乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      安徽六安因讀音爭議出圈:到底是六(lù)安還是六(liù)安?

       少讀紅樓 2021-05-19

      對六安不熟的小伙伴,可能會很自然地將六安讀成六(liù)安,這個字誰不認識呀,幼兒園的孩子都知道怎么讀。

      但問題是,六安是個地名,具體讀什么音,不是我們看上去那么簡單。其實不只是六安,安徽還有好幾個地名容易被網(wǎng)友讀錯。

      比如安徽的亳(bó)州,不仔細的小伙伴,很容易就讀成了毫(háo)州,這是因為形近導致的誤讀。

      再比如安徽的渦(guō)陽,外地人常常會誤讀為渦(wō)陽,這是因多音導致的誤讀。甚至有些地方出售的火車票,都標注成了渦(wō)陽,誤導了很多人。

      回到六安的話題,大家看新聞會發(fā)現(xiàn),不只是普通的網(wǎng)友,郭志堅、胡蝶等央視主持人都統(tǒng)一讀成了六(liù)安,難道是央視主持人讀錯了?

      坊間有傳聞說,央視主持人讀錯一個字音,要罰款200元。像六安這樣的地名,不應該讀錯呀,這其實不能怪主持人們。

      新修訂的《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版),關于六的條目里,已經沒有了lù這個讀音;《新華字典》第12版中,也只有l(wèi)iù一個讀音,也就是說,六統(tǒng)一讀成liù,不再有地名讀音和數(shù)字讀音的區(qū)分。

      實際上,早在2005年,《現(xiàn)代漢語詞典》第5版修訂時,就已經去掉了lù的讀音,但這個顯然是沒有經過調查,沒有征得當?shù)厝说耐猓怯蓪<覀冇懻摵蟠_定的結果。

      當時,安徽省官方對此還給出了明確的態(tài)度:地名應充分尊重當?shù)卣腿罕娨庖?,六安應該保留“l(fā)ù ān”的舊讀音。

      央視主持人都是人手一本現(xiàn)代漢語詞典的,以便遇有不確定的讀音,可以隨時查閱更正。因此,按照最新版的詞典來判定的話,不能說他們讀錯,但鑒于六安的歷史原因以及當?shù)卣Z言習慣,即便有官方權威詞典解釋,網(wǎng)友們還是不答應啊。

      尤其六安本地人,更是不能接受這種自上而下的強制性的更改地名讀音的做法。雖然日常生活中,當?shù)厝丝谡Z中也會讀作liù,但如果真的涉及到官方正式讀音,相信大多數(shù)人都是不能接受的。

      央視的新聞視頻一出來,很多網(wǎng)友開始挑錯了。有網(wǎng)友調侃央視主持人也能讀錯音,更多網(wǎng)友留言說出正確讀音。也有網(wǎng)友表示,還是要尊重地方歷史文化,不能因為容易被誤讀,就徹底把原來的讀音刪掉。

      我們生活中,口語中讀成liù無可厚非,但如果官方權威詞典沒有征得當?shù)卮蠖鄶?shù)人的同意,而擅自更改讀音,顯然不合適。

      其實除了央視媒體,安徽本地的媒體,包括安徽衛(wèi)視、六安廣播電臺等,對六安的讀音,并沒有按照《現(xiàn)代漢語詞典》上的讀音來讀,而是仍按照“l(fā)ù ān”的讀音來讀。

      筆者也注意到,在央視主持人“l(fā)iù ān”的讀音引發(fā)熱議后,六安本地的官方媒體,也留言評論,要求糾正讀音??梢姡發(fā)ù ān”的叫法,仍是被當?shù)孛襟w和當?shù)厝怂毡榻邮芎驼J可的。

      那么六安這個地名是怎么來的呢?《史記》、《漢書》記載,漢武帝元狩二年(前121年),設六安國,封膠東康王劉寄幼子劉慶為六安王,取“六地平安,永不反叛”之意。

      漢武帝為什么會取六安?而不是五安、七安呢?因為當時的衡山國內有六縣、安豐等地名,漢武帝取其首字,于是組成了“六安”,順便將衡山國改成了六安國。

      也是從這時候開始,六安的地名沿用至今,已經有兩千多年歷史了。這跟安徽的名字由來一樣,取安慶、徽州的首字組成。

      古代沒有留下讀音,我們怎么知道六安是讀“l(fā)ù ān”而不是讀“l(fā)iù ān”呢?這個可能就跟地方歷史文化的傳承有關了,官方用語中,當?shù)厝耸朗来甲x作“l(fā)ù ān”,正式用語中從未聽過“l(fā)iù ān”。

      也有人認為,在古代,六與陸是相通的,而陸指高而平的地方,又指高出水面的陸地,又引申為大土山。而六安周邊的地形恰好符合“陸”字的解釋。

      六安地處安徽西部,大別山北麓,在江淮之間,地勢上西南高峻,東北低平。因此,秦始皇當年置六縣,漢武帝時始稱六安,應該都有地理地貌特征上的考量。

      我們不能因為辭典里改了,也都毫無異議地跟著改。著名語言學家王光漢教授認為:地方名稱要聽從地方的讀音,不能亂取消。

      這話說得很對,地名原本就是為地方服務的,有文化傳承的因素在里面,多少年來都這么叫,不能說改就改,該堅持的還是要堅持,否則,后面被改的東西會更多。

      歷史上,中國的司法始祖皋陶(gāo yáo)就被舜封于六,也就是今天的六安,不熟悉的讀者,也許會讀成“gāo táo”,但我們不能因為地名或人名容易被誤讀,就真的對這些沿襲了數(shù)千年的讀音下手,這是對歷史文化的不尊重。

      我想,對安徽人民來說,或者對六安本地人來說,“l(fā)ù ān”的讀音是有溫度的,有情懷的,是熟悉的,而“l(fā)iù ān”則是陌生的,生冷的,無法接受的。

      我也曾在六安待過五六年,一直視作第二故鄉(xiāng),后來去外地,碰到有人說“l(fā)iù ān”,我都會第一時間糾正。而其實本地人之間聊天,常說“l(fā)iù ān”,因為順口,也不會有人去糾正。

      這看上去就有點雙標的意味,反正就是那種,自家孩子自己打得,別人就打不得的意思。當然,上升到書面語,官方正式的叫法,我相信所有當?shù)厝?,都會投“l(fā)ù ān”一票。

      作者:夕四少,本文為少讀紅樓原創(chuàng)作品。

        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多