)候:

      他叫什么名字來(lái)著..

      星期一開(kāi)會(huì)??? 

      我剛說(shuō)到哪了?

      這些情境下, 表達(dá)“我忘了”你是不是都是用:

      I forgot???

      當(dāng)然沒(méi)錯(cuò)!

      I forgot給人的感覺(jué)就是:

      我就故意忘記,你能咋地~

      (指不定人家打你一頓)



      01.
       我記不起來(lái)了! 

      I didn 't remember. 

      我不記得了。

      I failed to remember.

      我不記得了。

      -Did you ask Tonny to bring my book? 

      你讓托尼把我的書帶來(lái)了嗎?

      -Oh, I didn t remember. 

      哦, 我不記得了。


      02.
       完全想不起來(lái)了! 

      It (totally )slipped/escaped my mind/memory.. (完全)忘了

      slip是“滑”的意思, 

      某個(gè)東西從腦海里滑出去了,

      也就是“忘記了”啰~

      (escaped也可按此理解)


      -It s your birthday today. Oh my godness,  it slipped my mind.

      今天是你生日,天哪,我居然忘了。

      -I promised her to meet up, but it slipped my mind.

      我答應(yīng)她要見(jiàn)面的,我居然忘記了。



      03.
       話到嘴邊了 

      很多時(shí)候話都到嘴邊了,

      但就是想不起來(lái)了,這時(shí)可以說(shuō):

      It’s on the tip of my tongue! 

      話到嘴邊了。

      (tip是“尖端”的意思, tongue是“舌頭”, 

      on the tip of tongue意思是“話到嘴邊上了,

      馬上要呼之欲出了,但就是想不起來(lái)”)

      -What s her name? Don t tell me. It s just on the tip of my tongue.

      她名字叫什么來(lái)著?別告訴我。已經(jīng)到嘴邊上了。




      請(qǐng)翻譯
      ”我愛(ài)你“就到嘴邊了,但還是沒(méi)說(shuō)出口。
      ————

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多