盧綸五絕《和張仆射塞下曲》六首之三“月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。”是一首膾炙人口、千載不廢的名篇。全詩以寥寥二十字寫邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)敵退我追之壯觀場(chǎng)面,氣勢(shì)磅礴,景象生動(dòng),咄咄逼人。 近年來有人也寫了一首五絕,針對(duì)性地對(duì)這首詩提出責(zé)難,認(rèn)為北方落雪的時(shí)候,大雁早已離去;反之,即使有雁,月黑天高亦無從得見。詩云:“北方大雪時(shí),塞雁早南歸。月黑天高夜,如何見雁飛?” 乍一看,似乎頗有道理,其實(shí),似是而非,純屬誤解。對(duì)于雪、雁可否同時(shí),我們只要稍讀一下李頎的《古從軍行》即知其然“……野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落……”;再讀一下岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪……”就更知其所以然了。塞北雪無定時(shí),與江南不同,這就無怪乎人們對(duì)這種異?,F(xiàn)象產(chǎn)生一定程度的懷疑了。 至于黑夜見雁問題,那也是一種誤解。是由于不達(dá)唐詩體例之故。 在唐詩體例中,這首詩的前兩句為倒序。換句話說,不是月黑雁飛,引起單于逃遁,而是單于遠(yuǎn)走,驚起塞雁高飛。這叫以下句喚醒上句(即上句是果而下句為因);是聞聲知雁,而不是黑夜見雁。問題至此,渙然冰釋,糾葛也就迎刃而解了。 |
|