乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      由“我與春風(fēng)皆過客,你攜秋水?dāng)埿呛印闭撃切┍淮鄹牡哪切┰娫~。

       永遠(yuǎn)愛你的靈 2021-05-06

      黃啟遠(yuǎn),字子寧,號不遠(yuǎn)樓主,別號金域居士,詩集《不遠(yuǎn)樓詩箋》存詩二百多首。幾十年前的因網(wǎng)絡(luò)不發(fā)達(dá),《不遠(yuǎn)樓詩箋》名不見經(jīng)傳?,F(xiàn)在古風(fēng)興起,古風(fēng)歌曲如火如荼,年輕人對漢服等古裝也興趣盎然。黃詩情感細(xì)膩,豐富,沉靜,畫面感極強(qiáng),讓人有代入感,且能擊中心靈要害,引起共鳴,深得年輕人喜歡。于是,許多黃啟遠(yuǎn)的詩詞被有心無心的改動(dòng)了。今天我們詳細(xì)來說那些黃啟遠(yuǎn)被篡改的詩詞。
          我們先看一下黃《春風(fēng)秋水辭二首》其二原詩:
      吾與春風(fēng)皆過客,
      君攜秋水?dāng)埿呛印?br>三星在天客在遠(yuǎn),
      紅豆拋盡相思折。
      且以弱水許山盟,
      山高水遠(yuǎn)千千褶。
      憐少歡薄別夢淺,
      誰立紅樓演離歌?
          第一種修改,是微改,如:我與春風(fēng)皆過客,你攜秋水?dāng)埿呛?。只是改了首?lián)兩個(gè)字,吾我,君你,由文言變成白話,語感,意境稍有落差,意思未改,無傷大雅。
          第二種修改,拼湊。如:
      醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。
      我與春風(fēng)皆過客,你攜秋水?dāng)埿呛印?br>誰共明月赴長生,痛伴思念淚無痕。
          這種至少拼湊了三首詩,把黃詩首聯(lián)加入其中,其實(shí)這三首詩寫得立意,故事各有不同。
      醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。是寫景詩,寫景敘事。
      我與春風(fēng)皆過客,你攜秋水?dāng)埿呛?。是情詩,觸景生情,情景交融。
      誰共明月赴長生,痛伴思念淚無痕。這兩句明顯是拼湊,所以第二種修改是拼湊中又繼續(xù)拼湊,不倫不類,斧鑿痕跡太重了,完全沒了原詩的完整性和一氣呵成。
          第三種修改是衍生,續(xù)寫。如:
      我與春風(fēng)皆過客,你攜秋水?dāng)埿呛印?br>愿有歲月可回首,且以深情共白頭。
      既許一人以偏愛,愿盡余生之慷慨。
      以原詩為首聯(lián),后面續(xù)寫,這種修改,如果改得好,可能更勝一籌,改的不好,就是狗尾續(xù)貂。如上詩。為什么這么說么?
      因?yàn)?br>吾與春風(fēng)皆過客,
      君攜秋水?dāng)埿呛印?br>三星在天客在遠(yuǎn),
      紅豆拋盡相思折。
          四句用了互文的修辭手法,且用了數(shù)個(gè)典故,已是一個(gè)完整的不可分割的整體。
          先從直譯來說,我和春風(fēng)為什么成了過客?
          因?yàn)槿窃谔炜驮谶h(yuǎn),三星在天,綢繆束薪,典出《詩經(jīng)·綢繆》,指新婚。因?yàn)閻鄣娜顺闪藙e人的新娘,所以我和春風(fēng)都淪為了過客。實(shí)際上作者這里還埋了兩個(gè)很深的伏筆,我們有時(shí)間再說。你和你的新歡擁望星河,才促使我下決心拋掉定情信物紅豆,結(jié)束這份感情。所以原詩不僅首聯(lián)使用了互文,而且首聯(lián)頷聯(lián)使用了罕見的循環(huán)互文。
      而續(xù)寫的四句
      愿有歲月可回首,且以深情共白頭。
      既許一人以偏愛,愿盡余生之慷慨。
      突兀,破壞了原詩的起承轉(zhuǎn)合和整體性,
          不到如此,看四句的意思與原句甚至沖突。為什么?因?yàn)闆_突是推動(dòng)文學(xué)作品劇情發(fā)展重要力量,原詩作者既沒有挽留,也沒有送上祝福,也沒有眼淚之舉。
         黃啟遠(yuǎn)的原詩沒有一字寫回首,但整篇詩就是一種回首,原詩也沒有深情,白頭之舉,但情之深從弱水,山盟之典故就可感受
      至于一人偏愛,余生慷慨更是落了下乘。作者寫情,不著痕跡,自然天成,澄清明靜。
          更改之后,整首詩的意境,藝術(shù)水準(zhǔn)變得普通,俗套。破壞了原詩的那種空靈。
          實(shí)際上春風(fēng)秋水辭二首其二是不能亂改的,因?yàn)檫@首詩的作者黃啟遠(yuǎn)彼時(shí)寫了兩首,春風(fēng)秋水辭其一和其二是有聯(lián)系的。
      附其一:
      春風(fēng)秋水不染塵,
      彩玉明月是前身。
      一眼萬年千樹雪,
      除卻相思不是君。
      霓裳羽衣需汲酒,
      醉眼婆娑笑王孫。
      飛鴻踏雪初信風(fēng),
      吹瘦古今獨(dú)醒人。
          兩首詩用了大量的典故,修辭手法,兩首詩畫面感,代入感,韻律感,都非常強(qiáng),不能輕易修改。比如作者巧妙的結(jié)構(gòu),敘事,用典,使我與春風(fēng)皆過客,你攜秋水?dāng)埿呛印?br>    這里的我,既可以指代男子,也可以指代女子。所以曾經(jīng)的用情男女都可以代入。這也是這首詩觸及靈魂,為人喜歡的原因。我們都可能曾經(jīng)相信一眼萬年,深愛過對方,最終的結(jié)局卻是愛而不得。成為彼此的春風(fēng)過客,擦肩而過,留下無盡的遺憾。
          順帶說一句,這不是黃啟遠(yuǎn)的詩被篡改的最慘的一次。黃詩《如是我聞摩羯》直接被改的意思相反了,哈哈哈。
      黃詩《如是我聞摩羯》原詩:
      菩提本樹侍禪門,
      明鏡非臺法未深。 
      本是青燈不歸客,
      卻惹青絲戀紅塵。
      這首詩也是立意高遠(yuǎn),有修禪悟道的那份靈性。卻被人改成了“本是青燈不歸客,卻因濁酒戀紅塵”
      因濁酒戀紅塵的是豬八戒,哈哈哈,濁酒和青燈不歸客差著十萬八千里,不飲酒戒,能持否?
      作者原句本心向佛向道,因她陡生躊躇,一念成佛,一念入魔。因此比“世間安得雙全法,不負(fù)如來不負(fù)卿”更含蓄,更富有戲劇沖突性,出世入世兩難更讓人難以抉擇,立意,意境也更高深。這個(gè)修改,把意思完全搞反了,顯然修改者不知道本是青燈不歸客的意思。

        本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多