轉(zhuǎn):畢寶魁的博客 96【雙調(diào)·撥不斷】浙江亭 馬致遠(yuǎn) 浙江亭,看潮生,潮來潮去原無定。惟有西山萬古青。子陵一釣多高興①,鬧中取靜。 【注釋】 ①子陵:東漢初年著名隱士嚴(yán)光字子陵。他和光武帝劉秀曾同游學(xué),劉秀對(duì)他非常尊重。劉秀當(dāng)皇帝后,曾多次征召他到朝廷為官。他堅(jiān)決不人仕途,在家鄉(xiāng)垂釣而終。 【譯文】 我站在錢塘江邊高高的浙江亭,觀賞這一年一度的錢塘江大潮的產(chǎn)生,潮水來潮水去本來就是洶涌澎湃而從不平定。只有那西山才會(huì)萬古長(zhǎng)青而穩(wěn)定不動(dòng)。嚴(yán)子陵在那里垂釣多么高興,在喧囂熱鬧中求取內(nèi)心的平靜。 【評(píng)析】 錢塘江大潮自唐宋以來就不斷見之于文學(xué)作品,但寫得如此簡(jiǎn)潔而寓意深刻的不多見。“浙江亭,看潮生,潮來潮去原無定”,前三句寫觀賞大潮的第一印象,這就是潮水不斷推進(jìn)涌動(dòng),絕沒有靜止的時(shí)候。由此作者聯(lián)想到人類社會(huì)中的滾滾紅塵,都在追求那么點(diǎn)蝸角虛名,蠅頭微利。他在[雙調(diào)·夜行船]中就說“看密匝匝蟻排兵,亂紛紛蜂釀蜜,急攘攘蠅爭(zhēng)血”,用精彩的比喻和辛辣的詞語譏諷那些整天上躥下跳,到處鉆營(yíng)的小人?!拔┯形魃饺f古青”,用西山的永恒不動(dòng)來反襯錢塘江大潮的洶涌奔騰,可以看出作者的價(jià)值取向。這里不僅僅是喜歡動(dòng)和靜的問題,其實(shí)是對(duì)于人生道路的一種選擇和判斷。馬致遠(yuǎn)大半輩子在官場(chǎng)中摸爬滾打,始終沉淪下僚而未能施展抱負(fù),又不能為百姓辦點(diǎn)實(shí)事,而官場(chǎng)中又充滿機(jī)關(guān)陷阱,人與人之間爾虞我詐,于是他在晚年堅(jiān)決辭官歸隱。而官場(chǎng)不正像這“潮來潮去原無定”的錢塘江大潮嗎?一旦進(jìn)入其中,便只能被裹挾著涌來涌去,沒有半點(diǎn)自由。而西山卻永遠(yuǎn)屹立不動(dòng),不受其他因素的裹挾,在這種對(duì)比中他選擇了蘇世獨(dú)立橫而不流的西山式的人生道路?!白恿暌会灦喔吲d,鬧中取靜”,嚴(yán)子陵在富春江垂釣,是一種悠哉游哉的生活?!棒[中取靜”是一種人生智慧,能夠在紛紜復(fù)雜的社會(huì)生活中保持內(nèi)心的平靜,是極高的修養(yǎng),也是明哲保身的大智慧。這種思想雖然有一定的消極色彩,但在政治黑暗的時(shí)候也不妨是明智之舉??鬃诱f:邦有道則仕,邦無道則隱。作為知識(shí)分子來說,也只能如此,還能要求他們?cè)趺礃幽兀课覀冎粦?yīng)痛恨詛咒封建專制制度的黑暗腐朽和不合理,而不該苛求于古人。 |
|