杜甫五古《水閣朝霽奉簡嚴云安》讀記 (小河西) 此詩作于永泰二年(766)春,時杜甫居云安。水閣:指杜甫在云安居處,即《客居》、《客堂》所寫的江邊山中之樓。嚴云安:云安縣令嚴某。朝霽:早晨雨后初晴?!尽督瓨窃缜铩罚ㄌ?白居易):“湖光朝霽后,竹氣晚涼時。”】 水閣朝霽奉簡嚴云安(杜甫) 東城抱春岑,江閣鄰石面。崔嵬晨云白,朝旭射芳甸。 雨檻臥花叢,風(fēng)床展書卷。鉤簾宿鷺起,丸藥流鶯囀。 呼婢取酒壺,續(xù)兒誦文選。晚交嚴明府,矧此數(shù)相見。 岑:小而高的山。《猛虎行》(晉-陸機):“靜言幽谷底,長嘯高山岑?!?strong>石面:石地面?!堕e居即事》(唐-朱慶余):“石面橫琴坐,松陰采藥行。” 崔嵬:高山;山頂;高聳貌?!毒矶罚ㄔ娊?jīng)):“陟彼崔嵬。”毛傳:“崔嵬,土山之戴石者?!薄豆蕊L(fēng)》(詩經(jīng)):“習(xí)習(xí)谷風(fēng),維山崔嵬?!泵珎鳎骸按掎停筋嵰??!薄毒耪?涉江》(屈原):“帶長鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬?!蓖跻葑ⅲ骸按掎?,高貌?!?/p> 朝旭:初升太陽?!对佀巨r(nóng)府春幡》(梁-徐勉):“逶遲乘旦風(fēng),蔥翠揚朝旭。”芳甸:芳草豐茂的原野。《晚登三山還望京邑》(齊-謝朓):“喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸?!薄洞航ㄔ乱埂罚ㄌ?張若虛):“江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰。” 雨檻:《題何靖山人隱居》(北宋-文同):“月墻槐影侵階暗,雨檻秋花滿目斑?!憋L(fēng)床:《張常侍相訪》(唐-白居易):“水戶簾不卷,風(fēng)床席自翻?!?/p> 風(fēng)床:《張常侍相訪》(唐-白居易):“水戶簾不卷,風(fēng)床席自翻?!?/p> 鉤簾:卷簾?!豆牌G歌》(漢樂府):“十月鉤簾起,并在束薪中?!薄吨墼聦A近寺》(杜甫):“皓首江湖客,鉤簾獨未眠。”宿鷺:《江際》(唐-鄭谷):“萬頃白波迷宿鷺,一林黃葉送殘蟬?!?/p> 丸藥:藥丸?!妒酚?扁鵲倉公列傳》:“即令更服丸藥,出入六日,病已?!薄墩蹢盍小罚ㄎ?曹丕):“與我一丸藥,光耀有五色?!?/p> 婢(bì):婢女。指受役使的女子;婦女的謙稱?!墩f文》:“婢,女之卑者也。”《禮記-曲禮》:“自世婦以下自稱曰婢子。”注:“婢之言卑也?!?/p> 矧(shěn):況?!洱S中讀書》(南朝宋-謝靈運):“昔余游京華,未嘗廢丘壑。矧乃歸山川,心跡雙寂寞?!?/p> 【大意】東城環(huán)抱春山。江樓臨近鋪石的地面。高山之巔晨云潔白。朝霞映照綠草茂盛的草原。雨檻橫臥在花叢中,室外坐床上展開書卷。收卷窗簾,看到棲息的白鷺驚起;服食丸藥,聽到飛過的黃鶯鳴囀。叫婢女給俺拿來酒壺,幫兒子接續(xù)誦讀《文選》。俺暮年有幸認識您這位嚴明府,況且您已數(shù)次登門相見。 【詩意串述】此詩首二句寫水閣位置。東城環(huán)抱之中,春山之間,臨近一片平坦石面。(位置理想。)接著4句寫雨后晨景。山上云白,霞映原野。(白云紅霞。遠景亦美景。)雨檻臥于花叢,室外坐床上展開書卷。(近景。)再四句寫雨后晨事。拉起窗簾,驚起白鷺。服食丸藥,流鶯鳴囀。(安靜。自然。)喝點小酒,陪陪兒子。(生活愜意。)末2句點出奉簡之意。水閣位置理想。水閣晨景美麗。水閣生活愜意。晚年很榮幸遇到您這位知心朋友。感謝安排的水閣。感謝數(shù)次前來相見。 |
|
來自: 小河西 > 《杜詩解讀(卷12)》