那日,在微里看到同事發(fā)的一個(gè)有趣的對(duì)話。 師:這個(gè)題目還不懂的下課私下來問我。 (下課后) 生(撒下了作業(yè)本上的打?的一頁(yè)):老師我還不懂。 師:為什么把作業(yè)本撕了? 生:老師你不是說撕下來問你嗎? 看著這個(gè)真實(shí)而逗樂的對(duì)話,評(píng)論區(qū)大家也都笑的很開森。有的說這孩子實(shí)誠(chéng),聽話照做,沒錯(cuò);有的反思自家孩子理解力不好,也會(huì)這么做;有的還特地去百度確認(rèn)一遍“私”跟“撕”讀音。 可愛的老師也自我反省,下次一定要說:"私底下"而不是私(撒)下。 今晚,重翻這個(gè)對(duì)話,我又想起上次聽到的一個(gè)媽媽和讀初中的孩子有趣對(duì)話。 媽媽:孩子,臉曬的太黑了,你去把面油挑來TATa! (一轉(zhuǎn)身)孩子捧著一瓶擦臉的油蹦蹦跳跳的過來。 媽媽(一臉驚訝):你跳什么??? 孩子:您不是讓我(挑)跳來嗎? 這倆孩子真的不是來搞笑的,我想第一個(gè)可能是老師的語(yǔ)言表述有歧義,第二個(gè)可能是媽媽說的方言,孩子不懂。 昨日,做了一個(gè)小練習(xí),有道文學(xué)常識(shí)題,《世說新語(yǔ)》作者是南朝宋(朝代)人劉義慶。書上注釋明明白白寫著,可學(xué)生筆下答案五花八門,有南宋、元代、明代等等。我都改的無語(yǔ)?? 想起我的初一孩子們,坐在同一間教室,聽著同一位老師講著同一樣的內(nèi)容。但總是有幾個(gè)學(xué)生不在一個(gè)頻道的。 |
|