又名趙人患鼠。出自《郁離子》?!队綦x子》不僅集中反應(yīng)了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學(xué)思想、經(jīng)濟(jì)思想、文學(xué)成就、道德為人以及淵博學(xué)識.劉基(1311年7月1日-1375年5月16日),漢族,字伯溫,青田縣南田鄉(xiāng)(今屬浙江省文成縣)人,故稱劉青田,元末明初的軍事家、政治家、文學(xué)家,與章溢、宋濂、葉琛并稱為浙東四先生。明朝開國元勛,明洪武三年(1370年)封誠意伯,故又稱劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人稱他劉文成、文成公。劉基通經(jīng)史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業(yè)、開創(chuàng)明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:"吾之子房也。"在文學(xué)史上,劉基與宋濂、高啟并稱"明初詩文三大家"。中國民間廣泛流傳著"三分天下諸葛亮,一統(tǒng)江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫"的說法。他以神機(jī)妙算、運(yùn)籌帷幄著稱于世。 ![]() 趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:"盍去諸?"其父曰:"是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也?" 譯文 有一個趙國人家里發(fā)生了鼠患,到中山去找貓。中山人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,也善于捉雞。過了一個多月,老鼠少了,雞也沒有了。他的兒子很擔(dān)心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的。我怕的是老鼠,不是怕沒有雞。有了老鼠,就會吃我的糧食,毀我的衣服,穿我的墻壁,啃我的用具,我就會饑寒交迫,害處不是比沒有雞更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠(yuǎn),為什么要把那貓趕走呢?" 文字解釋 ①患:擔(dān)憂。②乞:求,討。③于:在。④中山:春秋時國名,在今河北正定東北。⑤予:給予。⑥善:擅長,善于。⑦盍去諸:為何不把它趕走呢?盍,何不,為什么不。又,《觀巴黎油畫記》:"盍馳往油畫院,一觀普法交戰(zhàn)圖乎?"諸,兼詞,相當(dāng)于"之于"。⑧是:這。⑨若:你。⑩夫:那(若之何去夫貓)(發(fā)語詞)。又,《捕蛇者說》:"故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉。"?穿:鑿穿。?垣墉:墻壁。垣,矮墻;墉,高墻。?病于:病,有害。于,比。?弗:不。?食:吃。?已耳:罷了。?去:距離。?若:像這樣。?之何:為什么。?去:去除(本文可意義為"趕走")(盍去諸)(若之何而去夫貓也)。 啟示 趙人乞來的貓,"鼠盡而其雞亦盡",文中兒子要"去"它,父親卻要留它,因?yàn)橛胸埨蠖π?,去貓利小害大。貓對于人,功大于過,對貓不可求全責(zé)備。由貓及人,"金無足赤,人無完人",人也有過,要做到"有則改之無則加勉"。凡事都有兩面性,我們不能只看見壞的而忽視了好的。只有學(xué)會取舍才能得到更多。同樣,想要達(dá)到目標(biāo),就有事情需要犧牲。生活中萬物莫不是如此。有舍才有得。做人不能因小失大,有所失才能有所得。兩害相權(quán)取其輕,兩利相權(quán)取其重。 |
|