A donkey fell into a well cried for hours .But the farmer didn't know how to help it. Finally, the farmer thought the donkey was too old and the well needed to be
拉比和受傷的驢子--Tamud 據(jù)說他到40歲時還什么書也沒讀過。他和富人的女兒結(jié)了婚,妻子勸他到耶路撒冷去學(xué)習(xí)經(jīng)文。 “我都40歲了,”他對妻子說,“我還能學(xué)成什么?我還是別去出丑了?!?/p> “我來做件事給你看看,”妻子說,“給我牽頭背上受傷的驢來?!?/p> 牽來了驢,妻子用塵土和草藥敷在驢背上的傷處,那驢看上去有些滑稽。 頭一天,他們把驢牽到集市上,人們見了哈哈大笑。第二天,人們見了還是覺得可笑。但是到了第三天,人們再也不覺得可笑了。 “去學(xué)習(xí)經(jīng)文吧,”妻子說,“人們今天會笑話你,明天他們就不會了,到后天,他們會說:'他有他的道理?!?/p> Rabbi and wounded donkey It is said rabbi at the age of 40 didn't read any book. And he married a rich wife, his wife advised him go to Jerusalem, to study the scriptures. "I'm forty years old," he said to his wife, "what can I learn? I better don't make a fool of myself." "I do something to show you," his wife said, "give me the donkey wounded lead back." Aquino led to her the donkey, she put dust and herbal cover wounds on the donkey, the donkey looks a little funny. First day, they took it to the market, people see laughing at it . The second day, people see feel ridiculous. But on the third day, people no longer feel ridiculous. "Go to study the scriptures," Mr Aquino's "People would laugh at you today, tomorrow they will not, until the day after tomorrow, they would say: 'he has his truth. '" |
|
來自: Gathertime > 《待分類》