5.8 百合滑石散 百合病,變發(fā)熱者,百合滑石散主之。 本來(lái)看著像有熱而無(wú)熱,后來(lái)它真變成發(fā)熱了,就是這個(gè)津液越來(lái)越虛,熱的越來(lái)越高,那么后來(lái)真見(jiàn)著發(fā)熱來(lái)了。百合滑石散主之。 這個(gè)可以用百合,病還是存在嘛,百合病變發(fā)熱了,所以還是用百合,再擱滑石。 這個(gè)熱是虛熱,所以他不敢攻,擱滑石利小便,為什么它利小便,當(dāng)然是因?yàn)檫@個(gè)變發(fā)熱使小便就更艱澀了,根據(jù)前頭咱們知道,百合病是有小便艱澀的情況。 這個(gè)熱雖由下讓它解,可是這個(gè)滑石利尿并不重,但它是解熱的力量倒是挺強(qiáng)的,所以咱們那個(gè)治熱常用,滑石、甘草嘛,這不就常用的方子嘛。 它這個(gè)病,用百合加點(diǎn)滑石就行。由于這個(gè),我們看它底下的解釋?zhuān)梢钥闯霭俸贤ɡ恪?/span> 右為散,飲服方寸匕,日三服,當(dāng)微利者止服,熱則除。 當(dāng)然滑石不下利,它是利小便的,使它下利的還是百合,這個(gè)百合它是整個(gè)吃下去的,它是作散嘛,不像上面用水泡一宿,完了擱泉水煮湯汁,煮的時(shí)間最少,它說(shuō)擱二升,煮得剩一升。 這個(gè)它是整個(gè)吞咽下去的,所以吃的量雖然少,但是它整個(gè)把百合吃了,吃了就有通利二便的作用。假設(shè)一天吃三回,要得微利,就不必那樣吃了,因?yàn)橹翁摕徇@個(gè)病,大下利是不行的,可是熱已經(jīng)去了,這個(gè)熱從哪兒去了呢?它還是從二便去的。 大概講完了,它主要的方劑還是百合地黃湯,那其它的方劑都是在它的基礎(chǔ)上變化。 比方這個(gè)病有吃過(guò)發(fā)汗的藥,病人添有煩躁,當(dāng)然加知母;大便溏瀉不已,你也不能用溫性藥,只是加點(diǎn)兒滑石、代赭石就可以了; 經(jīng)過(guò)吐的人,胃不好,那么要健胃,擱燥藥是不行的,像咱們用的代赭石之類(lèi)也用不上了,只能加雞子黃,這個(gè)不礙乎熱的,當(dāng)然據(jù)我看,少加點(diǎn)兒人參也是可以的;那么如果變成渴,它都是偏于滋陰去熱的方面來(lái)加減。 大苦大寒在這個(gè)病也不能用,它只是用瓜蔞根、生牡蠣這類(lèi)的藥,用瓜蔞牡蠣散;當(dāng)然最輕的僅洗一洗、戒一戒飲食而不食鹽豉,也可以好的。 但是病情重的還是不行;如果變發(fā)熱了,給發(fā)汗不行,吃瀉藥是不行的,但是用大量甘寒滋陰的法子,用點(diǎn)滑石就可以的,滑石起粘滑作用,也能夠配合百合得微微而利,一利就好了,微利就不要再吃了。 到這里,百合這個(gè)病的變化不外乎這些問(wèn)題。 百合病,見(jiàn)于陰者,以陽(yáng)法救之;見(jiàn)于陽(yáng)者,以陰法救之。見(jiàn)陽(yáng)攻陰,復(fù)發(fā)其汗,此為逆;見(jiàn)陰攻陽(yáng),乃復(fù)下之,此亦為逆。 這是總結(jié),這句話(huà)很好,這話(huà)不光對(duì)百合病說(shuō)的,是對(duì)虛熱證整個(gè)說(shuō)的。這個(gè)虛熱,我開(kāi)始就講了,不像實(shí)熱,汗吐下皆非所宜。 百合病是津液虛、血液虛而有熱。它說(shuō)見(jiàn)于陰者,指著血說(shuō)的,血虛,見(jiàn)著血虛、津液虛。 要實(shí)證呢?要攻其陽(yáng),在《傷寒論》陽(yáng)明篇有:下之以救其津液。津液也是屬陰,但是百合病這種虛熱病是不行的,見(jiàn)著陰虛,以甘寒和陽(yáng)的法子來(lái)救,它不說(shuō)治,不說(shuō)攻。陽(yáng)不是有熱,亢嘛,用甘寒或者咸寒,使之陽(yáng)和的法子來(lái)救治。 這很好,這對(duì)我們治虛熱指出了一個(gè)大原則。見(jiàn)于陽(yáng)者,指著熱說(shuō)的,虛熱嘛,像變發(fā)熱就是的。治熱你也不能傷陰,以陰法救之,以和陰的法子,怎么叫和陰呢?要滋陰的法子,用寒性的滋陰的藥物來(lái)去熱,這才對(duì),就是以寒性藥物和其陰,這個(gè)方法來(lái)救治之。 底下舉一個(gè)實(shí)證:見(jiàn)陽(yáng)攻陰,復(fù)發(fā)其汗,太陽(yáng)傷寒就是這個(gè)樣子,見(jiàn)著有熱,發(fā)汗解熱,發(fā)汗可是傷人的津液呀,這就是攻陰嘛。見(jiàn)著有熱而攻其陰液,而發(fā)其汗,這在實(shí)熱證,這是對(duì)的,但在虛熱證此為逆,這個(gè)要緊啊,在臨床上是原則的問(wèn)題。 見(jiàn)陰攻陽(yáng),乃復(fù)下之,此亦為逆。見(jiàn)陰,陰虛了,陽(yáng)亢陰虛嘛,承氣湯證就是這樣子的,咱們?cè)陉?yáng)明病常講,陽(yáng)明病怕陰虛,陰虛到極點(diǎn)了,想下也不行的。但是陰虛陽(yáng)亢,趕緊下熱,津液就存下了,下火存津液嘛。 那是治實(shí)證呀,虛熱證可不行,虛熱見(jiàn)陰而攻陽(yáng),你吃瀉藥,這為逆也,那不但陰虛救不了,下之反倒傷它了,那就壞了。 所以虛熱與實(shí)熱的治療是根本不同的,虛熱沒(méi)有攻法,汗吐下皆是治實(shí)證的法子。虛證只有補(bǔ),虛寒用甘溫來(lái)補(bǔ),虛熱用甘寒、咸寒來(lái)補(bǔ),沒(méi)有攻這一法。 所以上面說(shuō)的以陽(yáng)法救之、以陰法救之,與下面這兩句話(huà)是相對(duì)待的,這些地方大家要注意。所以原則上要是不犯錯(cuò)誤,在臨床上就不會(huì)犯錯(cuò)誤。 咱們治最后那個(gè)病就是這個(gè)樣子,這個(gè)病沒(méi)有攻法,脈是數(shù)的很,只能是甘寒育陰,它是虛熱嘛,虛熱你不能攻,所以我加點(diǎn)兒白朮還要考慮呢,因?yàn)槲遗滤笁牧?,也就壞了,這個(gè)病所以能夠好,就是因?yàn)槲覆惶?,能吃,肉不脫,所以還能好,要不然這個(gè)病會(huì)挺麻煩。 所以治病呀,原則得守著,這里就提出原則上的話(huà),雖然是對(duì)百合病說(shuō)的,也是對(duì)一般的虛熱病說(shuō)的,這是百合病講完了。 轉(zhuǎn)自 半癲大師 館藏 文中小標(biāo)題為編者所加 |
|
來(lái)自: 專(zhuān)精一門(mén)觸類(lèi)旁 > 《胡希絮》