乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      中國(guó)最硬骨頭的男人,親手埋葬了自己和妻子的一生......

       華人星光 2021-04-06

      華人星光(ID:hrxg2020)原創(chuàng)內(nèi)容

      作者:華人星光

      轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系后臺(tái)授權(quán)

      錢鐘書(shū)先生說(shuō)過(guò)這樣一句話:

      中國(guó)現(xiàn)代文化史上,

      兩個(gè)人很重要,

      一個(gè)是“不寬恕”的魯迅先生,

      一個(gè)就是“硬骨頭”的他。

      他,是讓一個(gè)時(shí)代驚艷,

      也讓一個(gè)時(shí)代悲痛的,

      中國(guó)最剛烈的君子。

      雷聲陣陣,他從“怒”中來(lái),

      然而在那個(gè)最灰暗的時(shí)刻,

      他和他的妻子悲壯地去,

      給全中國(guó)留下一束高貴的光……

      他,就是傅雷

      1908年4月7日,

      傅家宅內(nèi)傳來(lái)嬰兒嘹亮的啼哭,

      隱隱有憤怒之音,

      家人便用一句“一怒而天下安”,

      給孩子取名“傅怒安”。

      15歲那年,

      小怒安由一遠(yuǎn)房表親擬單名,

      表親認(rèn)為,

      “一怒而天下安”俗謂大發(fā)雷霆之怒,

      遂給他取名:傅雷。

      4歲那年,傅雷父親被人誣告入獄,

      沒(méi)多久就被折磨得撒手人寰,

      母親一人拉扯兒子長(zhǎng)大,因傅雷頑劣,

      她的教育方式十分嚴(yán)苛:

      一次,只因傅雷讀書(shū)時(shí)稍有倦怠,

      母親就用滾熱的燭油燙醒他;

      還有一次,他貪玩回家晚了些,

      夜里睡沉后,

      母親居然把他纏捆起來(lái)要扔進(jìn)河里,

      幸得鄰居勸說(shuō),傅雷才免于一難。

      在這樣不近人情的教育下,

      傅雷養(yǎng)成了嚴(yán)謹(jǐn)剛烈,

      又敢怒敢言的性格。

      在上海徐家匯讀書(shū)時(shí),

      傅雷就因看不慣帝國(guó)主義的丑陋,

      參加五卅運(yùn)動(dòng)號(hào)召反帝反封建,

      差點(diǎn)被抓入獄。

      北伐戰(zhàn)爭(zhēng)失敗后,眼見(jiàn)學(xué)校世風(fēng)日下,

      傅雷一怒遠(yuǎn)走法國(guó),

      他要從國(guó)外找尋到“真理”的存在。

      三年后,

      帶著一身書(shū)卷氣,攜了一顆赤子心,

      傅雷拒絕了法國(guó)熱情挽留,匆匆歸來(lái),

      他來(lái)到上海美專,

      教授美術(shù)史及法語(yǔ)。

      然而動(dòng)蕩年代下,社會(huì)變得無(wú)比丑陋,

      多的是奴顏媚骨,卑躬屈膝。

      傅雷實(shí)在看不慣這些屈從的小人嘴臉,

      他自己,

      更不愿向那些守在黃浦江的日本兵行禮,

      干脆辭去所有職務(wù),

      閉門在家做起了譯書(shū)工作。

      沒(méi)想到這門一閉與世隔絕,

      傅雷卻用手中的筆,

      走向了輝煌的未來(lái)。

      傅雷的譯述,

      是中國(guó)翻譯史上一抹燦爛的光亮:

      他翻譯羅曼·羅蘭的小說(shuō),

      《約翰·克利斯朵夫》

      開(kāi)卷的第一句話是:

      “真正的英雄不是沒(méi)有卑賤的情操,

      而是永不會(huì)被卑賤所征服;

      真正的光明不是沒(méi)有黑暗的時(shí)候,

      而是不會(huì)被黑暗所湮沒(méi)?!?/p>

      在中華大地最黑暗的年代,

      傅雷的譯書(shū),

      就像丟進(jìn)沉淵里的重磅炸彈,

      在每個(gè)有志青年的心里,

      炸起了驚濤駭浪。

      他用37年的時(shí)間,

      幾乎翻譯完了法國(guó)重要作家的所有作品:

      《歐也妮·葛朗臺(tái)》《高老頭》

      《雨兒胥·米露?!贰睹组_(kāi)朗基羅傳》

      《托爾斯泰傳》

      《伏爾泰小說(shuō)選》《扎第格》......

      他傳神而別具一格的翻譯,

      處處可見(jiàn)文字的用心和神韻,

      是他第一個(gè),

      將“LE PERE GORIOT”譯成“高老頭”,

      至今譯壇從無(wú)異議,

      更沒(méi)有聽(tīng)到誰(shuí)說(shuō),

      必須譯為“高里奧爸爸”;

      有人讀完他譯作的《約翰·克利斯朵夫》后,

      發(fā)出這樣的感嘆:

      “再也沒(méi)人能譯出這樣的文章了?!?/p>

      看《約翰·克利斯朵夫》開(kāi)篇第一句,

      許聰這樣翻譯:

      江流滾滾,震動(dòng)了房屋后墻。

      韓滬麟這樣翻譯:

      屋后江河咆哮,向上涌動(dòng)。

      而傅雷這樣翻譯:

      江聲浩蕩,自屋后升起。

      短短9字,

      其浩瀚氣勢(shì)卻瞬間撲面而至,

      誰(shuí)譯的最好,不言自明,

      連法國(guó)人都說(shuō):

      再也沒(méi)人如傅雷一般,

      能把我們的名著翻譯得如此傳神。

      傅雷的才華,在中國(guó)譯壇大放異彩,

      與此同時(shí)為人所熟知的,

      便是他耿介剛硬的倔脾氣。

      傅雷向來(lái)是有一說(shuō)一,

      1932年的一天,

      上海美專校長(zhǎng)劉海粟,

      費(fèi)了很大力氣請(qǐng)來(lái)一位畫(huà)家任教,

      為了迎接新老師到來(lái),

      劉海粟讓人把畫(huà)家的十幾幅畫(huà),

      掛到學(xué)校的走廊上。

      恰好傅雷看到了,

      當(dāng)場(chǎng)就說(shuō)這些畫(huà)太死板沒(méi)有才氣,

      非得讓人把這些畫(huà)取下,

      旁邊的人說(shuō):

      “這是新老師的畫(huà),校長(zhǎng)讓掛在這兒的?!?/p>

      傅雷聽(tīng)了更生氣了:“不管是誰(shuí)的畫(huà),

      不好就不可以展在這兒,收掉!”

      剛巧這時(shí),

      畫(huà)家和劉海粟也來(lái)到了走廊上,

      傅雷仍不管不顧講一定要取下,

      頓時(shí)場(chǎng)面十分尷尬。

      還好劉海粟懂他,

      因?yàn)楦道拙褪沁@般不懂人情世故,

      直如竹筒,純?nèi)缢А?/p>

      還有一次,傅雷曾應(yīng)國(guó)民政府之邀,

      到洛陽(yáng)考察龍門石刻,

      結(jié)果發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)剡B年災(zāi)荒民不聊生,

      而治理的官員卻只顧貪圖富貴榮華,

      置百姓于不顧。

      傅雷看不慣這樣的丑陋行徑,

      當(dāng)場(chǎng)大怒,竟不惜得罪當(dāng)?shù)馗吖伲?/p>

      一點(diǎn)情面都不給拂袖而去。

      1954年,新中國(guó)召開(kāi)翻譯會(huì)議,

      傅雷興沖沖來(lái),

      卻看到許多翻譯家書(shū)稿中的錯(cuò)誤,

      他便提了一份書(shū)面意見(jiàn),指出種種錯(cuò)處,

      沒(méi)想到,這下捅了馬蜂窩,

      引得全場(chǎng)嘩然,

      一位老翻譯家氣得大哭,

      怒斥傅雷狂傲。

      不肯趨炎附勢(shì),不肯隨波逐流,

      這樣頂真的硬脾氣,讓傅雷受盡了苦難,

      甚至于,

      走向那最悲壯的一步......

      1958年,

      風(fēng)雨到來(lái)的前夜,傅雷被批了,

      當(dāng)時(shí)有人想保護(hù)傅雷過(guò)關(guān),

      勸傅雷:

      你做個(gè)檢討承認(rèn)錯(cuò)誤,先過(guò)了這關(guān)。

      傅雷不答應(yīng):

      我沒(méi)有錯(cuò),為什么要寫(xiě)?

      無(wú)論別人怎么勸說(shuō),

      傅雷始終不肯委曲求全,

      假使他過(guò)得了眼前這一關(guān),

      他永遠(yuǎn)過(guò)不了心里那一關(guān)。

      奈何無(wú)罪無(wú)辜,讒口囂囂,

      1966年8月30日夜11點(diǎn)多,

      一群人涌進(jìn)傅雷家中,

      開(kāi)始轟轟烈烈的大抄家,

      小院被搞的一片狼藉,

      家里的書(shū)稿全都丟出去,

      屋子里也被翻的亂七八糟,

      連地板都被撬起來(lái)。

      最后,他們翻到了傅雷的“罪證”,

      那是傅雷妻子朱梅馥的姐姐,

      寄存在傅家多年的一只箱子,

      傅雷從未打開(kāi)過(guò)。

      箱子里有一面老掉牙的小鏡子,

      背面嵌著蔣介石像;

      從一本舊畫(huà)報(bào)上,

      他們翻到一張宋美齡照片。

      震天的口號(hào)中,

      傅雷夫婦被迫跪倒在地,

      傅雷這一生最看重的尊嚴(yán),

      就這樣被侮辱了。

      整整四天三夜的殘酷批斗,

      傅雷和妻子被折磨得不成人形,

      此時(shí)此刻,滿目狼藉的院子,

      周身的灰頭土臉,

      這樣的屈辱,剛烈的傅雷無(wú)法忍受!

      那無(wú)比清晰的念頭,

      就在此刻出現(xiàn)在傅雷腦中。

      1966年9月2日,傅雷夫婦二人,

      開(kāi)始清掃人生最后的戰(zhàn)場(chǎng),

      傅雷寫(xiě)下了三頁(yè)遺書(shū),

      身后事無(wú)巨細(xì)全都安排妥當(dāng),

      在遺書(shū)中,

      傅雷委托了朱人秀13件事(節(jié)選):

      代繳當(dāng)月房租55.25元;

      600元給保姆過(guò)生活過(guò)渡費(fèi);

      姑母寄存的飾物被沒(méi)收,

      自己代為賠償;

      現(xiàn)鈔53.30元,作為自己的火葬費(fèi)........

      這是在這俗世里,

      活得干干凈凈的人啊,

      不帶走一片塵埃,

      亦不給自己一步后路。

      信中傅雷三次道歉,

      為姑母、為三姐、為遺書(shū)托付者:

      使你為我們受累,實(shí)在不安,

      但也別無(wú)他人可托,諒之諒之!

      1966年9月3日凌晨,

      20世紀(jì)中國(guó)一位偉大的翻譯家,

      中國(guó)文壇一顆至真至純的靈魂隕落了,

      傅雷走時(shí),年僅58歲。

      寧鳴而死,不默而生,

      他的人格,不容踐踏!

      世不容我,

      那便用死來(lái)抗?fàn)庍@不公和屈辱!

      上午,保姆周菊娣推開(kāi)門發(fā)現(xiàn),傅雷夫婦已雙雙自縊而亡!

      如此慘狀令人心如刀割,

      再看腳下,卻又讓人肅然起敬!

      因?yàn)楦道追驄D在懸梁自盡前,

      居然還在凳子下面,

      小心地鋪了一層棉被,

      為的是當(dāng)他們踢掉凳子的時(shí)候,

      “聲音”不會(huì)吵醒家里的保姆。

      人可以高貴到什么程度?

      原來(lái)只不過(guò)是一床棉被的厚度!

      得知父母的死訊后,

      遠(yuǎn)在國(guó)外學(xué)習(xí)鋼琴的大兒子傅聰,

      呆愣了許久許久。

      多年后傅聰回京表演,

      晚上他坐在賓館看電視,當(dāng)看到戲里,一個(gè)孩子在四處尋找爸爸,

      已是中年的他悲從中來(lái),

      突然嚎啕大哭……

      這一生最敬愛(ài)的父親啊,

      即便被黑暗所吞噬,也給這個(gè)世界,

      給這個(gè)家留下了一抹光亮!

      這光,

      便是那一本厚重的《傅雷家書(shū)》。

      《傅雷家書(shū)》摘編了從1954-1966年間,

      傅雷寫(xiě)給兒子傅聰、傅敏的家信,

      飽含一個(gè)父親對(duì)孩子們的脈脈深情,

      還有淳淳善誘的教育,

      更是傅雷一生光明磊落的真實(shí)寫(xiě)照。

      1954年傅聰遠(yuǎn)赴波蘭學(xué)藝,

      傅雷仔細(xì)叮囑:

      “首先要做人,才做藝術(shù)家,

      才做音樂(lè)家,最后才是鋼琴家?!?/p>

      此后,

      一封封傳信從千里之外而來(lái),

      在家書(shū)中,傅雷和兒子談人生:

      我認(rèn)為一個(gè)人只要真誠(chéng),總能打動(dòng)人的。

      即使人家一時(shí)不了解,日后仍會(huì)了解的。

      我一生作事,總是第一坦白,

      第二坦白,第三還是坦白。

      人一輩子都在高潮、低潮中浮沉,

      唯有庸碌的人,生活才如死水一般。

      或者要有極高的修養(yǎng),

      方能廓然無(wú)累,真正的解脫。

      談藝術(shù):

      真誠(chéng)是第一把藝術(shù)的鑰匙。

      知之為知之,不知為不知。

      真誠(chéng)的“不懂”,

      比不真誠(chéng)的“懂”,還叫人好受些。

      藝術(shù)家的意思是要“通”,

      哲學(xué)、宗教、繪畫(huà)、文學(xué)……

      一切都要通。

      受傅雷教導(dǎo),傅聰給自己立下原則:

      不去臺(tái)灣,不說(shuō)不利于祖國(guó)的話,

      不做不利于祖國(guó)的事。

      金庸曾評(píng)價(jià)說(shuō):“傅雷先生的家書(shū),

      是一位中國(guó)君子教他的孩子,

      如何做一個(gè)真正的中國(guó)君子?!?/p>

      傅聰不負(fù)父親厚望,于1955年3月,

      獲“瑪祖卡”最優(yōu)獎(jiǎng),

      這是中國(guó)人第一次獲得這項(xiàng)大獎(jiǎng),

      后來(lái)傅聰成為當(dāng)代世界一流的鋼琴家,

      蜚聲樂(lè)壇,飲譽(yù)中外,

      被人們贊譽(yù)為“鋼琴詩(shī)人”。

      每當(dāng)傅聰上臺(tái),銳利眼神掃過(guò)四方,

      琴聲響起,肅穆冷峻如風(fēng)吹過(guò),

      就連頑皮的孩子也被這股氣勢(shì)震懾,

      16歲的小女孩不小心咳嗽一聲,

      趕忙捂住嘴巴,小心翼翼看向傅聰,

      “他太投入了,投入到嚇人?!?/p>

      在傅聰身上,

      人們仿佛看到了另一個(gè)“傅雷”,

      嚴(yán)謹(jǐn)而一絲不茍,

      剛毅而堅(jiān)定不移。

      傅雷走后54年,86歲的傅聰,

      于2020年12月28日,

      在英國(guó)感染新冠去世。

      從前傅聰在,總以為傅雷的時(shí)代也在,

      而今傅雷家書(shū)的收信人,

      離開(kāi)我們?nèi)チ诉h(yuǎn)方,

      這一世的父子情深,在天堂相聚,

      那剛勁的人,那剛烈的往事,

      終于也給世人只剩下回憶......

      花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮。

      寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。

      人可以離去,但精神不可死,

      傲骨不可折,信念不可丟,

      這就是傅雷!

      他這一生寧死不屈的傲骨,

      寧折不彎的大師氣度,

      驚艷了一個(gè)時(shí)代,

      也讓一個(gè)時(shí)代悲痛。

      傅雷的紀(jì)念碑正面,

      題有他寫(xiě)的名句:

      “赤子孤獨(dú)了,會(huì)創(chuàng)造一個(gè)世界?!?/p>

      讓我們?yōu)閷庿Q而死、不默而生的,

      正直高貴的傅雷,

      祭上一捧心菊,點(diǎn)燃一柱心香!

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多