富而好禮,孔子所誨; 為富不仁,孟子所戒。 《遵義章第五》悟讀【16】 【原典】 凌下取勝者侵。 【譯文】 欺凌下屬,仗勢(shì)欺人,必然遭到屬下的侵犯。 【悟讀】 積德雖無人見,行善自有天知。 富貴榮華,人之所求。一生之富貴榮華,不是靠爭(zhēng)靠搶,而應(yīng)靠長(zhǎng)期的積德行善。 《道德經(jīng)》有言,“天道無親,常與善人”,上天是公正的,對(duì)眾生一視同仁,不會(huì)偏袒,卻眷顧宅心仁厚樂善好施之人。行善積德,上天看在眼里,記在因果簿里,待到善果成熟,自會(huì)降福報(bào)于他。積德,可以改變一個(gè)人的運(yùn)勢(shì)。 “貴”主要指權(quán)勢(shì),官宦人家;“富”主要指財(cái)富,有錢人家。富是物質(zhì)的,貴是精神的。貴族精神,應(yīng)該有三根重要的支柱,其一是文化的教養(yǎng),抵御物欲之誘惑,不以享樂為目的,有高貴的情操與文化的教養(yǎng);其二是社會(huì)的擔(dān)當(dāng),以精英自律,珍惜榮譽(yù),助弱扶貧,擔(dān)當(dāng)責(zé)任;其三是自由的靈魂,有獨(dú)立的意志,不為權(quán)力與金錢所奴役。 貧窮和富貴是相對(duì)立的。從古至今,由于人性的原因,貧窮之際,人們往往尚能安分守己,規(guī)規(guī)矩矩;一旦富貴加身,便趾高氣揚(yáng),得意忘形,驕奢放縱,目中無人,為所欲為。如此,災(zāi)禍或恐很快降臨。“富而好禮,貴而不欺”,是《素書》本句對(duì)世人的一大警示。 陳勝貧困之時(shí),與同伴相約,“茍富貴,毋相忘”。起事之時(shí),尚能擺出一副虛懷若谷的姿態(tài),當(dāng)他一旦發(fā)達(dá)起來,便鼻孔朝天,唯我獨(dú)尊,連老丈人和難兄難弟也瞧不起了,對(duì)于那些吹噓與他交情深厚之人,甚為不爽,統(tǒng)統(tǒng)殺之。 權(quán)力如同美酒,飲之回味無窮。一旦沉溺其中,便會(huì)迷之自信。陳勝的死,死在了他的飄和膨脹。 “富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也”,此言反映了孔子的利欲觀。大多之孔子研究往往只重其仁義,忽其利欲。世人不愿貧窮困頓,渴望富貴安逸,夫子不反對(duì)富與貴,強(qiáng)調(diào)的是要“以道處之”。 |
|