目 錄 閑居初夏午睡起二絕 宿新市徐公店 小池 曉出凈慈寺送林子方 舟過安仁 閑居初夏午睡起二絕(其一) [ 南宋 ] 楊萬里 梅子流酸濺齒牙, 芭蕉分綠上窗紗。 日長睡起無情思, 閑看兒童捉柳花。 首句又作“梅子留酸軟齒牙”。 芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。 思:意,情緒。 夏日天長,午睡了很長時間,起來以后更提不起精神, 閑來無事隔著窗子看兒童們跳著去捉飄在空中的柳絮。 隨手放了一顆梅子在嘴里,那味道酸爽極了! 半天過去,那余酸還殘留在牙齒之間。 芭蕉初長成,它的綠蔭映襯到紗窗上, 就像故意分了一些綠色過來給我遮光。 楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。 吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人。 與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。 因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。 楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。 楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。 也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情。 閑居初夏午睡起二絕(其二) [ 南宋 ] 楊萬里 松陰一架半弓苔,偶欲看書又懶開。 戲掬清泉灑蕉葉,兒童誤認(rèn)雨聲來。 半弓:半弓之地,形容面積極小。弓,古時丈量地畝的器具,后為丈量地畝的計算單位。一弓約等于1.6米。 掬:兩手相合捧物。 松陰下面長著一小片草苔,偶然想看看書卻又懶得翻開。 百無聊賴中起了童心,掬起泉水灑向芭蕉葉,那淅淅瀝瀝的水聲驚動了正在捉柳花的兒童,他們都站定了,納悶地四下看看,不知道是哪兒驟然下起了雨。 宿新市徐公店 [ 南宋 ] 楊萬里 籬落疏疏一徑深, 樹頭花落(新綠)未成陰。 兒童急走追黃蝶, 飛入菜花無處尋。 籬笆稀稀落落,一條小路通向遠(yuǎn)方。 樹上的花瓣紛紛飄落,但是樹葉還沒有形成蔭涼。 小孩子們飛奔著去追趕黃色的蝴蝶, 可是蝴蝶突然飛進了黃色的菜花叢中,找不到了。 新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮(zhèn)。新市為宋代釀酒中心,政府在新市設(shè)酒稅官,由朱熹之子朱塾擔(dān)任。楊萬里迷戀新市西河口林立的酒,痛飲大醉,留住新市徐公店。 徐公店,姓徐的人家開的酒店。(公:古代對男子的尊稱)籬落:籬笆。疏疏:稀稀疏疏。 急走:奔跑。 這首詩運用白描手法,平易自然,形象鮮明。 楊萬里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長期村居,對農(nóng)村生活十分熟悉,描寫自然真切感人,別有風(fēng)趣。 小池 [ 南宋 ] 楊萬里 泉眼無聲惜細(xì)流, 樹蔭照水愛晴柔。 小荷才露尖尖角, 早有蜻蜓立上頭。 泉眼悄然無聲,是怕驚嚇著剛剛涌出的泉水。 樹蔭倒映在水面,是喜愛這晴朗的天氣和輕柔的風(fēng)。 嬌嫩的荷葉剛剛從水面露出尖角, 就被一只調(diào)皮的小蜻蜓發(fā)現(xiàn)了,立在了上頭。 泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。 泉眼無聲細(xì)細(xì)流,樹蔭照水親親柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓摸摸頭。 曉出凈慈寺送林子方 [ 南宋 ] 楊萬里 畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時同。 接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。 到底是六月的西湖呀,風(fēng)光那是無與倫比。 荷葉鋪展,像是與天相接,入眼處皆是碧綠, 陽光下一朵朵紅艷的荷花點綴其間。 曉:太陽剛剛升起。凈慈寺:全名“凈慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。 畢竟:到底。六月中:六月的時候。四時:春夏秋冬四個季節(jié)。在這里指六月以外的其他時節(jié)。同:相同。接天:像與天空相接。無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠。映日:太陽映照。別樣:特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。 舟過安仁 南宋 楊萬里 一葉漁船兩小童, 收篙停棹坐船中。 怪生無雨都張傘, 不是遮頭是使風(fēng)。 安仁:縣名,在湖南省東南部。 篙:gāo,撐船用的竹竿或木桿。 棹:zhào,船漿。 怪生:怪不得。 使風(fēng):詩中意思是指兩個小孩兒用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來使?jié)O船加速。 “一葉漁船”,又“坐船中”,我就不能見詩中有重字的,所以老毛病又犯了,自作主張,沒有跟作者商量,擅自改成:一葉漁舟兩小童。 我看見,一葉小舟上,有兩個小孩,他們一人撐篙,一人劃漿。 我想不明白的是,他們?yōu)槭裁赐蝗皇掌鹆烁荨⑼V箘潩{, 天上沒有下雨,又為什么張起了傘? 哦,張傘不是為了遮雨,而是為了借風(fēng)。 真是聰明的孩子! |
|