讀通鑒(432)魏國(guó)內(nèi)政開始衰敗1、南梁官員定班次 天監(jiān)七年(戊子、508年) 春,正月,魏國(guó)潁川太守王神念來梁國(guó)投奔。 壬子,任命衛(wèi)尉吳平侯蕭昺兼領(lǐng)軍將軍。 下詔吏部尚書徐勉定百官九品為十八班,以班多的人為貴。 二月,乙丑,增置鎮(zhèn)、衛(wèi)將軍以下為十品,一共二十四班;不登十品,別有八班。又置“施外國(guó)”將軍二十四班,凡一百九號(hào)。 庚午,下詔置州望、郡宗、鄉(xiāng)豪各一人,專掌搜才薦才(招聘專員)。 乙亥,任命南兗州刺史呂僧珍為領(lǐng)軍將軍。領(lǐng)軍掌內(nèi)外兵要,宋孝建以來,制局用事,與領(lǐng)軍分兵權(quán),典事以上皆得呈奏,領(lǐng)軍拱手而已。等吳平侯蕭昺在職峻切,官曹肅然。制局監(jiān)皆是近幸,不太愿意聽命,因?yàn)檫@個(gè)原因不能長(zhǎng)久留在禁中,丙子,出為雍州刺史。 2、魏國(guó)先死皇后再死皇子 三月,戊子,魏國(guó)皇子元昌卒,侍御師王顥失于療治,當(dāng)時(shí)的人皆認(rèn)為醫(yī)師秉承高肇的意思?xì)⒘嘶首印?/span> 夏,四月,乙卯,皇太子納妃,大赦。 五月,己亥,詔重新設(shè)置宗正、太仆、大匠、鴻臚,又增太府、太舟,仍先為十二卿。 癸卯,任命安成王蕭秀為荊州刺史。先是,巴陵馬營(yíng)蠻沿江作寇,州郡不能討伐,蕭秀遣防合文熾帥眾燔燒其林木,蠻失其險(xiǎn),州境無寇。 秋天,七月,甲午,魏國(guó)立高貴嬪為皇后。 (魏國(guó)皇帝先死皇后,再死皇子,還不省悟,下一個(gè)死的就是自己了。) 尚書令高肇越加貴重用事。高肇多次變更先朝舊制,減削封秩,抑黜有功的人,于是怨聲盈路。群臣宗室皆卑而在其下,唯有度古尚書元匡與高肇抗衡,先自造棺置聽事,想要輿棺到宮前論高肇罪惡,自殺以切諫;高肇聽聞后非常厭惡。正好元匡與太常劉芳議權(quán)量事,高肇力主劉芳的建議,元匡于是與高肇喧競(jìng),上表指責(zé)高肇指鹿為馬。御史中尉王顯奏彈元匡誣毀宰相,相關(guān)部門處元匡死刑;魏帝下詔恕死,降為光祿大夫。 3、魏國(guó)元愉造反 八月,癸丑,竟陵壯公曹景宗卒。 當(dāng)初,魏主為京兆王元愉納于后之妹為王妃,元愉不愛,愛妾李氏,生兒子元寶月。于后召李氏入宮,棰打。元愉驕奢貪縱,所作所為多是不奉法。魏帝召元愉入禁中推按,打了元愉五十杖,讓出任冀州刺史。 元愉認(rèn)為自己年長(zhǎng),而權(quán)勢(shì)地位不及二弟,暗中心懷愧恨。又,身與妾屢被頓辱,高肇?cái)?shù)次說元愉兄弟,元愉不勝悲忿;癸亥,殺長(zhǎng)史羊靈引、司馬李遵,詐稱得清河王元懌密疏,說“高肇弒逆”。于是建壇于信都之南,即皇帝位,大赦,改元建平,立李氏為皇后。 法曹參軍崔伯驥不從,元愉殺了他。在北州鎮(zhèn)皆懷疑魏朝有變,定州刺史安樂王元詮將情況上報(bào),并且撫慰北境,州鎮(zhèn)才安。乙丑,魏國(guó)任命尚書李平為都督北討諸軍行冀州事以征討元愉。李平是李崇的堂弟。 丁卯,魏國(guó)大赦,改元永平。 魏國(guó)京兆王元愉遣使勸說平原太守清河房亮,房亮斬其使;元愉遣派其將張靈和攻擊房亮,為房亮所擊敗。李平大軍至經(jīng)縣,諸軍大集,夜,有蠻兵數(shù)千斫李平大營(yíng),矢及平帳,李平堅(jiān)臥不動(dòng),俄而自定。 九月,辛巳朔,元愉逆戰(zhàn)于城南草橋,李平奮擊,大破元愉軍,元愉脫身走入城中,李平進(jìn)軍包圍城池。壬辰,安樂王元詮擊破元愉兵于城北。 4、高肇?zé)o故殺元勰 癸巳,立皇子蕭績(jī)?yōu)槟峡低酢?/span> 魏國(guó)高皇后被立時(shí),彭城武宣王元勰固諫,魏主不聽。高肇于是怨元勰,數(shù)次譖元勰于魏主,魏主不相信。元勰推薦其舅舅潘僧固為長(zhǎng)樂太守,京兆王元愉造反,威脅潘僧固與他一起,高肇借機(jī)誣元勰北與元愉相通,南招蠻賊。彭城郎中令魏偃、前防合高祖珍,希望高肇提擢,共同構(gòu)成其事。高肇令侍中二暉把這事上報(bào)皇上聽聞,二暉不從,又令左衛(wèi)元珍上言。 魏帝問元暉,元暉明說元勰不會(huì)這樣做;又以問高肇,高肇引魏偃、高祖珍為證,魏帝于是相信。戊戌,召元勰及高陽王元雍、廣陽王元嘉、清河王元懌、廣平王元懷、高肇一起入宮參加宴會(huì)。元勰妃子李氏正生產(chǎn),固辭不赴。中使相繼召他,不得已,與妃子訣別而登車,入東掖門,度小橋,牛不肯進(jìn),擊之良久,更有使者責(zé)元勰來遲,于是去掉牛,用人挽車而進(jìn)。宴于禁中,至夜,皆醉,各就別所消息酒氣。 俄而元珍帶著武士準(zhǔn)備著毒酒而至,元勰說:“我無罪,愿一見至尊,死無恨!” 元珍說:“至尊怎么可再見到!” 元勰說:“至尊圣明,不應(yīng)無事殺我,乞與告我有罪的人一對(duì)曲直!” 武士以刀鐶擊他,元勰大聲說:“冤哉,皇天!忠而見殺。” 武士又擊打他,元勰只好飲了毒酒,武士上前殺了他,第二天清晨,用褥子裹尸載歸其第,說大王因喝醉而薨。李妃號(hào)哭大聲說:“高肇枉理殺人,天道有靈,你安得良死!” 魏主舉哀于東堂,贈(zèng)官、葬禮皆優(yōu)厚加等。在朝貴賤,莫不喪氣,行路士女皆流涕說:“高令公枉殺賢王?!庇谑侵型馔春薷哒氐娜嗽絹碓蕉唷?/span> (魏主不會(huì)真的糊涂,殺元勰這事,高肇背了鍋。元勰這樣的人太優(yōu)秀,元愉造反,翻不出大浪,如果元勰造反,就驚天動(dòng)地了。) 5、李平立功卻被除名 京兆王愉不能守信都,癸卯,燒門,攜李氏及其四子隨從百余騎兵突圍逃走。李平進(jìn)入信都,斬元愉所置冀州牧韋超等人,遣統(tǒng)軍叔孫頭追抓元愉,置信都,上報(bào)魏主聽聞。群臣請(qǐng)誅元愉,魏主不同意,命鎖送洛陽,申以家人之訓(xùn)。元愉行至野王,高肇秘密命人殺掉。元愉的諸多兒子至洛陽、魏主皆赦免死罪。 魏主將屠李氏,中書令崔光勸諫說:“李氏正懷孕,刑至刳始,這是桀、紂所為,酷而非法。請(qǐng)等她生產(chǎn)畢,然后行刑?!蔽褐髀爮?。 李平抓捕元愉余黨千余人,準(zhǔn)備全部殺了,錄事參軍高顥說:“這些人都是被迫屬于脅從,前面既同意原諒他們,宜上表給朝廷。” 李平聽從,皆得免死。高顥是高佑的孫子。〔 濟(jì)州刺史高植率州軍攻擊元愉,有功當(dāng)獎(jiǎng),高植不接受,說:“舉家荷重恩,為國(guó)致效,這是應(yīng)該有的節(jié)操,何敢求賞!”高植是高肇的兒子。 加李平散騎常侍。 高肇及中尉王顯一向厭惡李平,王顯告發(fā)李平在冀州隱截官口,高肇上奏除李平名。 (帝王的兄弟是復(fù)雜的關(guān)系,有時(shí)候有親情,大臣去幫忙平定人家兄弟間的事,也有風(fēng)險(xiǎn)。) 6、人種論 當(dāng)初,顯祖之世,柔然有萬余口投降魏國(guó),置于高平、薄骨律二鎮(zhèn),等太和之末,這些人叛逃走光,唯有千余戶。太中大夫王通請(qǐng)遷走這些人置于淮北以杜絕他們反叛,下詔太仆卿楊椿持節(jié)前往辦理這件事,楊椿上書進(jìn)言:“先朝處之邊徼,所以招附殊俗,且區(qū)別華、戎。如今新附的戶口特別多,若舊來的人看見流轉(zhuǎn),新來的人必不自安,是驅(qū)趕他們?nèi)ケ撑选G掖藢僖旅橙?,喜歡冬天適應(yīng)寒冷,南土濕熱,前往必然殲盡。進(jìn)失歸附之心,退無藩衛(wèi)之益,置之中夏,再生后患,非是良策?!?/span> 魏主不聽勸,于是全都遷徙于濟(jì)州,沿河安置他們。等京兆王元愉叛亂,這些人皆浮河投奔元愉,所過抄掠,如楊椿當(dāng)初所言。 (魏主自己都是外來的,他對(duì)此當(dāng)然反感。) 7、魏國(guó)邊將投降梁國(guó)的增多 庚子,魏國(guó)郢州司馬彭珍等人叛魏國(guó),暗中引梁兵到義陽,三關(guān)戍主侯登等人以城來梁投降。郢州刺史婁悅嬰城自守,魏國(guó)任命中山王元英都督南征諸軍事,領(lǐng)步騎三萬出汝南相救。 冬,十月,魏國(guó)懸瓠軍主白早生殺了豫州刺史司馬悅,自號(hào)平北將軍,求救于司州大將馬仙琕。這時(shí)荊州刺史安成王蕭秀為都督,馬仙琕請(qǐng)求應(yīng)赴。參佐全都認(rèn)為應(yīng)該等待臺(tái)省回報(bào),蕭秀說:“對(duì)方等待我軍以自存,救援他們宜迅速,待敕雖舊,不是應(yīng)急所用?!碑?dāng)即遣兵奔赴。 皇上也下詔馬仙琕救白早生。馬仙琕進(jìn)軍頓于楚王城,派遣副將齊茍兒,領(lǐng)兵二千助守懸瓠。下詔任命白早生為司州刺史。 丙寅,任命吳興太守張稷為尚書左仆射。 8、邢巒擊白早生 魏國(guó)任命尚書邢巒行豫州事,領(lǐng)兵攻擊白早生。 魏主問邢巒說:“卿言,白早生是逃走還是孤守?何時(shí)可平定?” 邢巒對(duì)答說:“白早生非有深謀大智,正因?yàn)樗抉R悅暴虐,乘眾怒而作亂,民迫于兇威,不得已而跟從他??v使梁兵入城,水路不通,糧運(yùn)不繼,亦成我軍所擒。白早生得梁軍的援助,溺于利欲,必守而不走。若臨以王師,士民必翻然歸順,不出今年,當(dāng)傳首京師。”魏主大悅,命邢巒先發(fā),命中山王元英繼后。 邢巒率騎兵八百,倍道兼行,五日至鮑口。丙子,白早生派遣其大將胡孝智領(lǐng)兵七千,離城二百里逆戰(zhàn),邢巒奮擊,大破其軍,乘勝長(zhǎng)驅(qū)至懸瓠。白早生出城逆戰(zhàn),又被擊破,邢巒乘機(jī)渡過汝水,圍其城。下詔加邢巒都督南討諸軍事。 丁丑,魏國(guó)鎮(zhèn)東參軍成景雋殺宿豫戍主嚴(yán)仲賢,以城來梁投降。 這時(shí)魏國(guó)郢、豫二州,自懸瓠以南至于安陸諸城皆沒,唯義陽一城為魏國(guó)堅(jiān)守。蠻帥田益宗率群蠻以附魏國(guó),魏國(guó)任命為東豫州刺史,皇上任命他為車騎大將軍、開府儀同三司、五千戶郡公招撫他,田益宗不理會(huì)。 十一月,庚寅,魏國(guó)派遣安東將軍楊椿領(lǐng)兵四萬進(jìn)攻宿豫。 魏主聽聞邢巒屢次大捷,命中山王元英進(jìn)逼義陽,元英認(rèn)為軍眾少,累次上表請(qǐng)?jiān)霰?,魏主不同意。元英至懸瓠,輒與邢巒共同進(jìn)攻白早生。 9、魏國(guó)有功不賞 十二月,己未,齊茍兒等人開門出降,斬白早生及其黨數(shù)十人。元英于是引兵前趨義陽。寧朔將軍張道凝先屯楚王城,癸亥,棄城走,元英追擊,斬殺。 魏國(guó)義陽太守狄道辛祥與婁悅共守義陽,將軍胡武城、陶平虜進(jìn)攻他們,辛祥夜出襲擊梁軍大營(yíng),擒陶平虜,斬胡武坡,于是州境獲全。論功當(dāng)賞,婁悅恥于功出其下,暗中在執(zhí)政那里說辛祥壞話,給辛祥的獎(jiǎng)賞于是沒有下達(dá)。 壬申,魏國(guó)東荊州表“桓暉之弟桓叔興前后招撫太陽蠻,歸附的人萬余戶,請(qǐng)置郡十六,縣五十,”下詔前鎮(zhèn)東府長(zhǎng)史酈道元案行設(shè)置。酈道元是酈范的兒子。 10、魏國(guó)的北方事態(tài) 這一年,柔然國(guó)佗汗可汗再次派遣紇奚勿六跋敵獻(xiàn)貂裘于魏主,魏主不接受,報(bào)之如前。 當(dāng)初,高車侯倍窮奇為嚈噠(大月氏的一個(gè)種族)所殺,抓其兒子彌俄突而去,其眾分散,有的投奔魏國(guó),有的投奔柔然。魏主遣羽林監(jiān)河南孟威撫納降戶,置于高平鎮(zhèn)。高車王阿伏至羅殘暴,國(guó)人殺了他,立其宗人跋利延。嚈噠奉彌俄突以討伐高車,國(guó)人殺跋利延,迎彌俄突而立之。彌俄突與佗汗可汗戰(zhàn)于蒲類海,不能取勝,西走三百余里。佗汗軍于伊吾北山。正好高昌王麴嘉求內(nèi)徙于魏國(guó),這時(shí)孟威為龍?bào)J將軍,魏主遣派孟威發(fā)涼州兵三千人迎接,至伊吾,佗汗見孟威大軍,布而遁去。彌俄突聽聞其離去,追擊,大破其軍,殺佗汗于蒲類海北,割其發(fā)送于孟威,且遣使入貢于魏國(guó)。魏主使東城子于亮報(bào)之,賜遺甚厚。高昌王嘉失期不至,孟威引兵還。 佗汗可汗兒子丑奴立,號(hào)豆羅伏跋豆伐可汗,改元建昌。 宋、齊舊儀,祀天皆服袞冕,兼著作郎高許懋請(qǐng)?jiān)齑篝?,從之?/span> 皇上將有事太廟,下詔以“齋日不樂,自今輿駕始出,鼓吹從而不從,還宮,如常儀?!?/span> 解讀:梁武帝運(yùn)氣好,當(dāng)上皇帝之后,最大的敵手魏國(guó)連出錯(cuò)招,第一次邢巒滅蜀無果,第二次鐘離之戰(zhàn)慘敗,現(xiàn)在第三次,內(nèi)政失和。魏國(guó)的政治衰敗,梁國(guó)就無失國(guó)之憂。 有的時(shí)候不是自己強(qiáng),而是對(duì)手弱,梁武帝就是這樣的情況,一個(gè)侯景就把他打回原形。 |
|