大家看了爽子的幾次回應(yīng)嗎? 爽言爽語(yǔ) 連知名媒體都大呼看不懂! 來(lái),我們一起再回顧下 爽子的第二次回應(yīng)長(zhǎng)篇大論的開頭 是不是上來(lái)第一句就給打悶起了? 爽言爽語(yǔ)其實(shí)不是這一次了 自從她來(lái)wb,那就沒說(shuō)幾句流暢的話 憑小編多年看她熱搜的經(jīng)驗(yàn) 可以看出爽子真的很喜歡用倒裝句! 這次的回應(yīng)明顯就是主語(yǔ)倒裝的句式 寶寶們對(duì)法語(yǔ)的倒裝句了解嗎? 咱們順應(yīng)熱點(diǎn) 來(lái)學(xué)學(xué)法語(yǔ)的倒裝句┗|`O′|┛ 嗷~~ 01 倒裝句 法語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則里,在陳述句中主語(yǔ)應(yīng)放于動(dòng)詞前面,在疑問句中主語(yǔ)應(yīng)放于動(dòng)詞后面。但在法語(yǔ)里,出于語(yǔ)法要求、修辭需要、語(yǔ)氣需求,還有許多情況下可采用主謂倒裝的句法。使句子的結(jié)構(gòu)更為緊湊,還可以強(qiáng)調(diào)句中的某個(gè)成份。 例句: Vive la France! êtes-vous étudiant ? Avez-vous joué au football hier ? 02 主語(yǔ)倒裝 這是最常見的倒裝,倒裝是將主語(yǔ)放到了謂語(yǔ)動(dòng)詞后面。主語(yǔ)若為代詞,與謂語(yǔ)動(dòng)詞之間還需用連字符連接。常見的有以下幾種情況: 陳述句中的主語(yǔ)倒裝 陳述句中的主語(yǔ)倒裝最常見的有兩種情況: 1、句子的上行部分短于下行部分,為避免頭重腳輕而在不產(chǎn)生歧義的情況下,將主語(yǔ)由上行部分移到下行部分。 例:Entrent M. et Madame Dupont. 杜邦先生和杜邦太太進(jìn)來(lái)了。 2、根據(jù)先主位后述位的規(guī)則。主位也就是信息的起點(diǎn),是已知事物,述位是指新事物新信息。陳述句結(jié)構(gòu)通常是主位在前,述位在后。如果主語(yǔ)是述位,在不產(chǎn)生歧義的情況下(通常是沒有名詞賓語(yǔ)的情況下)可將主語(yǔ)放到主位之后形成倒裝。 例:A cela s’ajoute une autre raison. 在這個(gè)之外還要增加另一個(gè)原因。 疑問句中的主謂倒裝 在疑問句中,當(dāng)主語(yǔ)是一個(gè)名詞或名字,該主語(yǔ)保持不變,但要用與之同性同數(shù)的第三人稱代詞(il, elle, ils, elles)和動(dòng)詞組成倒裝。 例:Cette voiture est-elle à vendre ? 這輛車要出售嗎? 插入句中的主謂倒裝 在插入句中或在引導(dǎo)直接引語(yǔ)中,主語(yǔ)和動(dòng)詞要倒裝。 例:Je pense, dit la nurse, qu’il y a encore de soupe. 護(hù)工說(shuō): “我覺得還有一些湯?!?/p> 感嘆句中的主語(yǔ)倒裝 感嘆句倒裝分為兩種,一是沒有感嘆詞的感嘆句,一是有感嘆詞的感嘆句。前者的倒裝類似一般疑問句的倒裝形式。 例:Est-il courageux ! 他多么勇敢啊! 某些置于句首的副詞、連詞后的倒裝 以副詞、連詞peut-être, ainsi, en vain, difficilement, rarement, vainement, à peine, aussi, encore, toujours等起首的句子往往倒裝,這是從古法語(yǔ)沿用下來(lái)的用法。 例:Toujours est-il que vous devez l'essayer.盡管如此,你也應(yīng)該試試。 關(guān)系從句中的主謂倒裝 關(guān)系從句中的主謂倒裝和間接疑問句中倒裝條件相同。 例:Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.在賽車手所經(jīng)過的每個(gè)城市都是一片歡騰。 祈使句的倒裝 此類句中的動(dòng)詞用虛擬式 例:Vive la France ! 03 表語(yǔ)的倒裝 表語(yǔ)置于句首,后面無(wú)停頓地直接加系動(dòng)詞和主語(yǔ),此種倒裝常見的表語(yǔ)有tel, rare, nombreux, autre, différent等形容詞以及并列式比較句, 例:Telle est mon opinion. 這就是我的意見。 04 狀語(yǔ)的倒裝 狀語(yǔ)是句子中最自由的成分,可以根據(jù)各種需要及作者喜好對(duì)其位置進(jìn)行調(diào)換,對(duì)其強(qiáng)調(diào)時(shí)可將其放句首。 例:Quand vient la belle saison , les touristes arrivent. 好季節(jié)一到,游客就來(lái)了。 05 現(xiàn)代法語(yǔ)中,賓語(yǔ)通常放在動(dòng)詞之后,但是在某些情況下必須放在動(dòng)詞之前,作為賓語(yǔ)代詞或?yàn)橄刃性~。 例:Tu m’manque.我想你 06 名詞補(bǔ)語(yǔ)的倒裝 名詞補(bǔ)語(yǔ)的位置可以因音韻、節(jié)奏或者邏輯而變換。 例:Il remplit son panier de poisson. 他用魚裝滿了他的籃子。 還有更多倒裝的用法 快來(lái)跟大臉的老師們一起探討吧 【1月22日】三課齊開 ![]() ![]() ![]() |
|
來(lái)自: 法國(guó)丁香lilas > 《學(xué)法語(yǔ)》