【原】用小事的“小”書(shū)寫(xiě)“為人民服務(wù)” ——記共產(chǎn)黨員敖正強(qiáng) | 伍小華

“為人民服務(wù)”這五個(gè)字 書(shū)寫(xiě)的方式各有所別 有人用筆 有人用嘴 而他用手 用心上伸出的那只手  他有兩個(gè)身份 1.6米不到的身高 卻硬是搬來(lái)針尖般的小事 堆積在腳下 把自己的矮 一分一厘墊高 那些小事 幾近于無(wú) 又粒粒可數(shù) 散落在校園 行走在社區(qū) 都是拐彎抹角的地方  那拐彎抹角的地方 也自然是 陰暗潮濕之處 日照不充分之處 行人稀少之處 離春天較遠(yuǎn)之處 想一想 事如針尖般小 就是比微塵小 就是比蛛絲馬跡小 就是比一個(gè)人目光的 縫隙還小  想一想 就是這么小的事 微不足道的事 件件被他碰著了 碰著什么地方 什么地方就痛一下 如果僅僅是 痛在表皮 這樣的痛既普通 又常見(jiàn) 但如果是針尖 扎在心上呢?  那么多的小事 聚匯在腳下 一次一次的痛 將他墊高 直至高過(guò)了眾人 直至大家抬頭望 而抬頭望見(jiàn)的他 仍然是他 仍然是1.6米不到的身高 仍然是一個(gè)小個(gè)子的 共產(chǎn)黨員 仍然在“為人民服務(wù)” 伍小華,仡佬族,貴州務(wù)川人,教師,中國(guó)作協(xié)會(huì)員;在《詩(shī)刊》《民族文學(xué)》《詩(shī)潮》《散文詩(shī)》等刊物發(fā)表作品。


|
轉(zhuǎn)藏
分享
獻(xiàn)花(0)
+1