 綠蔭遮蔽下顯露一處極致簡潔的建筑,幽幽小徑而入,自然以引導者的姿態(tài),直達夢想與藝術(shù)的開端。Recently, DA INTEGRATING LIMITED transformed an old residence into a contemporary art space in Shenzhen, China.The gallery is situated within a simplistic building, which is hidden behind the shades of green trees and is accessible through a small path. Here, it opens up a journey of dream and art. 老社區(qū)中的畫廊 Gallery in an old community △一樓畫廊展廳這座建于 90 年代老社區(qū)中的住宅是畫廊主理人 Kenna Xu 從小生長的地方,連結(jié)了他對于深圳城市的深厚情感,并孕育了他期望打造一個立足于本土,面向國際的當代藝術(shù)畫廊的夢想。The building, constructed in the 1990s within an old community, is the place where the gallery owner Kenna Xu spent his childhood. It carries his deep affection for Shenzhen, and also breeds his dream of establishing a contemporary art gallery that finds a foothold in the local area and pursues global visibility.DA INTEGRATING LIMITED 設(shè)計在思考畫廊和藝術(shù)空間的關(guān)系下,看到了畫廊作為公共空間的更多可能性。而社區(qū)中住宅的位置恰好交融了濃烈的生活氣息與優(yōu)美的自然生態(tài),能使藝術(shù)審美與學習真實成為生活的一部分。As approaching the project, the design team reflected on the relationship between gallery and art space, and discovered more possibilities of the gallery as a public space. Located in a old residential community, the site blends a strong living atmosphere with beautiful natural landscape, making it possible to integrating art aesthetics and learning into daily life.  △接待區(qū)但,住宅空間創(chuàng)意設(shè)計成為藝術(shù)空間,仍存在許多局限性。原始居住環(huán)境空間狹窄且光線陰暗,一層低舊像倉庫,二層保留老舊的居民樓格局,空間瑣碎而分隔。整體與藝術(shù)空間的面貌相去甚遠。However, there were also some unfavorable conditions as converting the former residence into an art space. The original space consisted of two floors, which were narrow and dim. The first floor had a low ceiling, looking like a storeroom, while the second floor featured an old-styled, disordered and fragmented spatial pattern. The overall space looked so different from an art space.“框”之形,引光 'Frames' introduce daylight 開放的空間形態(tài)代表著一種開放的態(tài)度,容納交流、思考與分享。如何將設(shè)計理念融合新的空間做通透處理,在立面上沿用“框”的概念與全玻璃隔斷融合,讓陽光、綠樹、繁花與鳥鳴自然滲透,疊置倒映,將視聽覺藝術(shù)輕松融合在一起,以五感之悅邂逅藝術(shù)。The designers tried to work out an open spatial layout in the gallery, to represent an open attitude towards communication, thinking and sharing. In order to create transparency, the design team carved out “frames” on facades to match with all-glass partitions, which also help introduce sunshine, trees, flowers and birdsong into the interior. In this way, the design realizes perfect integration of art and five-sensory experiences.空間與庭院、外景相結(jié)合,拉近了畫廊空間與社區(qū)、人的距離。走入半敞開的小空間里,寧靜而愜意的氛圍讓欣賞變得純粹,透過縫隙從窗口而入的陽光,在墻面上留下痕跡,使純白的墻體變得通透而有生機。The interior space is connected to the yard and outdoor scenery, hence bringing the gallery closer to the community and people. Walking into the small semi-open space, visitors would immerse themselves into art appreciation in the tranquil and pleasing environment. Sunlight filters into the interior through windows, and leaves traces on walls, making the white surfaces ethereal and vibrant.以裝置空間的想法創(chuàng)造出通透的庭院空間,四周圍合的自然生態(tài)成為景觀的一部分。傍晚時分,陽光透過玻璃反射出絢爛的色彩與斑駁的樹影,呈現(xiàn)出一幅絕妙的藝術(shù)畫作,隨四時而變幻,好不愜意。Based on the idea of “installation space”, the designers created a transparent courtyard, which is surrounded by natural landscape. As the sun goes down, the glazing reflects splendid colors and mottled tree shadows, showing a marvelous artistic painting that keeps changing throughout the year.當代極簡,詮釋藝術(shù)之美 Contemporary minimalism interprets the beauty of art 空間中的白是當代極簡的底色,吸納萬物,卻只呈現(xiàn)出萬物本真的樣子,能夠最完整的展露出繪畫的色彩、構(gòu)圖、美感與思考。設(shè)計以“空”之感沉淀自由與寧靜,讓光影、自然與藝術(shù)品和諧互動,共同成就藝術(shù)之美。The space is dominated by white hue, which produces a modern, simplistic spatial tone as well as an inclusive backdrop that reveals the authenticity of things. It can fully display the color, composition, aesthetics and thinking of exhibited paintings. The design incorporates a sense of “emptiness” to create a free and serene ambience, with a view to enabling harmonious interaction between light and shadow, nature and artworks, and thereby achieving the beauty of art.探尋不同空間的連接性與結(jié)構(gòu)之中的關(guān)系,自然架構(gòu)出了一種既連接又交叉的空間形態(tài),打破了場景的扁平化,轉(zhuǎn)換了太過住宅化的基調(diào),讓這里成為一個自由、開放且具有生活人文氣息的畫廊空間。Through exploring the connection of different spaces and the relationship among structures, the designers conceived a series of interlinked, interweaving functional areas. The layout breaks the “flatness” of scenes, dissolves the residential atmosphere of the original space and turns it into a gallery space infused with freedom, openness and humanism. △閱讀區(qū)突破傳統(tǒng)設(shè)計而獨特存在的窗,成為傳達空間信息的開口,同時將居民日常的說話聲、路過的腳步聲、樹林里的鳥鳴聲都納入,成為極具生活氣息的背景音樂。畫廊好似生長于此,與90年代的社區(qū)親密交流。The unique windows shake off traditional designs, and act as openings for conveying messages. Meanwhile, those structures bring in the daily chatter of residents, sounds of footsteps and birdsong from outdoor groves, which become background music for the art space. The gallery seems to grow here and closely integrates with the old community.超乎尋常的沉浸式體驗重構(gòu)了畫廊空間的可能性,可觀、可嗅、可聽、可賞的立體式感官沖擊讓人流連忘返??臻g本身成為了一件精妙的藝術(shù)品,演繹出獨具魅力的當代藝術(shù)畫廊。The extraordinary, dramatic and immersive multi-sensory experiences reinterpret the possibilities of this gallery space, and make it an enchanting destination that visitors forget to leave. The space itself is transformed into a delicate work of art, revealing the unparalleled charm of the contemporary art gallery.項目地點:中國深圳市福田區(qū)益田路與福強路交匯處設(shè)計范圍:建筑改造、空間與室內(nèi)設(shè)計設(shè)計公司:DA INTEGRATING LIMITEDProject Name: KennaXu GalleryProject Location: Intersection of Yitian Road and Fuqiang Road, Futian District, Shenzhen, ChinaProject Area: 223 square metersCompletion Time: September 2019Design Scope: Building Renovation, Spatial and Interior DesignDesign Firm: DA INTEGARATING LIMITEDChief Designer: Chinman NgaiCooperator: Artist Yang Shu, Ma ShuqingPhotographer: Kevin, Benmo Studio文章轉(zhuǎn)自一起設(shè)計,感謝作者悉心編輯。
|