人與人之間的交往中有時(shí)會(huì)有溝通不暢而引致誤會(huì)的情況,為免誤會(huì),一定要盡快解釋清楚情況。誤會(huì),英文可用“misunderstand”來(lái)表示,如果想叫你不要誤會(huì)你,自然可以說(shuō): Don’t misunderstand me. 不要誤會(huì)我。 不過(guò),以下這句話更為常用: Don’t get me wrong. 不要誤會(huì)我。 Don’t get me wrong. I was just kidding. 不要誤會(huì)我,我只是開(kāi)玩笑。 Don’t get me wrong. I just want to help you. 不要誤會(huì)我,我只是想幫助你。 Don't get me wrong – 別誤會(huì)我——我很感激你所做的一切。 Pleasedon’t get me wrong. 請(qǐng)不要誤會(huì)我,我不是在批評(píng)你。 A: Can I talk to you for a minute? 我可以和你談?wù)剢幔?/span> B: Sorry, I don’t have time. 對(duì)不起,我沒(méi)有時(shí)間。 當(dāng)然,你也可以用“Don’t misunderstand me.”來(lái)代替使用,意思沒(méi)有分別。喜歡用哪句看你自己咯。 Now it's your time to open your mouth and practice! 張開(kāi)嘴巴練起來(lái)! Have fun learning English! |
|