乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      《古詩十九首》賞析(三):誰都別睡起來嗨

       123xyz123 2021-05-11
      《古詩十九首》賞析(三):誰都別睡起來嗨

      接上篇。

      《古詩十九首》沒有涉及家國天下的宏大主題,表達的是與普通人息息相關(guān)的情感,之前分析的十一首詩以思念為主題,本篇分析以“及時行樂”為主題的詩。

      《古詩十九首》的作者們對時間很敏感,對如何度過人生有著深刻的思考。

      他們發(fā)現(xiàn)了一條令人悲傷的人生規(guī)律:人生苦短。

      雖然都發(fā)現(xiàn)了這條規(guī)律,但不同的人采取的應對方式很不相同。

      有的人認為,人生如此短暫,人應該好好珍惜努力奮斗,實現(xiàn)更高的人生價值。

      還有一些人則認為,人的一輩子那么短,倏忽而過,人應該抓緊時間享受,好好吃喝玩樂才不枉此生。

      以下幾首詩,表達的就是及時行樂的人生主題。

      青青陵上柏

      青青陵上柏,磊磊澗中石。

      人生天地間,忽如遠行客。

      斗酒相娛樂,聊厚不為薄。

      驅(qū)車策駑馬,游戲宛與洛。

      洛中何郁郁,冠帶自相索。

      長衢羅夾巷,王侯多第宅。

      兩宮遙相望,雙闕百余尺。

      極宴娛心意,戚戚何所迫?

      磊磊:形容石頭多。生:生活,生在。忽:形容快。駑馬:劣馬,跑得不快的馬。宛、洛:都是地名,宛指南陽,洛指洛陽。

      郁郁:原指植物茂盛,此處形容洛陽城繁華熱鬧。冠帶:有官爵的人才可以佩戴冠帶,因此冠帶代指達官貴人。索:求訪、拜訪。衢(qú):大街。

      兩宮:分別位于洛陽城南北的兩處宮殿。雙闕:古代宮門兩側(cè)的高臺,左右各一,可登高遠望。戚戚:憂懼。

      陵墓上柏樹青翠,澗水中石塊堆砌;

      人生長在這片天地里,好像是遠行之人匆匆就要離去;

      一斗酒足夠讓我快樂,雖然淡薄卻勝過豐盛宴席;

      我坐著破車趕著劣馬,在宛、洛一帶盡情的游玩;

      洛陽城里無比繁華熱鬧,達官貴人們互相走訪;

      大街兩旁羅列著小巷子,隨處可見王侯貴人的高宅大院;

      南北兩宮遙遙相望,宮門旁的門樓高達百尺;

      美酒歡宴多么快樂,可他們還是一臉愁怨為什么?

      松柏長青、磐石永固,而人生一世卻如草木一秋轉(zhuǎn)瞬即逝。“忽如遠行客”道出人生短暫的悲哀。

      詩人出身平凡,卻發(fā)現(xiàn)了人生的真諦,飲劣酒、駕駑馬、乘破車,游戲玩耍于宛洛之間,享受人生的快樂。

      而那些高官顯貴們住著深宅大院,面前擺滿美酒佳肴,卻還是一臉憂懼和焦慮,真是不懂人生更不懂快樂。

      東城高且長

      東城高且長,逶迤自相屬。

      回風動地起,秋草萋已綠。

      四時更變化,歲暮一何速!

      晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。

      蕩滌放情志,何為自結(jié)束!

      燕趙多佳人,美者顏如玉。

      被服羅裳衣,當戶理清曲。

      音響一何悲!弦急知柱促。

      馳情整中帶,沉吟聊躑躅。

      思為雙飛燕,銜泥巢君屋。

      東城:指洛陽的東城。回風:旋風。晨風:一種飛行速度很快的鳥。苦心:憂心、憂慮。局促:受限制、不自由。

      蕩滌:洗滌、洗凈。結(jié)束:約束。被:通“披”,披著衣服。理:演奏或演唱。馳情:遐想。

      洛陽東側(cè)的城墻又高又長,彎彎曲曲綿延至遠方;

      強勁的旋風拔地而起,秋草已經(jīng)衰敗不見綠色;

      四季變化快,轉(zhuǎn)眼到年末;

      晨風鳥在空中憂慮地飛翔,蟋蟀在悲哀地鳴叫;

      人生苦短,敞開心懷吧,何必要拘束自己!

      燕趙之地多美女,面容如玉;

      她穿著華麗的衣裳,對著門戶演奏清曲;

      曲調(diào)何其悲傷,節(jié)奏何其急促;

      她起身整理衣帶令我馳情向往,駐足沉思曲中深意令我哀傷不已;

      我愿與她一同化作燕子,恩愛一生雙宿雙飛。

      詩人登高遠望,看著綿延不絕的城墻和衰敗枯萎的秋草,耳中聽著蟋蟀的鳴叫,聯(lián)想到時光飛逝人生短暫。

      如此短暫的人生應該珍惜的渡過,應該敞開胸懷盡情享受,而不是拘束自己委委屈屈地渡過。

      如何敞開胸懷呢?看到美女就要勇敢的追求她!“思為雙飛燕,銜泥巢君屋”。

      總之,詩人的觀點就是,人的一生要痛快的活,喜歡什么想要什么就大膽追求,而不是束手束腳憋憋屈屈地了此一生。

      驅(qū)車上東門

      驅(qū)車上東門,遙望郭北墓。

      白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。

      下有陳死人,杳杳即長暮。

      潛寐黃泉下,千載永不寤。

      浩浩陰陽移,年命如朝露。

      人生忽如寄,壽無金石固。

      萬歲更相迭,賢圣莫能度。

      服食求神仙,多為藥所誤。

      不如飲美酒,被服紈與素。

      杳杳:幽暗狀。寐:睡。寤:醒。浩浩:流動狀。朝露:早晨的露水。忽:快。寄:借住。度:超越。

      我駕車來到城東門,遙望著城北的墳墓;

      白楊樹蕭蕭作響,松柏成蔭排列在大路兩旁;

      墳墓下安葬著死去的人,幽暗無光如永久的黑夜;

      那些逝去的人沉睡在黃泉之下,多少年都不會醒來;

      時光如長河浩浩蕩蕩奔流不息,人的壽命像朝露;

      人生迅速像旅居,不似金石能永固;

      千秋萬代更迭不止,圣者賢人也無法超越生死;

      愚蠢的人修仙求長生,他們被藥物所欺騙;

      還不如喝美酒、穿華服,快快樂樂過一生。

      詩人驅(qū)車遠望,看到墳墓想到死者,他們再也不能重走人生路。人身苦短一去不返,即便是圣賢也無法逃脫死亡陰影的籠罩。

      有人為了長生不老而服丹砂修神仙,這種做法在詩人看來是極其愚蠢的,“服食求神仙,多為藥所誤”。

      詩人認為,想要過好一生不應該追求虛妄縹緲的事,而是要珍惜當下關(guān)注眼前,好吃好喝好穿戴才是享受生命。

      這位詩人是個功利主義者,呵呵。

      生年不滿百

      生年不滿百,常懷千歲憂。

      晝短苦夜長,何不秉燭游!

      為樂當及時,何能待來茲?

      愚者愛惜費,但為後世嗤。

      仙人王子喬,難可與等期。

      秉:握、持。來茲:來年。費:錢財。王子喬:傳說中的神仙。期:期望。

      人生不到百年,卻常常懷有千年的憂慮;

      白天太短夜晚太長,舉著蠟燭徹夜不眠吧!

      快樂就在眼前,怎能等到來年?

      愚蠢的人愛惜錢財,死后兩手空空徒然被后人嘲笑;

      不要羨慕王子喬,成仙之事不值得期待。

      這首詩更加直白,人生太短白天不夠玩,咱得拿著蠟燭玩通宵。通俗點說就是:“別睡了,起來嗨!”

      這位詩人也不相信神仙,他認為“仙人王子喬,難可與等期”,神仙太縹緲不可把握,抓緊時間秉燭夜游才是人生正理。

      世人千頭百面,人生觀各不相同。面對人身苦短這一難題,人們開出的藥方卻不止一個。

      上面這些人是珍惜時間及時行樂,還有的人則選擇努力奮斗實現(xiàn)更高的人生價值。下一篇分析《古詩十九首》里以奮斗為主題的詩。

      未完待續(xù)。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多