華東師范大學(xué)中文系教授 方笑一 ■他們中的任何一位,都沒有被種種磨難和打擊擊垮,反而在逆境和困境中寫出了不朽的作品,這本身就值得敬佩 《詩(shī)家十講》是一本介紹和講解唐宋詩(shī)人人生經(jīng)歷和詩(shī)詞作品的書。書中內(nèi)容是根據(jù)我在上海圖書館、上海廣播電視臺(tái)等機(jī)構(gòu)所作的十次演講整理而成,因而命名為“詩(shī)家十講”。其中涉及的詩(shī)人主要有李白、王維、劉禹錫、白居易、李煜、歐陽(yáng)修、王安石、蘇軾等。應(yīng)該說(shuō),這些都是唐五代到北宋這一時(shí)段重要的詩(shī)人、詞人。 目前,講解詩(shī)詞的書的形式有很多,但由于體例的關(guān)系,往往無(wú)法讓讀者真正詳細(xì)了解一位詩(shī)人的生平。在解讀作品時(shí),也較多選擇文學(xué)史上的經(jīng)典名作,無(wú)暇顧及一些不太著名、卻與詩(shī)人人生經(jīng)歷有著密切關(guān)系的作品。這不能不說(shuō)是一種遺憾。 《詩(shī)家十講》中的每一講基本不到2萬(wàn)字,其中又分為幾個(gè)小專題,通過(guò)這樣的方式,把一位詩(shī)人人生經(jīng)歷中的關(guān)鍵點(diǎn)呈現(xiàn)出來(lái),尤其是他一生中所遭遇的重要事件和重要變故。在選擇詩(shī)詞作品時(shí),我首先考慮的不是作品的知名度,而是與詩(shī)人的經(jīng)歷和心境的關(guān)聯(lián)度。 比如,劉禹錫的《春日退朝》,我認(rèn)為可以生動(dòng)反映他在永貞革新中的處境和春風(fēng)得意的心態(tài);又如白居易晚年痛失幼子后所寫的《哭崔兒》,是我們了解詩(shī)人遲暮心境的一把鑰匙。書中沒有涉及《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》這樣傳統(tǒng)意義上的名作,反而介紹了白居易較多的諷喻詩(shī)和閑適詩(shī),因?yàn)樗鼈兓蛟S更能呈現(xiàn)白居易從“兼濟(jì)”走向“獨(dú)善”的心理狀態(tài)及人生追求的變化。 中國(guó)古代本就有“知人論世”的傳統(tǒng),對(duì)詩(shī)詞的闡釋離不開詩(shī)人經(jīng)歷和時(shí)代背景,這是常識(shí)。在《詩(shī)家十講》中,我想進(jìn)一步把古代詩(shī)人還原成歷史情境中一個(gè)個(gè)活生生的人、一個(gè)個(gè)具體的生命,而不是文學(xué)史上的一個(gè)個(gè)坐標(biāo)。 詩(shī)人們的生平仕履、生活經(jīng)驗(yàn)、心靈世界、朋友圈子,他們所經(jīng)歷的種種酸甜苦辣,內(nèi)心的愜意或掙扎,在人生困境中堅(jiān)守的處世之道,采取的應(yīng)對(duì)之策,這些都是本書著意關(guān)注和盡力呈現(xiàn)的。詩(shī)人除了寫詩(shī),在生活中往往有著多重身份,他們也是官員、學(xué)者,甚至有的還是帝王。 在我看來(lái),讓讀者了解詩(shī)詞背后詩(shī)人的人生經(jīng)歷,在今天還有一重特別的意義。 我們的社會(huì)在發(fā)展,普通人的生活節(jié)奏越來(lái)越快,學(xué)業(yè)、職業(yè)上的競(jìng)爭(zhēng)也日趨激烈。除了享受成功的喜悅之外,每個(gè)人都有可能遭遇挫折,經(jīng)歷失敗,甚至一時(shí)陷入困境,難以擺脫。我們究竟應(yīng)該以什么樣的態(tài)度去面對(duì)呢?又能用什么樣的精神資源去自我調(diào)適呢?在這方面,《詩(shī)家十講》所涉及的詩(shī)人們顯然給予我們不少啟迪。 李白遭權(quán)貴詆毀離京,王維被安史亂軍抓獲囚禁,白居易越職言事遭貶,劉禹錫革新失敗遠(yuǎn)謫,歐陽(yáng)修受人攻擊外放,王安石兩度罷相,蘇軾經(jīng)歷了“烏臺(tái)詩(shī)案”的九死一生,李煜更是眼看著江山易主、做了亡國(guó)之君……書中每一位詩(shī)人遭受磨難和打擊的程度或許不同,但這些都是他們需要切切實(shí)實(shí)去面對(duì)的。 應(yīng)該說(shuō),他們中的任何一位,都沒有被種種磨難和打擊擊垮,反而在逆境和困境中寫出了不朽的作品,這本身就值得敬佩。我們敬佩的不僅是他們的文學(xué)才華,更是他們?cè)诶Ь持兴宫F(xiàn)出來(lái)的豁達(dá)樂(lè)觀的態(tài)度和精神。我堅(jiān)信,古今人性是相通的,“人同此心,心同此理”。 完全不懂中文的西方人,在中國(guó)古詩(shī)面前,同樣可能產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感共鳴。比如19世紀(jì)、20世紀(jì)之交奧地利著名作曲家古斯塔夫·馬勒,他在女兒夭折、自己身患嚴(yán)重心臟病以及職業(yè)生涯遭遇不順的情況下,偶然讀到經(jīng)過(guò)德文翻譯的李白、王維、孟浩然、錢起等人的詩(shī)作,獲得巨大的精神安慰,最終以之為歌詞,創(chuàng)作了不朽的交響樂(lè)作品《大地之歌》。我非常喜愛這部作品,在《詩(shī)家十講》中,我也仔細(xì)分析了《大地之歌》中涉及的李白詩(shī)作,用以說(shuō)明中國(guó)古詩(shī)對(duì)西方文化的影響。 |
|