![]() 01 李久常,山東臨朐人,一次攜酒食于野外郊游,見到一股旋風(fēng)蓬蓬而至,就很恭敬地祭了一杯酒給它。 后來因事外出,忽見路旁有一座寬廣的庭院,院內(nèi)樓臺(tái)殿閣壯麗宏偉。 不一會(huì)兒,見一個(gè)青衣人從院內(nèi)走出,邀請(qǐng)李久常入內(nèi),李久常一再推辭,青衣人卻攔住他去路,更加殷勤地邀請(qǐng)他。 李久常說:“與貴府素不相識(shí),莫不是認(rèn)錯(cuò)人了?” 青衣人說:“沒認(rèn)錯(cuò)?!苯又驼f出李久常的姓名。 李久常又問:“這是誰家?” 青衣人說:“進(jìn)去便知曉?!?/span> 于是就跟隨青衣人入內(nèi)。 02 剛進(jìn)第一層門時(shí),迎面見一個(gè)女子手腳被釘在門扇上,走近一看:竟然是自己嫂嫂!心中大駭! 李久常家中有一嫂,手臂生惡瘡,已經(jīng)一年多無法起身。正疑惑嫂嫂如何來到這里時(shí),忽又轉(zhuǎn)念一想:這青衣人肯定不懷好意!心下畏懼,不覺停下了腳步。 青衣人見狀,連忙催促他,李久常這才繼續(xù)前行。 來到大殿,見殿上坐立一人:氣宇軒昂,神態(tài)威嚴(yán),冠服佩帶一身王者打扮。李久常伏身跪下,也不敢抬頭仰視。 王者命人將他扶起,溫言安慰道:“莫怕,我過去曾享用過你的酒水,這次當(dāng)面致謝,別無他意?!?/span> 李久常聽了心下稍安,然而終不知事情原委。 王者看出他心思,又說:“你莫不是忘記田野祭酒之事了?” 李久常這才頓悟,知道自己遇到了神靈,于是叩頭說道:“方才遇到嫂嫂,見她受此嚴(yán)刑,念及家人骨肉之情,實(shí)在無法釋懷,祈求大王憐憫她吧!” 王者說:“此人性情兇悍,妒賢嫉能,應(yīng)當(dāng)受此刑罰:三年前,你兄長小妾分娩時(shí)掉腸,她竟然將一枚鋼針暗暗刺入腸內(nèi),致使那小妾腑臟至今時(shí)常作痛!這等卑劣做法,何曾有人性?” 李久常又再三哀求,王者最后說道:“看你情面就暫且饒恕她吧!回去后,勸這悍婦痛改前非!” 李久常拜謝后就出去了,出門時(shí)見那門板上的人已消失不見。 03 回到家,見到嫂嫂臥在床榻上,正因小妾做事不合她心意而破口大罵。身上惡瘡流出的血把席子染成了黑褐色。 李久常勸道:“嫂嫂不要再這樣!今日痛苦,皆是往日嫉恨所致?!?/span> 嫂嫂聽了大怒,說道:“小叔真是好男兒!你家中有位賢如孟光的好娘子,任你東家睡西家眠,也不敢吱一聲!小叔的夫綱再好,也輪不到你替兄長來降服老身!” 李久常微微一笑,說道:“嫂嫂勿惱,若要說出實(shí)情,恐怕你哭泣還來不及。” 嫂嫂說:“我既沒偷過王母笸籮中的線,也沒和玉皇大帝的香案吏眉來眼去,我胸懷坦蕩,哪里用得著哭泣?” 李久常于是壓低聲音說道:“用針刺人家腸子,該當(dāng)何罪?” 嫂嫂聽了大為驚愕,便問來由。李久常就把自己在閻王殿的所見所聞?wù)f了一遍。 嫂嫂聽后,嚇得渾身戰(zhàn)栗不已,接著涕淚交流,哀呼道:“我不敢了!”啼淚還未干,忽覺瘡?fù)搭D止,過了十余日,惡瘡竟不治而愈。 從此痛改前非,鄉(xiāng)里人都夸她賢惠淑德。 后來小妾再次分娩,腸子復(fù)又墜下,那枚鋼針依舊還在,拔去后,腸痛病從此痊愈。 異史氏說:有人說天下如李久常嫂嫂的悍婦著實(shí)不少,可恨陰間的法網(wǎng)疏漏太多。我認(rèn)為陰司刑罰未必沒有比釘手足更嚴(yán)厲的,只是無人回來捎信罷了! 「關(guān)注」古文怪志 -本故事譯自清·蒲松齡《聊齋志異》 圖源自網(wǎng)絡(luò),僅作展示侵刪
|
|