【導(dǎo)讀】1940年5月10日,在戰(zhàn)場(chǎng)和政壇上均“不靠譜”的異類溫斯頓·丘吉爾意外升為首相。當(dāng)時(shí)希特勒大軍橫掃歐洲大陸,英國(guó)遠(yuǎn)征軍危在旦夕,英倫之島或?qū)㈨汈г馐苋肭帧G鸺獱栂辔晃捶€(wěn),其組建的戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣矛盾重重,主張與納粹媾和的聲音不絕于耳;丘吉爾本人似也有了動(dòng)搖,陷入深憂與自疑……不計(jì)代價(jià)主張和平還是不惜代價(jià)贏得勝利?這是歷史上的至暗時(shí)刻,也是丘吉爾的至暗時(shí)刻。 當(dāng)納粹德國(guó)離統(tǒng)治歐洲只差一步時(shí),他挺身而出說(shuō):我們將戰(zhàn)斗到底!我們絕不投降!2017年電影《至暗時(shí)刻》同名傳記原著新近引進(jìn)國(guó)內(nèi),并在上海建投書局舉辦分享會(huì),學(xué)者顧云深、賈敏解讀這位歷史人物。在英國(guó)新首相上任之際,不妨從書中回首丘吉爾的“蛻變”之旅。 《至暗時(shí)刻:力挽狂瀾的丘吉爾》 [新西蘭]安東尼·麥卡滕著 陳恒仕譯 上海譯文出版社 最無(wú)畏:敦刻爾克撤退中設(shè)計(jì)小船營(yíng)救妙計(jì) 《至暗時(shí)刻:力挽狂瀾的丘吉爾》一書中,作者安東尼·麥卡滕把丘吉爾復(fù)原為不完美的、有血有肉的人,聚焦丘吉爾和戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣,展現(xiàn)他在危急時(shí)刻的領(lǐng)袖品質(zhì)。全書抓取二戰(zhàn)中關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),講述了1940年5月7日挪威辯論至1940年6月4日敦刻爾克撤退完成的這短短四周的激蕩。 麥卡滕在研究這段歷史時(shí),參考搜集了大量歷史資料,再加上他身為作家對(duì)語(yǔ)言的敏感性,將關(guān)鍵事件、人物、演說(shuō)與研究融合,寫法獨(dú)辟蹊徑,同時(shí)追溯至眾多人物早年生涯,將英國(guó)維多利亞時(shí)代、第一次世界大戰(zhàn)和第二次世界大戰(zhàn)串聯(lián)起來(lái),格局廣闊。 電影《至暗時(shí)刻》劇照 他把“偉人”丘吉爾拉下神壇,細(xì)數(shù)他拜相前的連連敗績(jī)與不得人心。令人意外地升為首相后,面對(duì)外界不信任和自己內(nèi)心疑慮,丘吉爾卻展現(xiàn)出不凡的領(lǐng)袖品質(zhì),帶領(lǐng)全國(guó)應(yīng)對(duì)前所未有的至暗時(shí)刻,也走出了自己的一段至暗時(shí)刻。 《至暗時(shí)刻》書寫了一個(gè)“不靠譜”丘吉爾的蛻變史,從歷史、心理、語(yǔ)言等角度,探尋了他的行事風(fēng)格和所思所想,以及他如何在戰(zhàn)爭(zhēng)中取得勝利。 比如,1940年5月,30萬(wàn)英國(guó)遠(yuǎn)征軍被困于敦刻爾克港絕境。戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣努力策劃營(yíng)救方案,但根據(jù)總參謀長(zhǎng)艾恩賽德的預(yù)計(jì),30萬(wàn)英軍最多只有百分之十活著撤回英國(guó)。危急時(shí)刻丘吉爾心生一計(jì),令海軍部招募民船,組成一支雖說(shuō)雜牌但也浩蕩的民間“無(wú)敵艦隊(duì)”,駛過(guò)英吉利海峽營(yíng)救被困英軍。 麥卡滕指出,“別說(shuō)公眾,就是史學(xué)家們,也鮮少注意到,這條冒著巨大危險(xiǎn)、史稱‘小船營(yíng)救行動(dòng)’妙計(jì)出自丘吉爾。” 1940年6月4日,敦刻爾克撤退大功告成,33萬(wàn)名將士奇跡般得救。 最會(huì)玩:不靠譜“奇葩”竟獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng) 麥卡滕筆下的人物令人常能發(fā)出“滑稽”“可愛”“可敬”“可嘆”之感,把嚴(yán)肅的歷史寫得通俗,把人的復(fù)雜性和人物沖突寫得如臨其境。 比如,丘吉爾行事奇葩——愛泡澡,飲酒無(wú)度,從重金購(gòu)置成箱的上等古巴雪茄;在家中,總是一身粉色絲綢內(nèi)衣,被秘書形容為“一頭非??蓯鄣呢i”。據(jù)西方媒體報(bào)道,當(dāng)年丘吉爾新上任時(shí),情緒起伏大、胃口更大,早餐喝威士忌,雪茄從不離手……可以說(shuō)是相當(dāng)“重口味”了。 他在政壇的頭號(hào)勁敵哈利法克斯則有“圣狐”之稱,他先天沒有左手,但殘疾未妨礙他成為名聞遐邇的騎手,也未妨礙他癡迷于獵狐。種種趣聞穿插于書中,人物形象比電影更飽滿,議論敘事也更全面。 獲諾貝爾和平獎(jiǎng)的國(guó)家領(lǐng)袖常見,但獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的,僅溫斯頓·丘吉爾一人——1953年,丘吉爾憑《第二次世界大戰(zhàn)回憶錄》抱得大獎(jiǎng)歸。雖是一本回憶錄,但丘吉爾充分利用散文風(fēng)格和語(yǔ)言技巧,完成了對(duì)于歷史的“詩(shī)化”處理,第一部分一經(jīng)發(fā)表,在英國(guó)紙張緊缺的情況下,多種版本發(fā)行達(dá)21萬(wàn)冊(cè),丘吉爾一步邁進(jìn)20世紀(jì)世界文學(xué)精英行列。 最能說(shuō):改變世界的演講 在書中記錄的短短四周內(nèi),丘吉爾在高壓之下撰寫、發(fā)表了三次演說(shuō),如今它們已成為“改變世界的演說(shuō)名篇”。他曾潛心研讀尼赫魯、列寧、喬治·華盛頓、希特勒、馬丁·路德·金等人的演說(shuō),對(duì)他們的演說(shuō)術(shù)和勢(shì)如矢雨的詞藻倍加仰羨。 比如,1940年5月13日,他在下院發(fā)表首相就職演說(shuō),“我所能奉獻(xiàn)的只有熱血、辛勞、眼淚與汗水……諸位要問(wèn),我們的目標(biāo)是什么?我可以一語(yǔ)答之:勝利,不惜代價(jià)贏得勝利,不懼任何可怕局面贏得勝利,無(wú)論前路何其漫長(zhǎng)艱險(xiǎn)也要贏得勝利……” 還有當(dāng)年的6月4日,他在敦刻爾克大撤退當(dāng)天,說(shuō)出:“我們將戰(zhàn)斗到底;我們將在法國(guó)戰(zhàn)斗;我們將在任何海域戰(zhàn)斗;我們將在空中戰(zhàn)斗,愈戰(zhàn)愈勇、愈戰(zhàn)愈強(qiáng);我們將不惜代價(jià)守衛(wèi)我們的島國(guó)。我們將在任何一塊灘涂戰(zhàn)斗;我們將在任何一處敵人登陸之地戰(zhàn)斗;我們將在任何一畦田野、任何一條街巷戰(zhàn)斗;我們將在任何一座山崗戰(zhàn)斗;我們絕不投降……” 可以說(shuō),在那段備受煎熬的歲月里,丘吉爾用他出神入化的語(yǔ)言和演說(shuō)能力,“將各種各樣情感聚化為一種人共有之的激情,這種激情足以化不可能為現(xiàn)實(shí)?!?/p> 作者:許旸編輯:許旸責(zé)任編輯:邢曉芳 *文匯獨(dú)家稿件,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。 |
|
來(lái)自: CITSLINC66 > 《史》