醫(yī)學(xué)注定是個(gè)不歸路,自從學(xué)了醫(yī),終于知道什么叫學(xué)無止境。大學(xué)本來就比別人多讀一年,好不容易畢業(yè),還找不到合適工作。只能一路考研、考博... ... 在這些考試中,相信大家都明白英語(yǔ)的分量,所以從今天開始,我會(huì)陸續(xù)匯總歷年考博真題中的重點(diǎn)詞匯,從單詞、用法、記憶方法等方面詳細(xì)闡釋,希望能幫助有需要的你。 不管考不考,反正學(xué)了也不吃虧! 1.What’s bothering you? =what seems to be bothering you?你哪里不舒服? 2.What sort of symptoms do you have?你有什么癥狀? 3.Have you ever done any examination? What was the diagnosis?你之前做過什么檢 查嗎?診斷是什么? 4.Are you feeling nauseous? 你感到惡心嗎?nauseous:UK /?n??. zi.?s / /?n????s / US /?nɑ?. ??s / 5.Have you vomited? 你嘔吐了嗎? 6.Do you feel like sleeping in the daytime? 你白天想要睡覺嗎? 7.Are you having sips of water?你喝水了嗎?(術(shù)前少量) 8.How about your bowel movement? 大便怎么樣? 9.Do you notice the color of your stool?你有觀察大便的顏色嗎? 10. Can you give me a description about the character of the pain?你能形容一下疼痛 嗎? 11. Let me examine you.讓我來給你做個(gè)檢查 12.What sort of pain is it?是一種怎么樣的疼痛? 13.If you rub or massage it, does it help?如果手揉幾下或者按摩,疼痛會(huì)減輕嗎? 14.Does the pain move about? 疼痛部位是否轉(zhuǎn)移? 15.Is the pain constant, or does it come and go?是持續(xù)的疼痛還是偶爾的疼痛? 16.How have you been emotionally recently?最近情緒怎么樣?(注意與 emotional 的 區(qū)別) 17. How’s your appetite been?你胃口如何最近? 18. Has he ever had any traumatic experiences, anything to badly frighten him?(孩 子)他有沒有創(chuàng)傷性的經(jīng)歷,比如受到嚴(yán)重的驚嚇? 19. Show me the spot that‘s the most painful.給我看一下最痛的部位。 20.Let me take your blood pressure.讓我來給你測(cè)一下血壓。 21. Hop on here on the examination table and slip off your shirt.跳上檢查臺(tái),脫掉 T 恤。 22. We will see you for your physical in six months.六個(gè)月之內(nèi)/以后我們會(huì)給你做一個(gè) 體檢。 23. Your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms of influenza.你的喉嚨發(fā)炎,你的舌苔很厚,你擁有所有流感的癥狀。 24. We are still going to do a few blood test just to rule a few things out.我們還要繼 續(xù)做幾項(xiàng)血液檢測(cè),排除一些其他的可能性。 25. Your test result came this morning.你的檢查結(jié)果今早出來了。 26. The biopsy shows the tumor is benign ,which means it is not cancerous.你的切 片顯示你的腫瘤是良性的,這意味著不是癌癥。 27. According to your case history, I think you are suffering from gastric ulcer. I suggest you have a gastroscopy. 根據(jù)你的病例,我想你患了胃潰瘍,我建議你做一個(gè)胃 鏡。 28. I am thinking more along the line of food allergy.我更傾向于認(rèn)為是食物過敏。 29.After operation, you are going to stay off your feet for at least 3 weeks.術(shù)后,你 至少三個(gè)禮拜不能走路。 30.I think you begin to pick up as the day goes on, and we will give you something to ease the discomfort. 隨著時(shí)間的推移,你會(huì)逐漸好轉(zhuǎn),我們會(huì)給你一些東西(藥物) 來緩解你的不適。 31. The sooner we have you on the move, the quicker you start to heal.你越快起來走 動(dòng),也恢復(fù)地越快。 32. As for your food, you should keep to the low-salt diet, and eat more vegetables and fruits and less meat. Besides, you need to have a good rest and avoid tension or stress. 關(guān)于飲食方面,你應(yīng)該堅(jiān)持低鹽的飲食,多吃蔬菜水果,少吃肉。除此之外,你還需要多休 息, 避免緊張和壓力。 33. I will stop in to see you tomorrow.我明天再來看你。 34. Have you got a heart disease or a kidney problem?你有心臟疾病或者腎病嗎? 35. How long have you had these symptoms?出現(xiàn)這些癥狀多長(zhǎng)時(shí)間了? 36. You will have to have a minor operation. 你需要做一個(gè)小手術(shù)。 37. I ’ d like you to take a blood urea nitrogen test, urinalysis, chest X-ray and electrodiagram examination. 我希望你做一下血尿素氮,尿常規(guī)檢查,做個(gè)胸透,再做 個(gè)心電圖。 38. Can you be more specific? 你能描述地更確切一點(diǎn)嗎? 39. Have your stools been loose? 大便稀嗎? 40. Do you ever have a fluttering sensation in the chest or palpitations?平時(shí)有沒有 心慌,心悸等感覺?
|
|