乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      [第257次聽寫] 你知道waddle是什么走法嗎?

       大風(fēng)哥Wind 2021-06-18


      我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經(jīng)堅持8個月了. 你想不想找一種輕松愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

      Wind大長圖節(jié)選

      We’ve been waddling all day.

      waddle=v 像鴨子一樣一搖一擺慢慢地走
      這是因?yàn)榇蟛筷?duì)走的很慢, 很容易就堵住不走了, 所以只能蹣跚小步地往前走
      waddle我看到群里很多童鞋都沒聽出來, 這個詞我也不認(rèn)識, 根據(jù)聽到的音查出來的
      有童鞋寫了wading, 你如果查簡明英漢, wade意思是跋涉, 你覺得很對
      但如果你查英英詞典, wade=to walk through water, 所以不對
      有童鞋寫了wabbling/wobbling, 這個詞我也不認(rèn)識, 我查了一下, 具體如下
      wobble=to go in a particular direction while moving from side to side in an unsteady way
      A brand new bike rider is bound to wobble a little bit when she’s pedaling down the street.
      waddle=to walk with short steps, swinging from side to side, like a duck
      A short plump man came waddling toward me.
      我的感覺是: 似乎wobble更多強(qiáng)調(diào)搖晃, 不穩(wěn), 而waddle更多強(qiáng)調(diào)走的慢
      這個我得再問問老外確認(rèn)一下

      視頻答案

      從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標(biāo)記重難點(diǎn), 大家特別注意一下我加粗的地方.

      1 (Look out. Look out)
      小心. 小心

      2 (You’re going the wrong way. ….the other way)
      你方向走反了吧… 另外一個方向

      3 (Crazy mammoth.)
      2b猛犸象

      4 Hey, do the world a favor.
      嗨, 別給世界添堵

      5 Move your issues off the road.
      有什么問題, 到一邊解決去

      6 If my trunk was that small, I wouldn’t draw attention to myself, pal.
      如果我的軀體只有那么小的話, 我不會把注意力往我身上吸引的, 哥們

      7 Give me a break.
      饒了我吧

      8 We’ve been waddling all day.
      我們搖搖晃晃走了一整天了

      9 Go ahead. Follow the crowd.
      走吧. 隨大流吧

      10 It’ll be quieter when you’re gone.
      等你們都走了這里就安靜了

      11 Come on. (If) he wants to freeze to death, let him.
      走吧. 他想要凍死的話, 隨他吧

      12 I’m up. I’m up. Hey, rise and shine, everybody.
      我起來了. 我起來了. 起床吧, 各位

      13 Huh? Zak? Marshall? Bertie? Uncle Fungus?
      咦? Zak? Marshall? Bertie? Fungus叔叔?

      14 Where is everybody? Come on, guys, we’re gonna miss the migration.
      大家都去哪了? 拜托, 各位, 我們要錯過大遷徙了

      15 They left without me. They do this every year.
      他們走了沒等我. 他們每年都這么干

      16 Why? Doesn’t anyone love me?
      為什么? 難道沒有人愛我嗎?

      17 Isn’t there anyone who cares about Sid the Sloth?
      難道沒有人在乎Sid這只樹懶嗎?

      18 All right, I’ll just go by myself.
      好吧, 那我自己走吧

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多