
杜甫·白帝城最高樓
城尖徑仄旌旆愁,尖峭山城崎嶇小路飄揚(yáng)的旌旗也愁險(xiǎn)峻,
獨(dú)立縹緲之飛樓。城上還獨(dú)特聳立著一座縹緲欲飛的高樓。
峽坼云霾龍虎臥,云霾隔斷連綿峽山各山形如有龍虎靜臥,
江清日抱黿鼉游。陽(yáng)光映照清澈江水眾波光好像黿鼉浮游。
扶桑西枝對(duì)斷石,扶桑西端的樹枝遙對(duì)峽山的斷石,
弱水東影隨長(zhǎng)流。弱水東來(lái)的影子緊接長(zhǎng)江的急流。
杖藜嘆世者誰(shuí)子?拄著藜杖感嘆世間憾事這樣的一個(gè)人是誰(shuí)?
泣血迸空回白頭。悲憤難禁血淚飄灑空中是我搖動(dòng)白頭時(shí)候。
最高樓上惹傷心。首聯(lián)點(diǎn)題:這是險(xiǎn)峻山城上一座像要飛走的高樓。次聯(lián)描繪所見近景,被分隔的峽山如龍虎臥,被映照的江水似黿鼉游,這些異類似暗指犯上的宦官和反唐的叛將。三聯(lián)描繪所見遠(yuǎn)景,扶桑枝條與峽山對(duì)接,弱水影子與長(zhǎng)江相連,依稀遠(yuǎn)景,或隱喻自己越發(fā)渺茫的人生理想。扶桑:傳說(shuō)太陽(yáng)的出處;弱水:泛指遙遠(yuǎn)的河流。尾聯(lián)以感懷世事、難忍悲傷結(jié)束。
|