?帛書(shū)校訂本: 含德之厚者,比于赤子。蜂蠆蟲(chóng)蛇弗螫,攫鳥(niǎo)猛獸弗搏(捕)。骨弱筋柔而握固,未知牝牡之會(huì)而朘怒,精之至也;終日號(hào)而不嗄,和之至也。和曰常,知和曰明。益生曰祥,心使氣曰強(qiáng)。物壯即老,胃之不道,不道蚤已。 白話通譯本: 含德深厚的人,就好像剛出生的赤子(出生五到七天左右,沒(méi)有出黃膽的嬰兒)那樣。蜂刺毒蛇不會(huì)螫咬他,兇禽猛獸不會(huì)抓捕他。他筋骨柔弱而握物牢固,雖不知男女之歡但小生殖器卻勃然怒起,是精力非常旺盛??!他終日號(hào)哭而不氣逆,是氣息極其和順?。?/p> 精力旺盛,氣息和順是再自然不過(guò)的常道,知道了這個(gè)常道就是明道。貪求無(wú)度沉迷享樂(lè)就是禍殃,任意妄為損耗精氣就是逞強(qiáng),事物強(qiáng)盛到極點(diǎn)就會(huì)走向衰亡,這就是不合乎“大道”,不合大道就會(huì)過(guò)早衰亡。 |
|
來(lái)自: 隨順乘風(fēng) > 《帛書(shū)老子》