乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      [第437次聽寫]未婚妻/未婚夫的英語該怎么說?

       大風(fēng)哥Wind 2021-06-18

      我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕組組長.我每天早上聽寫60秒美劇, 已經(jīng)堅(jiān)持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~

      本期我們聽美劇《我們這一天》

      語言點(diǎn)講解

      1-2 I hope you’re enjoying your last day as my fiancée, because by this time tomorrow, you’re gonna be my straight-up wife.
      希望你很享受作為我未婚妻的最后一天, 因?yàn)槊魈爝@時(shí)候, 你可就成了我的妻子啦!

      fiancée=未婚妻 /?fiɑn?se?/
      fiancé=未婚夫 /?fiɑn?se?/
      二者發(fā)音一樣, 拼寫不同

      straight up=用于加強(qiáng)語氣
      (slang) Legitimately or actually. Used to emphasize the action being described as unexpected and/or particularly intense or drastic.
      My parents will straight up kill me if they find out!
      注意如果是用于名詞之前, 則一般寫作straight-up

      精校答案

      網(wǎng)上要找美劇和電影的字幕并不難, 但字幕常常有錯(cuò)誤. 你用有錯(cuò)誤的字幕做精聽練習(xí), 很容易被帶到溝里去. 下邊是我聽寫并精校過的答案, 請放心使用~

      1-2 I hope you’re enjoying your last day as my fiancée, because by this time tomorrow, you’re gonna be my straight-up wife.
      希望你很享受作為我未婚妻的最后一天, 因?yàn)槊魈爝@時(shí)候, 你可就成了我的妻子啦!

      3-4 -Uh, you doing okay? -Of course. -Yeah- why? -Oh, no reason.
      -你還好嗎? -當(dāng)然了 -嗯 -怎么了? -沒事

      5-6 You know, just doing this whole big wedding thing without your dad’s gonna be hard, and we’re here at the family cabin, which is probably bringing up a lot of memories-
      舉辦這個(gè)婚禮, 你爸爸不在, 這會(huì)很難, 我們又是在你家的小木屋, 這估計(jì)會(huì)勾起你很多回憶

      7-8 please don’t Runaway Bride me. Please don’t Runaway Bride… -Toby. I would never.
      -請不要在婚禮上丟下我一個(gè)人跑掉. -Toby, 我絕不會(huì)的

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多