(本文僅供學(xué)習(xí)、參考,不能替代醫(yī)囑和處方。文中所述配伍、方劑,必須在中醫(yī)師當(dāng)面辨證指導(dǎo)下來(lái)借鑒、應(yīng)用,切勿盲目嘗試?。?/span> 本文理論依據(jù):《中醫(yī)方劑學(xué)》 你好,我是中醫(yī)人,文君然。 今天這篇文字,我想和你聊一張方子,叫做酸棗仁湯。 你知道嗎?說(shuō)起這個(gè)配伍,我腦海中首先想起一句詩(shī): 慈母手中線, 游子身上衣。 臨行密密縫, 意恐遲遲歸。 沒(méi)錯(cuò)。在我看來(lái),這酸棗仁湯,對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),還真像一位老祖母。從它1800年前誕生之時(shí)開(kāi)始,它就一直呵護(hù)著我們。 它始終如一地做一件事兒,這就是養(yǎng)血除煩。 酸棗仁湯是這樣的: 酸棗仁15克,甘草3克,知母6克,茯苓6克,川芎6克。水煎服,僅此而已。 這方子,1800多年前由張仲景所創(chuàng),記載于《金匱要略》中。 它是怎么養(yǎng)血除煩的呢?酸棗仁,滋補(bǔ)心肝之血。知母,清熱除煩。茯苓,健脾寧心。川芎,疏肝解郁行血。甘草和中,調(diào)和諸藥。 它主要治療的,就是因?yàn)樾母窝撍鶎?dǎo)致的失眠,即所謂虛煩不眠。患者因?yàn)樾母窝摱纳癫话?、肝魂不藏,故而失眠。同時(shí),又因?yàn)檠撽幪澏}弦細(xì),口干舌燥。心中缺血,故而心悸心慌。頭面失血, 故而頭目眩暈。 不過(guò),你切莫以為,這酸棗仁湯只能夠助眠。 在我的筆記本里,記載了好多用酸棗仁湯治療雜病的例子。隨便說(shuō)一個(gè),都令人拍案。 因?yàn)樗釛椚蕼鳛轲B(yǎng)血之劑,可以潤(rùn)百脈,澤皮膚,給人以無(wú)窮的生命之源。 你來(lái)讀下面這個(gè)故事。 話說(shuō)有這么一個(gè)女子,年37歲。 這個(gè)人,從大概3年前開(kāi)始,不知道為什么,忽然右側(cè)上眼瞼出現(xiàn)跳動(dòng)現(xiàn)象。 接著,跳動(dòng)的范圍開(kāi)始向下發(fā)展,漸漸地,口角也跟著抽動(dòng)。 有的時(shí)候,右側(cè)的嘴角向著右側(cè)牽拉,使得患者右側(cè)的眼睛緊閉,想睜開(kāi)都困難。 每次發(fā)作,是3到10分鐘。每天最少發(fā)作10次,最多發(fā)作20次。 什么時(shí)候容易發(fā)作呢?就是精神比較緊張的時(shí)候,或者注意集中的時(shí)候。 這個(gè)事,從出現(xiàn)開(kāi)始,患者就積極就醫(yī),但是始終不見(jiàn)徹底控制,而且抽動(dòng)顫動(dòng)的范圍越來(lái)愈大。 患者實(shí)在沒(méi)辦法了,轉(zhuǎn)投中醫(yī)。 刻診,見(jiàn)脈弦,舌紅,苔薄白,大便偏干。 細(xì)問(wèn)得知,患者平素睡眠質(zhì)量一般,肢體倦怠乏力,精神頭不夠,表情呆滯。由于右側(cè)的抽動(dòng)病已歷時(shí)三年,故而此患右側(cè)面部顯得肌肉萎縮。 怎么辦?仔細(xì)琢磨之后,醫(yī)家開(kāi)了一張方子。但見(jiàn)—— 當(dāng)歸15克,熟地20克,赤芍15克,川芎9克,牡丹皮10克,炒棗仁20克,茯神15克,知母10克,炙甘草6克,白附子25克(先煎一小時(shí)),石決明20克(后下),全蝎9克(沖服),鉤藤15克。 每日一劑,水煎服。 結(jié)果如何?患者如法應(yīng)用了14劑,想不到,竟然癥狀全消。包括大便干結(jié)、神倦乏力等現(xiàn)象,都消失了。 患者十分高興,激動(dòng)萬(wàn)分,覺(jué)得自己的生命,從37歲這一年重新開(kāi)始了。 這里是怎么回事呢? 我告訴你,患者的問(wèn)題,在于血虛失養(yǎng)。 你記住啊,面部的抽動(dòng)、顫抖,中醫(yī)講,就是有風(fēng)邪。 風(fēng)邪,因何而來(lái)? 原因之一,就是因?yàn)檠撋鸁帷?/span> 患者的血,不夠,形成陰血虧虛,繼而化熱生風(fēng)。 那么,患者的血,是否虧虛?這可以從舌脈上來(lái)窺見(jiàn)端倪。 脈弦,主病在肝。肝血不足,肝氣異常,甚至因?yàn)楦侮幯蛔愣闪颂摕?,故而患者脈象弦。 患者舌紅,主有熱。一個(gè)人陰血不足,必然生內(nèi)熱。內(nèi)熱迫血而行,故而舌紅。 也是因?yàn)檠摚曰颊呱衿?,倦怠。肌肉不得濡養(yǎng)肌肉,所以患者右側(cè)的肌肉顯得萎縮。 陰血不足,腸道失于濡潤(rùn),故而便干。 陰血不足,心神失養(yǎng),肝魂失藏,故而睡不好覺(jué)。 所以說(shuō),化解患者渾身這些毛病,比較好的方法,就是養(yǎng)血、清熱,祛風(fēng)。 那么,養(yǎng)血,怎么養(yǎng)?用酸棗仁湯加減。酸棗仁湯,我方才說(shuō)過(guò),不就是養(yǎng)陰血、清煩熱的嗎?我們?cè)賮?lái)看看醫(yī)案里的配伍—— 當(dāng)歸15克,熟地20克,赤芍15克,川芎9克,牡丹皮10克,炒棗仁20克,茯神15克,知母10克,炙甘草6克,白附子25克(先煎一小時(shí)),石決明20克(后下),全蝎9克(沖服),鉤藤15克。 你仔細(xì)看,這里頭的炒棗仁、茯神、知母、甘草、川芎,這五味藥,是不是酸棗仁湯的基本化裁?只不過(guò),茯苓換成了茯神,用于增強(qiáng)安神之效。這樣一來(lái),就是酸棗仁滋補(bǔ)心肝之血,知母滋陰清熱除煩,茯神安神,川芎疏肝行血,令血液補(bǔ)而不滯。甘草調(diào)和諸藥。 在這個(gè)基礎(chǔ)上,用熟地、當(dāng)歸進(jìn)一步補(bǔ)血,用赤芍和丹皮來(lái)涼血清熱,用石決明、鉤藤平肝,以緩肝陰不足、肝陽(yáng)不寧之態(tài)。最后,再用白附子和全蝎來(lái)驅(qū)散風(fēng)痰,用于治標(biāo)。 這就是整個(gè)的用藥思路。 說(shuō)起來(lái),它就是以酸棗仁湯為主,輔以四物湯的變方。加減之道,層次十分清晰。 等患者的血足了,經(jīng)脈得到濡養(yǎng)了,虛熱被清散了,邪風(fēng)被驅(qū)趕了,癥狀自然就緩解了。 讀者朋友,你讀到這里,就該知道,我為什么把酸棗仁湯,看成是一位老祖母了吧? 母親給我們什么?給我們血液。我們這一身血液,原因母親。 源于母親的血液,濡養(yǎng)我們周身,滋潤(rùn)四肢百骸。我們能安享生命中的每一秒時(shí)光,都離不開(kāi)血液的滋養(yǎng)。同樣,一旦血液虧虛,我們就容易出現(xiàn)各種各樣的疾病。 而酸棗仁湯,就像一位母親,給我們滋補(bǔ)血液,緩解經(jīng)脈的虧虛,以及心中那一份煩躁。這就好比我們小時(shí)候聽(tīng)到的搖籃曲,只要在耳邊一響,我們就安心入睡了。 所以說(shuō),這酸棗仁湯,可真是不簡(jiǎn)單啊。我們身上的許多怪毛病,如果證屬血虛失養(yǎng),虛熱內(nèi)擾,都有可能會(huì)以酸棗仁湯作為調(diào)治的基礎(chǔ)。 當(dāng)然,我說(shuō)的這些,還只是千萬(wàn)分之一。其中有很多妙處,我講不出來(lái)。你要是有興趣,不妨多鉆研中醫(yī)方劑學(xué),仔細(xì)領(lǐng)略其中的奧秘。想要以酸棗仁湯來(lái)調(diào)治自己的朋友,我勸你先去看看中醫(yī),看自己是否適合使用。辨證不宜用此方的人,就不能盲目用。否則,不但沒(méi)好處,還可能有壞處。 好了,關(guān)于這個(gè)事兒,我就說(shuō)這么多。文老師感謝你的閱讀。 |
|
來(lái)自: 檸檬豬nyzbh9re > 《中醫(yī)中藥》