乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      [第6次聽寫] 太空旅客(六) 擺脫字幕看電影

       大風哥Wind 2021-06-18

      我是Wind, 以前是字幕組組長, 好久不練聽力了, 感覺有些生銹. 我打算每天早上做1分鐘聽寫, 看看自己能堅持多久, 你來嗎? 把你聽寫的文本粘貼到評論中.

      我的聽寫:
      I’m sorry(I swear) I didn’t wear pants for a month.
      7 weeks and 2 days, to be exact.
      The man has no shame.
      Well, you’re a little lacking in that area yourself, Arthur.
      Ilaught(laughed) at the man with no pants until I realize I have no legs.
      For a minute, I almost forgot my life is in ruins.
      I’m sorry.
      What for?
      I’m gonna go to bed.
      Good night.
      Alright.
      Good night, Aurora.
      She is wonderful. Excellent choice.
      Hello.
      Hi.
      Here you go.
      Dinner tonight? Jim
      Is he asking me on a date?
      Do you need a pen?
      She didn’t seem that impressed.
      Love to.
      She wrote love to.

      我的心得:
      1 I’m sorry vs I swear, 這個例子很經(jīng)典, 一旦聽成了I’m sorry并且覺得能講得通, 就不會留意到其實聽著不是非常像I’m sorry了.
      2 laughed vs laught, 單詞拼寫錯誤.
      3 I almost forgot my life is in ruins. 主句過去時, 從句現(xiàn)在時, 很有意思的時態(tài)值得注意.
      4 I’m gonna go to bed, 一開始我聽成了I need to go to bed但感覺語氣有些生硬, 再聽, 聽出來說的是I’m gonna.

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約