【水調(diào)歌頭】鳳求凰 —— 聽(tīng)司馬相如思念文君妹妹 終日不相見(jiàn),寂寞念如狂。 鳳飛天上尋覓,天下遍求凰。 四海搜尋無(wú)奈,近處佳人不在。癡坐看東墻。 只好奏琴曲,誠(chéng)意訴衷腸。 樂(lè)如話(huà),琴代語(yǔ),曲為章。 幾時(shí)見(jiàn)許,開(kāi)慰憂(yōu)郁止彷徨。 仁德操行相配,品性文情同類(lèi)。百載作鴛鴦。 比翼雙飛拒,羞我欲淪亡。 20211112 梁王駕崩后,司馬相如離開(kāi)京城回到故鄉(xiāng)。在蜀郡臨邛(現(xiàn)成都邛崍市),他遇到大才女,十七歲的卓文君。兩人一見(jiàn)鐘情。司馬相如賦詩(shī)一首,《鳳求凰》。這首詩(shī)表達(dá)了司馬相如對(duì)卓文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰)。 一日不見(jiàn)兮,思之如狂。 鳳飛翱翔兮,四海求凰。 無(wú)奈佳人兮,不在東墻。 將琴代語(yǔ)兮,聊寫(xiě)衷腸。 何時(shí)見(jiàn)許兮,慰我彷徨。 愿言配德兮,攜手相將。 不得於飛兮,使我淪亡。 |
|