乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      極簡現(xiàn)代——獨(dú)特“雙立面”,多層辦公樓

       潛水游泳zxl 2021-04-07

      圖片

      概念。該設(shè)計(jì)在2013年贏得了一個(gè)開放的國際建筑競賽。該概念設(shè)想將城市辦公大樓融入歷史環(huán)境,同時(shí)采取獨(dú)特和當(dāng)代的方法。

      盡管表現(xiàn)為獨(dú)立的整體建筑,感知網(wǎng)格與它的環(huán)境相互作用。三個(gè)分析參數(shù)的發(fā)展:深度、材料和細(xì)節(jié),最顯著地反映在外部fa?ade包層。

      Concept. The design won an open international architecture competition in 2013. The concept envisages the integration of an urban office building into a historical environment while taking a distinctive and contemporary approach.   Although manifesting as a freestanding monolithic building, a perceptual grid interacts with its context. The development out of the analytical parameter-trio: depth, material, and detailing is most prominently reflected in the outer fa?ade cladding.

      圖片

      圖片

      拱廊、夾層、主樓和閣樓轉(zhuǎn)換了Wilhelminian風(fēng)格房屋的漸變——在其周圍環(huán)境中并不持久。巨大的層高,有吸引力的房間和復(fù)雜的fa?ade,與創(chuàng)造一個(gè)持久的建筑的前提不同,也可以適應(yīng)變化。

      在內(nèi)部,寬敞的中央門廳通過玻璃屋頂向內(nèi)庭院擴(kuò)展。辦公室的側(cè)翼由靈活的布局構(gòu)成,可以作為一個(gè)開放的平面或單元辦公室和周圍環(huán)境,以及氣候有利的雙立面,通過打開的窗戶提高了個(gè)人的舒適度。


      The Arcade, mezzanine, main and attic floors translate gradations of the Wilhelminian style houses – not last in its immediate surroundings. Large storey heights, attractive rooms and a sophisticated fa?ade depart from the premise of creating a long-lasting building, which could also accommodate adaptations. 
      On the inside, a generous central foyer expands towards the inner courtyard lying above by a glass roof. The office wings are structured by a flexible layout that can be used as an open plan or for cell offices and the surrounding and the climatically favourable double facade improves the individual comfort by openable windows.

      圖片

      圖片

      建筑結(jié)構(gòu)。體量的輪廓由周圍市政廳區(qū)域的建筑排列形成。此外,經(jīng)典的“wilhelminian”空間策略也得到了整合。在一層,一個(gè)拱廊通向一條狹窄的人行道,同時(shí)保持了建筑的對(duì)齊,建筑的兩個(gè)面向主要街道的角落被切角。

      Building Structure. The outlines of the volume are shaped by the building alignments of the surrounding town hall district. Also classic 'wilhelminian’ spaces strategies have been integrated. At the ground floor an arcade opens up to a narrow pedestrian path while maintaining the alignment of buildings and the two corners of the building, which are facing the main street, are chamfered.

      圖片

      圖片

      支持的經(jīng)驗(yàn)mono-centrality維也納的城市結(jié)構(gòu)——這被認(rèn)為是(一個(gè))世界遺產(chǎn)的特征屬性“維也納歷史中心”——建筑的北面是向內(nèi)轉(zhuǎn)移從歷史建筑對(duì)齊線4米為了保持看到在圣斯蒂芬大教堂維也納的符號(hào)和視覺中心。


      To support the experience of the mono-centrality of Vienna’s urban structure – which is considered as (a) characteristic of the World Heritage property 'Historic Centre of Vienna’– the northern side of the building is shifted inwards from the historic building alignment line by four meters in order to maintain the sight at the St. Stephen’s Cathedral as the symbolic and visual centre of Vienna.

      圖片

      圖片

      門面。立面的結(jié)構(gòu)網(wǎng)格在規(guī)模和結(jié)構(gòu)上適應(yīng)了它的“wilhelminian”鄰居。水平的鑲邊,精致的切口和雙層玻璃取代了歷史的飛檐。同時(shí),兩層被總結(jié)為一個(gè)單元。因此,一樓和夾層建立了基礎(chǔ)水平。

      The fa?ade. The structural grid of the facade adapts its 'wilhelminian’ neighbors in scale and structure. Horizontal bands, delicate incisions and double-layered glass take the place of historical cornices. Also, two floors are summarised as one unit. As such, the ground floor and mezzanine establishes the base level.

      圖片

      圖片

      上面樓層的一個(gè)基本設(shè)計(jì)特點(diǎn)是復(fù)雜的雙層立面系統(tǒng)。它由面向街道的擋板和內(nèi)部的推拉窗組成。玻璃之間的空間通過柱子和梁上的切口來通風(fēng)。

      這個(gè)擴(kuò)展的雙層窗戶系統(tǒng)是對(duì)歷史經(jīng)典細(xì)節(jié)的另一種微妙的當(dāng)代翻譯,它(一個(gè))讓人聯(lián)想到典型的維也納窗戶,稱為“Kastenfenster”,即盒子窗。


      An essential design feature of the floors above is the sophisticated double facade system. It consists of a baffle plate facing the street and sash windows on the inside. Space in-between the panes is ventilated through incisions in the pillars and beams. 

      This extended double-layered window system serves yet as another subtle contemporary translation of historic classical details, it is (a) reminiscent of the typical Viennese windows called “Kastenfenster”, box windows.

      圖片

      圖片

      重用。最后但并非最不重要的是,前建筑的90%作為原材料被循環(huán)利用。

      Re-use. Last but not least 90 percent of the former building has been kept in the recycle loop as reused raw material.


      圖片

      圖片

      圖片

      圖片

      圖片

      圖片

      圖片

      圖片

      圖片

      模型圖

      圖片

      拼貼圖

      圖片

      圖片

      圖片

      區(qū)位圖

      圖片

      圖片

      圖片

      平面圖

      圖片

      圖片

      立面圖

      圖片

      細(xì)部節(jié)點(diǎn)圖 

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多