原詞: 人生易老天難老,歲歲重陽。 今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香。 一年一度秋風勁,不似春光。 勝似春光,寥廓江天萬里霜。 詩詞寫作背景: 1927年毛澤東同志在武漢黃鶴樓上發(fā)出“把酒酹滔滔心潮逐浪高”的感嘆,漢口八七會議決定開展農(nóng)村土地革命,毛便第一個執(zhí)行會議的決定來到湖南領(lǐng)導(dǎo)“秋收起義”,他帶領(lǐng)部隊上井崗、朱毛會師、開辟閩粵贛邊區(qū)。 1929年,毛已到了36歲,又一輪歲月已經(jīng)開啟,革命事業(yè)卻依然在黑暗中摸索。他本人又面臨艱難歲月,在紅四軍第七次代表大會失去了前敵委員會書記職務(wù),離開心愛的部隊。到上杭等地開展土地革命,期間他又患上了嚴重的疾病險些喪命。 就是在這樣情況下的一個重陽節(jié),閩西山區(qū)黃色菊花競相開放,毛澤東面對壯美的秋色、怒放的菊花吟成了這首詞。 詩詞賞析: 人生易老天難老,歲歲重陽。 今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香。 同宋代晏殊“時光只解催人老”,蘇東坡“早生華發(fā)”一樣,詩人感嘆時光流逝功業(yè)未成感嘆人生易老;同他們又不一樣,詩人沒有沉迷于“人生易老”的感嘆局限在個體感受之中,而是眼光投向了遼闊的宇宙,天地悠悠宇宙恒長,所以說“天難老?!睍r光不會隨個人意念而改變,天行健君子自強不息,我們應(yīng)該奮發(fā)追求,因為蒼天不老,希望不滅。在這種意境之下今年的重陽節(jié)又像往年一樣如期而至。今日重陽節(jié)和往年重陽節(jié)有何不同?秋高氣爽九九重陽的日子里,革命之花如菊花一樣遍地金黃,格外芬芳。詩人個人的榮辱得失的感嘆到這里被一掃而光,豁達的胸襟、豪邁的情懷到這里被自然地呈現(xiàn)了出來。 一年一度秋風勁,不似春光。 勝似春光,寥廓江天萬里霜。 一年又一年剛勁的秋風吹黃了菊花吹紅了楓葉,使得“萬山紅遍、層林盡染”, “自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝”,在詩人眼中秋天的景色更為壯美,“天高云淡,紅旗漫卷” “萬木霜天紅爛漫” 壯美的秋色同如火如荼的革命形勢一樣一望無際,鋪向天邊,這樣的景色真的是“勝似春光”! 大無畏革命家的氣質(zhì),使他由衷發(fā)出:“勝似春光,寥廓江天萬里霜”的感嘆。至此,全詩境界就顯得格外的開闊,面對無限 “寥廓”的時間和空間,個人一切的艱難困苦得失榮辱都顯得極為渺小,心中唯有對大好革命形勢的期待對美好未來的期望。 |
|