乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      500

       陋室n 2022-03-25

      ?50-----------------------The Audition 選拔賽

      Lily is in the hall at school. Zari runs over to her.

      莉莉在學(xué)校的大廳里。扎里跑過去。

      Lily! I'm going to an audition for a play after school. Can you please come with me?

      莉莉!放學(xué)后我要去參加一個話劇的試鏡。你能跟我來嗎?

      No.不

      Please? I'm too nervous to do it by myself.

      好嗎?我太緊張了,一個人做不來。

      You'll be fine.

      你會沒事的。

      No, I won't. If I get too nervous, I might faint.

      不,我不會。如果我太緊張,我可能會暈倒。

      That only happens on TV.

      這只會發(fā)生在電視上。

      No. It happens at theater auditions.

      不。這發(fā)生在戲劇試鏡中。

      Please come with me, Lily. I need you.

      請跟我來,莉莉。我需要你。

      Ugh… OK.

      噢,好吧

      Thank you!

      謝謝你

      They go to the audition at the local theater. Their art teacher, Oscar, is sitting at a table.

      他們?nèi)ギ?dāng)?shù)貏≡涸囩R。他們的美術(shù)老師奧斯卡正坐在一張桌子旁。

      Oh, Mr. Oscar is directing the play? 奧斯卡先生是導(dǎo)演嗎?

      That's why I was so nervous. 所以我才那么緊張。

      OK, actors, are you ready to begin your audition? 好了,演員們,準備好開始試鏡了嗎?

      Wait, I have to perform with you? 等等,我要和你一起表演嗎?

      Of course! That's why I needed you to come. Don't worry, we can do this! 當(dāng)然!所以我才要你來。別擔(dān)心,我們能行!

      Lily suddenly looks very worried. 莉莉突然看起來很擔(dān)心。

      Lily? Are you OK? 莉莉?你還好嗎?

      I don't feel well. I… I think I'm going to… 我覺得不舒服。我…我想我要…

      Lily faints. 莉莉暈倒。

      Lily! 莉莉!

      Later, Lily wakes up. 過了一會兒,莉莉醒了。

      I told you people faint at auditions. 我跟你說過試鏡的人都會暈倒。

      Ugh, Zari… 啊,扎日……

      Thanks for going to the audition with me. And I have good news… 謝謝你陪我去試鏡。我有個好消息…

      I'm going to be in the play! After you fainted, I wasn't nervous anymore! My audition was great! 我要去演出了!你暈倒之后,我就不緊張了!我的試鏡很棒!

      And you're going to be in the play too! 而且你也要參加演出!

      What? But I fainted. 什么?但我暈倒了。

      I know! Because you were so good at lying on the floor, they chose you to be a dead body in the play! 我知道!因為你擅長躺在地板上,所以他們選你演一具死尸!

      Oh… 哦……

      That's actually pretty cool. 這真的很酷。

      -----------------------

      Twenty Years 二十年

      Bea is making a documentary film. Bea正在拍一部紀錄片。

      She's interviewing Oscar, the local art teacher. 她在采訪奧斯卡,當(dāng)?shù)氐拿佬g(shù)老師。

      Are you ready for the interview now? 你現(xiàn)在準備好面試了嗎?

      Yes! One more minute. 是的!再多一分鐘。

      You know, I canceled all of my appointments today for this. 為了這個,我取消了今天所有的預(yù)約。

      Thank you! I'm sorry you've been waiting for a while. 謝謝你!很抱歉讓你等了這么久。

      It's OK. I've been waiting for twenty years to be in a film about art. 沒關(guān)系。為了出演一部關(guān)于藝術(shù)的電影,我已經(jīng)等了二十年了。

      Twenty years?! 二十年?

      Yes. I've been an artist since I was very young. But no one has ever interviewed me. 是的。我從小就是一名藝術(shù)家。但是從來沒有人面試過我。

      Bea turns on the camera. 碧打開了攝像機。

      Three, two… 三,二…

      Wait. I just need to move these lights. One moment… 等待。我只要把燈移開。一個時刻……

      Did you see my new paintings in the coffee shop? 你看到我在咖啡店的新畫了嗎?

      No, I haven't seen them yet! 不,我還沒見過!

      Those paintings are my best work. We can talk about them in the interview. 那些畫是我最好的作品。我們可以在采訪中談?wù)撍麄儭?/p>

      I'm sure they are great! 我相信他們是偉大的!

      OK, I'm ready now! 好了,我準備好了!

      Finally! 終于!

      Bea turns on the camera. 碧打開了攝像機。

      Three, two… 三,二…

      Wait! I forgot the microphone. 等等!我忘了拿麥克風(fēng)。

      Oh yes, I have many things to say. 哦,是的,我有很多話要說。

      Bea puts a microphone next to Oscar. Bea在奧斯卡旁邊放了一個麥克風(fēng)。

      OK! I'm ready! 好的!我準備好了!

      Bea turns on the camera. 碧打開了攝像機。

      Three, two, one! 三,二,一!

      So, what would you like to know about my art? 關(guān)于我的作品,你想知道些什么?

      Oh! This interview isn't about your art. It's about an artist you studied with! 哦!這次采訪與你的藝術(shù)無關(guān)。是關(guān)于一個和你一起學(xué)習(xí)的藝術(shù)家!

      What? I waited all day to talk about another artist?! I need to leave. 什么?我等了一整天就為了談?wù)摿硪粋€藝術(shù)家!我得走了。

      But you've been waiting twenty years to talk about art! 可你等了二十年才談藝術(shù)!

      Oscar stands up and gets ready to leave. 奧斯卡站起來準備離開。

      Yes, and I can wait a little longer. 是的,我可以再等一段時間。

      --------------------------

      Scary Movie 恐怖電影

      It's a dark night, and Zari is babysitting Junior. 那是個漆黑的夜晚,扎里在照顧小詹姆斯。

      Zari, can we watch The Ghost Doll? 扎里,我們能看《鬼娃娃》嗎?

      What? No! That's a scary movie! 什么?不!那是部恐怖電影!

      Please? I finished my homework, washed the dishes, and I even washed your car! 好嗎?我完成了我的作業(yè),洗了碗,我甚至洗了你的車!

      I don't have a car. 我沒有車。

      Oh. Well, I washed someone's car. 哦。我?guī)蛣e人洗了車。

      You are too young to watch scary movies. 你還太小,不能看恐怖電影。

      But I love watching scary movies! I always watch them with my dad. 但是我喜歡看恐怖電影!我總是和我爸爸一起看。

      Well, The Ghost Doll is too scary. 幽靈娃娃太嚇人了。

      No, it isn't. I've seen it six times. 不,它不是。我已經(jīng)看過六次了。

      No, you haven't. 不,你沒有。

      Yes I have! I wasn't scared at all when the doll hid under the bed with the big knife. 是的,我有!當(dāng)娃娃拿著大刀藏在床底下的時候,我一點也不害怕。

      The doll was under the bed? 娃娃在床底下嗎?

      And I laughed when the man ran away from the doll. He was screaming the whole time! 當(dāng)那個男人從娃娃身邊跑開的時候,我笑了。他一直在尖叫!

      The doll chased the man? With a knife? 娃娃在追那個男人?用刀嗎?

      Yeah. Do you think a doll could really hide under a bed? 是的。你覺得玩偶真的能藏在床底下嗎?

      I… I don't know. 我…我不知道。

      I think a doll could definitely do that. 我想一個娃娃肯定能做到。

      My favorite part was when the doll went into the girl's room… 我最喜歡的部分是當(dāng)娃娃走進女孩的房間……

      What? 什么?

      The girl looked like you! 那女孩長得像你!

      And the doll was really quiet… and then… 娃娃非常安靜……然后……

      It jumped on the girl's face! 它跳到了女孩的臉上!

      No! 不!

      Yes! It was so cool! 是的!太酷了!

      Please stop talking about this! 請不要再談這個了!

      Why? 為什么?

      You'll scare yourself. You won't be able to sleep. 你會嚇到自己。你會睡不著的。

      The movie is not too scary for me. 這部電影對我來說不太恐怖。

      Fine. We can't watch it because the movie is too scary for me. 很好。我們不能看,因為這部電影對我來說太恐怖了。

      --------------------------

      Aunt Betty 貝蒂阿姨

      Eddy knocks on the bathroom door. 艾迪敲浴室的門。

      Junior, come out now. We're going to Aunt Betty's house tonight. 朱尼爾,快出來。我們今晚要去貝蒂阿姨家。

      I can't go. I'm sick. 我不能去。我病了。

      You're not sick. You just don't like Aunt Betty. 你不是生病了。你就是不喜歡貝蒂阿姨。

      You're right, I don't like her. She's mean and all of her candy is old. 你說得對,我不喜歡她。她很刻薄,她所有的糖果都是舊的。

      But I really am sick. 但我真的病了。

      No, you aren't. 不,你不是。

      Yes, I am. My stomach hurts. My face hurts. Everything hurts! 是的,我是。我的胃疼。我的臉疼。一切傷害!

      I think I'm dying. 我想我要死了。

      Aunt Betty will be sad if you don't come with me to visit her. 如果你不跟我一起去看貝蒂阿姨,她會很難過的。

      I know, but she will be sadder if I die. 我知道,但如果我死了,她會更難過。

      Junior… 初級…

      You can go without me. 你可以一個人去。

      I'll stay here and watch TV until I feel better. 我要呆在這兒看電視,直到我感覺好些為止。

      If you come with me to Aunt Betty's house, we can get ice cream 如果你和我一起去貝蒂阿姨家,我們可以吃冰淇淋

      Ice cream? 冰淇淋嗎?

      I'll buy you the biggest bowl of ice cream at the shop. 我去商店給你買最大的一碗冰淇淋。

      Well… OK. 嗯……好吧。

      Junior opens the door… and he looks terrible. Junior打開門,他看起來很可怕。

      Whoa! Wow! Junior, your face is covered in red spots! 哇!哇!Junior,你臉上長滿了紅點!

      We need to go to the hospital right now! 我們得馬上去醫(yī)院!

      The hospital?! You told me we were going to get ice cream! 醫(yī)院? !你說我們要去吃冰淇淋的!

      51----------------------- 51 -----------------------

      Nice Tie 漂亮的領(lǐng)帶

      Zari is babysitting Junior while his dad is on a date. 扎里在他爸爸約會的時候照看小詹姆斯。

      Junior walks into the room. He's wearing a nice shirt and a tie. Junior走進房間。他穿著漂亮的襯衫,系著領(lǐng)帶。

      Junior, why are you wearing a tie? 小詹姆斯,你為什么打領(lǐng)帶?

      Sometimes I wear ties. I like to look fancy. 有時我打領(lǐng)帶。我喜歡打扮花哨。

      Aw, that's great. You look nice! 哦,太好了。你看起來不錯!

      So… are you inviting a friend here? 你是在邀請朋友來嗎?

      No, why? 不,為什么?

      Well… the last time you babysat me, Lily came over. 上次你照顧我的時候莉莉過來了

      Oh, do you want me to invite Lily? 你想讓我邀請莉莉嗎?

      I mean, sure, only if you want to… 我是說,當(dāng)然,除非你想…

      Junior brings a huge plate of cheese and fruit from the kitchen. Junior從廚房拿了一大盤奶酪和水果。

      And if she comes over, we have plenty of juice and snacks for her! 如果她來了,我們會為她準備很多果汁和零食!

      Wow, Junior! Did you make that by yourself? 哇,年輕!你自己做的嗎?

      It was easy. 它很容易。

      Junior, do you like Lily? Junior,你喜歡Lily嗎?

      No. She's pretty cool, but… 不。她很酷,但是…

      You know, I can ask Lily if she wants to babysit you sometime. 我可以找個時間問問莉莉愿不愿意幫你看孩子。

      What? Really? Do you think she'll say yes? 什么?真的嗎?你覺得她會同意嗎?

      If your dad is paying her, then she'll say yes. 如果你爸爸付錢給她,她會同意的。

      Suddenly, there's a knock on the door. 突然,有人敲門。

      Who's that?! 那是誰? !

      I think it's Lily! 我想是莉莉!

      I think it's Lily! 我想是莉莉!

      Did you invite her?! 你邀請她了嗎?

      She's just bringing me my homework. 她只是把我的作業(yè)帶來。

      Zari walks to the door. Zari走到門口。

      Wait! Do I look OK? 等等!我看起來還行嗎?

      You look great, Junior! 你看起來棒極了,小詹姆斯!

      Zari opens the door. 扎里打開了門。

      Hi, Lily! 嗨,莉莉!

      Hey, friend. 嘿,朋友。

      Come in! I'm just hanging out with Junior! 進來!我只是和小詹姆斯在一起!

      Hi, Junior. Nice tie. 嗨,小。漂亮的領(lǐng)帶。

      Thanks, uh… 謝謝,嗯…

      I need to go to bed now! 我得去睡覺了!

      Junior runs into his bedroom and closes the door. Junior跑進臥室,關(guān)上了門。

      What's wrong with him? 他怎么了?

      Haha… I think you have a fan. 哈哈,我想你有粉絲了。

      That's cool. Whoa, this cheese looks great. Can I have some? 那很酷。哇,這奶酪看起來真不錯。我能吃一些嗎?

      Yes, I think that's all for you. 是的,我想這就是你想要的。

      --------------------------

      Sorry I'm Late 對不起,我遲到了

      Eddy arrives at a restaurant. He talks to the waiter. 艾迪來到一家餐館。他和服務(wù)員說話。

      Hi, I'm meeting someone here for a date, and I'm late! Have you seen her? 嗨,我要和一個人約會,我遲到了!你見過她嗎?

      A woman waves to him. 一個女人向他招手。

      Hi! I'm Eddy. So sorry I'm late! 這就跟你問聲好!我是艾迪。對不起,我遲到了!

      That's OK. Let's begin. 沒關(guān)系。讓我們開始吧。

      Eddy sits down. He notices the woman is wearing a very nice suit. 艾迪坐下。他注意到那個女人穿著一套非常漂亮的西裝。

      You look nice. 你看起來不錯。

      I should have worn a suit too! 我也應(yīng)該穿西裝的!

      Yes, and you should have worn a tie. 是啊,你應(yīng)該打領(lǐng)帶的。

      Next time, I'll remember that you like ties. 下次,我會記得你喜歡領(lǐng)帶。

      Let's hurry. I only have twenty minutes. 讓我們快點。我只有二十分鐘的時間。

      Only twenty minutes?! 只有20分鐘? !

      That should be enough time. 時間應(yīng)該夠了。

      You're right. My parents were in love the first minute they saw each other! 你是對的。我父母第一次見面就墜入愛河了!

      Interesting. So, tell me about your job. 有趣。跟我說說你的工作吧。

      I teach gym at the high school. 我在高中教體育。

      You must be good with kids. 你一定和孩子們相處得很好。

      I should tell you… I have an eight-year-old son. 我應(yīng)該告訴你,我有個八歲的兒子。

      That's OK! 沒關(guān)系!

      Really? I'm so glad you said that! Maybe I can introduce you to him… 真的嗎?我很高興你這么說!也許我可以把你介紹給他…

      I don't think that's necessary. 我認為沒有必要。

      Tell me about your skills. 告訴我你的技能。

      I'm very good at making romantic dinners. 我很擅長做浪漫晚餐。

      No, I want to know about your job skills. 不,我想知道你的工作技能。

      Do you always talk about work so much on a first date? 第一次約會你總是談?wù)摴ぷ鲉?

      This isn't a date. It's a job interview. 這不是約會。這是一個工作面試。

      Eddy looks at his phone. 艾迪看了看他的手機。

      Oh no! This is the wrong appointment. I thought you were my date. You're— 噢,不!這是錯誤的約會。我以為你是我的約會對象。你- - - - - -

      I'm Liz, from the gym downtown. We are hiring a manager to work at night and on weekends. 我是利茲,在市中心的健身房工作。我們正在招聘一名經(jīng)理在晚上和周末工作。

      So, can I have the job? 那么,我能得到這份工作嗎?

      Definitely not. 絕對不會。

      Well, now my nights and weekends are free for dates! 現(xiàn)在我晚上和周末都有空約會了!

      ----------------------

      The Drummer 鼓手

      Lily and Zari are waiting in line outside a theater. 莉莉和扎里在電影院外面排隊。

      Are you sure we can get into the concert? 你確定我們能進音樂會嗎?

      Yeah, I met the drummer at a record store. 是的,我在唱片店遇到了鼓手。

      I told him that I love his band, so he asked me to come tonight. 我告訴他我喜歡他的樂隊,所以他邀請我今晚去。

      The drummer invited you?! That is so cool! 鼓手邀請了你?!太酷了!

      Yeah. 是的。

      And he is so cute! 他太可愛了!

      He is? I didn't notice. 他是嗎?我沒有注意到。

      You're lying. 你就是在說謊。

      He's a very good drummer. 他是個很好的鼓手。

      And he writes a lot of songs for the band. 他為樂隊寫了很多歌。

      You like him! 你喜歡他!

      Be quiet, Zari. 保持安靜,扎日。

      He invited you to his concert, so he probably likes you too! 他邀請你去他的演唱會,所以他可能也喜歡你!

      No. Do you think so? 不。你這么認為嗎?

      Of course! 當(dāng)然!

      A security guard stops them. 一名保安攔住了他們。

      A security guard stops them. 一名保安攔住了他們。

      You can't go in there! 你不能進去!

      It's OK, we're friends with the drummer. 沒關(guān)系,我們是鼓手的朋友。

      You're friends with the drummer? I don't think so. 你和那個鼓手是朋友?我不這么想。

      The drummer walks over to Lily and Zari. 鼓手走向莉莉和扎里。

      Hi, Lily! 嗨,莉莉!

      I told you we knew the drummer. 我說過我們認識那個鼓手。

      I'm so glad you're here! 真高興你能來!

      You are? I'm cool. I mean… that's cool. 你是誰?我很酷。我是說,這很酷。

      And I'm really glad you brought your friend. 我很高興你把朋友帶來了。

      Me too! 我也是!

      A lot of fans are coming to the concert tonight. We really need both of you to help sell our T-shirts. 今晚有很多歌迷要來聽音樂會。我們真的需要你倆幫我們賣t恤。

      Uh… 嗯…

      What? 什么?

      You invited us to your concert because you want us to sell T-shirts? 你邀請我們?nèi)ツ愕难莩獣且驗槟阆胱屛覀冑ut恤嗎?

      Yeah! Thank you so much! 是啊!非常感謝!

      My girlfriend is by the T-shirt table. 我女朋友在t恤桌子旁邊。

      She can tell you what to do. 她可以告訴你該怎么做。

      Your girlfriend? 你的女朋友嗎?

      Yeah! She's the really pretty girl, over there. Tell her I said you can have a free T-shirt! 是啊!她就是那個非常漂亮的女孩,就在那邊。告訴她我說你可以得到一件免費的t恤!

      --------------------------

      Junior's Interview 初級的采訪

      Junior enters Bea's apartment. He is carrying a briefcase. Junior進入Bea的公寓。他提著一個公文包。

      Hello, Bea. I'm here for my interview. 你好,Bea。我是來面試的。

      Um… interview? 嗯……面試嗎?

      Yes. My dad said you're going on a trip. So, I would like to apply for a job watering your plants. 是的。我爸爸說你要去旅行。所以,我想申請一份給你的植物澆水的工作。

      Ah! Please, sit down. 啊!請坐下。

      Thank you, I will sit down. 謝謝,我先坐下。

      He sits down and opens his briefcase. 他坐下來,打開公文包。

      Would you like a cookie? 你想要一塊餅干嗎?

      No, thank you. I don't eat during business meetings. 不了,謝謝。我開會時不吃東西。

      Good, because they're my roommate's cookies. She's not happy when I eat them. 很好,因為那是我室友的餅干。我吃的時候她不高興。

      Junior gives his résumé to Bea. Junior把他的résumé給了Bea。

      Did you write this with a crayon? 你是用蠟筆寫的嗎?

      Yes. Yes, I did. 是的。是的,我做到了。

      OK. Why should I give you this job? 好的。我為什么要給你這份工作?

      I am very responsible. I like to work hard. 我很負責(zé)任。我喜歡努力工作。

      Have you watered plants before? 你以前澆過花嗎?

      No, but I've been watching videos online. 沒有,但我一直在網(wǎng)上看視頻。

      What are your goals for the future? 你未來的目標是什么?

      Driving a flying car! 開一輛會飛的車!

      But first I'll have my own business. And you're my first customer. 但首先我要有自己的生意。你是我的第一個顧客。

      Watering plants is a very big job. 給植物澆水是一項很大的工作。

      You only have two plants. And they're dying. 你只有兩種植物。他們死亡。

      Right. My roommate and I always forget to water them. 正確的。我的室友和我總是忘記給它們澆水。

      Bea. Listen. 東亞銀行。聽。

      Yeah? 是嗎?

      If you give me the job, you can eat all of your roommate's cookies. And then, you can tell her I ate them. 如果你給我這份工作,你可以把你室友的餅干都吃了。然后,你可以告訴她我吃了。

      Ooh. Good idea! You can have the job! 哦。好主意!你可以得到這份工作!

      They shake hands. 他們握手。

      We can talk about my salary later. 我的薪水以后再談。

      52------------------------- 52 -------------------------

      The Art Show 藝術(shù)展示

      Oscar waits in a long line for an art show downtown. 奧斯卡在市中心排著長隊等著看藝術(shù)展。

      He walks over to the security guard. 他走到保安那里。

      I've been waiting in line since seven o'clock! Can I go in now? 我從7點鐘就開始排隊了!我現(xiàn)在可以進去了嗎?

      Sir, this is a very famous artist. You need to wait. 先生,這是一位非常著名的藝術(shù)家。你需要等待。

      Oscar continues to wait. Then, the security guard waves at a man in a leather jacket. He lets the man inside the building. 奧斯卡繼續(xù)等待。然后,保安向一名身穿皮夾克的男子揮手。他讓那人進了樓。

      Hey! I was here before that man! 嘿!我比那個人先來的!

      Yeah. But he's cool. Look at what he's wearing. 是的。但他很酷??纯此┑囊路?。

      Oscar gets an idea. He runs into a store nearby and buys a new jacket. He walks over to the security guard again. 奧斯卡有了一個主意。他跑進附近的一家商店,買了一件新夾克。他又走到保安那里。

      Now will you let me in? 現(xiàn)在你會讓我進去嗎?

      The security guard looks at Oscar wearing his new jacket. 保安看著穿著新夾克的奧斯卡。

      That's a great jacket. But no, you still can't go in. 那是一件很棒的夾克。但是不行,你還是不能進去。

      The security guard lets a man and a woman go into the building. 保安讓一男一女進入大樓。

      Those people just got here! 那些人剛到!

      It's cold. I didn't want them to wait outside for a long time. 它是涼的。我不想讓他們在外面等太久。

      I'm cold! I've been waiting outside for hours! 我冷!我在外面等了好幾個小時了!

      But now you have a warm jacket. 但是現(xiàn)在你有了一件暖和的夾克。

      Ugh! 啊!

      Will you let me inside if I give you… this? 如果我把這個給你,你能讓我進去嗎?

      Oscar tries to give the security guard five dollars. 奧斯卡試圖給保安五美元。

      Five dollars? Are you joking? 五美元嗎?你在開玩笑嗎?

      Please go back to the end of the line. 請回到隊伍的末尾去。

      Ugh, fine. 呃,好。

      Oscar sees his friend Lucy and waves at her. 奧斯卡看到了他的朋友露西,向她招手。

      Hey, Lucy! You're here for the art show too?! I've been waiting in line for hours. 嗨,露西!你也是來參加藝術(shù)展的嗎!我已經(jīng)排了幾個小時的隊了。

      You have? 你有嗎?

      Yeah, but I'm giving up now. Let's go get dinner instead. 是的,但我現(xiàn)在放棄了。我們還是去吃晚飯吧。

      Sure. I'm really hungry after looking at all of that art. 確定??赐晁械乃囆g(shù)作品后我真的很餓。

      What? You got inside? 什么?你有在嗎?

      Of course. She's very cool. 當(dāng)然可以。她很酷。

      --------------------------

      Is This a Date? 這是一次約會嗎?

      Junior and Lily are at a museum. Junior和Lily在博物館里。

      This museum is pretty cool… 這個博物館很酷……

      It's a really great museum! And this is a great date! 這真是一個偉大的博物館!這是個很棒的約會!

      What? Junior, this is not a date. 什么?小詹姆斯,這不是約會。

      But it's just the two of us. Alone! 但只有我們兩個人。獨自一人!

      That doesn't mean it's a date. 這并不意味著這是一次約會。

      We went to the library together on Wednesday, and that wasn't a date. 我們周三一起去了圖書館,那不是約會。

      Wait… that wasn't a date either? 等等,那也不是約會?

      No, Junior! I'm your babysitter, not your date. 不,初級!我是你的保姆,不是你的約會對象。

      Well, I'm confused. What usually happens during a date? 嗯,我困惑。約會時通常會發(fā)生什么?

      Well, uh… A date happens at a place like… a restaurant. 約會通常發(fā)生在餐館之類的地方。

      But we went to a sandwich shop for lunch! 但是我們?nèi)チ艘患胰髦蔚瓿晕绮?

      No, not a sandwich shop. A fancy restaurant. 不,不是三明治店。一個高檔餐廳。

      But you bought my sandwich… 但你給我買了三明治……

      Your dad gave me the money for your sandwich. 你爸爸把買三明治的錢給我了。

      It's also the afternoon right now. Dates don't happen during the day. 現(xiàn)在也是下午。約會不會發(fā)生在白天。

      A week later, Junior sees Lily at the movie theater. 一周后,Junior在電影院見到了Lily。

      Hi Lily! You're seeing this movie too? 嗨,莉莉!你也在看這部電影?

      Oh, hi, Junior. 哦,嗨,小。

      Wow, that's a lot of popcorn for one person! 哇,一個人吃這么多爆米花!

      OK, you can sit next to me and eat some of my popcorn. 好吧,你可以坐在我旁邊吃我的爆米花。

      But no talking. And remember— 但沒有說話。記住,

      I know, I know. It's not a date! 我知道,我知道。這不是約會!

      Anyway, I already have a date tonight. 總之,我今晚已經(jīng)有約會了。

      Zari walks over to Junior and Lily. She has two sodas and a box of candy. Zari走到Junior和Lily身邊。她有兩瓶汽水和一盒糖果。

      Look, Junior! Your dad gave me enough money to buy candy too! 看,初級!你爸爸也給了我足夠的錢買糖果!

      Thank you, Zari. This is a great date! 謝謝你,扎日。這是一個很棒的約會!

      Junior, this is not a date. 小詹姆斯,這不是約會。

      -----------------------------

      Late for the Movie 電影遲到了

      Lucy is buying popcorn at the movie theater. She sees a man and a woman. She waves at them. 露西正在電影院買爆米花。她看到一男一女。她向他們揮手。

      John? John! Hello! 約翰?約翰!你好!

      The man grabs the woman's hand and starts to walk away quickly. 男人抓住女人的手,迅速走開了。

      John, wait! It's me, Lucy! 約翰,等等!是我,露西!

      Lucy runs over to them. 露西向他們跑去。

      Oh, hi, Lucy… It's good to see you but sorry, we need to go sit down. 哦,嗨,露西,很高興見到你,但很抱歉,我們得坐下來。

      Movies never start on time. 電影從不準時開演。

      Stay for a minute. 稍等片刻。

      Sure! 當(dāng)然!

      Uh… sure. 嗯…當(dāng)然。

      It's been a long time! How have you been? 好久不見了!你過得怎么樣?

      Uh… fine. And you? 嗯…很好。你呢?

      I'm good! I just started boxing, and I love it! 我很好!我剛開始打拳擊,我很喜歡!

      Lucy turns to the woman and smiles. 露西轉(zhuǎn)向那個女人,笑了。

      And you look great! Did you change your hair color? You look so good with blonde hair! 你看起來棒極了!你改變頭發(fā)顏色了嗎?你金發(fā)很好看!

      No, this is the color my hair has always been. 不,我的頭發(fā)一直是這個顏色。

      Really? And you stopped wearing glasses! It makes you look so much younger. 真的嗎?你也不戴眼鏡了!讓你看起來年輕多了。

      I've never worn glasses… 我從來沒戴過眼鏡……

      We really need to leave for that movie… 我們真得去看那部電影了……

      Actually, you look a lot younger now! What is your secret? 事實上,你現(xiàn)在看起來年輕多了!你的秘訣是什么?

      I'm sorry, but we've never met before. 對不起,我們以前沒見過面。

      What? Of course we've met. I was a guest at your wedding. 什么?我們當(dāng)然見過。我是你婚禮的客人。

      What wedding? John and I aren't married. 什么婚禮?約翰和我還沒有結(jié)婚。

      That's funny, Sandra. 這是有趣的,桑德拉。

      My name is Shirley! Who's Sandra?! 我的名字叫雪莉!桑德拉是誰? !

      Oh hey! The movie is starting now! We have to go! 噢嘿!電影開始了!我們得走了!

      John? Who is Sandra?! 約翰?桑德拉是誰? !

      Lucy starts eating her popcorn. 露西開始吃爆米花。

      Oh, wow. John, my friend, I think you're going to miss that movie. 哦,哇。約翰,我的朋友,我想你會錯過那部電影的。

      -----------------------------

      The Accident 這次事故

      Junior sees Lucy in their neighborhood. 朱尼爾在他們家附近看到了露西。

      Hi Lucy! 嗨,露西!

      Lucy waves at Junior. She has a bandage on her foot. 露西向朱尼爾揮手。她腳上纏著繃帶。

      Why do you have a bandage on your foot? 你為什么腳上纏著繃帶?

      I had an accident yesterday. 我昨天出車禍了。

      An accident? What happened? 意外?發(fā)生了什么事?

      Well, I woke up in the morning and made tea. 嗯,我早上醒來,泡了茶。

      And I dropped the pot of hot water. 我把那壺?zé)崴袅恕?/p>

      Did you burn your foot? 你的腳燒傷了嗎?

      No, but the water spilled on the floor and the pot broke. 沒有,但是水灑在地上,水壺破了。

      Oh. 哦。

      After that, I had to buy a new pot, so I got on my motorcycle. 之后,我又買了個新鍋,所以我騎上了摩托車。

      While I was riding, a cow walked into the road! 當(dāng)我騎馬的時候,一頭牛走到了路上!

      Oh no! Did you hit the cow? Is that how you hurt your foot? 噢,不!你打奶牛了嗎?你的腳就是這樣受傷的嗎?

      No, but I had to stop very quickly. I fell off my motorcycle! 沒有,但我不得不很快停下來。我從摩托車上摔下來了!

      Oh, so that's how you hurt your foot! 原來你的腳就是這樣受傷的!

      No. After I fell, my motorcycle wasn't working, so I walked to find help. 不。我摔倒后,我的摩托車壞了,所以我步行去尋求幫助。

      And then a huge dog started running towards me. 然后一只大狗開始向我跑過來。

      Did the dog bite you? 狗咬你了嗎?

      No, he was very friendly! 不,他非常友好!

      OK… 好吧……

      Then a nice man saw me on the road and stopped to help me. 然后一個好心的人在路上看到了我,并停下來幫助我。

      He was very handsome, so I asked him to go out with me. 他很英俊,所以我邀請他和我出去。

      But how did you hurt your foot?! 但是你的腳是怎么受傷的?!

      He stepped on it! I'll never go dancing with him again. 他踩上去了!我再也不跟他跳舞了。

      53----------------------------- 53 -----------------------------

      Eddy's Meeting 艾迪的會議

      Eddy is meeting with his son Junior's teacher. He sits down and looks nervous. 艾迪要去見他兒子Junior的老師。他坐下來,看起來很緊張。

      Thank you for coming in. We really need to talk. 謝謝你能來。我們真的需要談?wù)劇?/p>

      What did Junior do? Has he been hiding under his desk and eating candy again? Junior做了什么?他是不是又躲在桌子底下吃糖果了?

      No, that's not why I called you— 不,這不是我打電話給你的原因

      Oh no. Did he bring frogs to class in his backpack again? 哦,不。他又把青蛙裝在背包里帶去上課了嗎?

      Well, yes, but that's not why I called you. 是的,但這不是我打電話給你的原因。

      Oh. Then, what is the problem? 哦。那么問題是什么呢?

      We need to talk about Junior's homework. 我們得談?wù)勑≌材匪沟淖鳂I(yè)。

      Ah. I understand. 啊。我明白了。

      I've been trying to help Junior with his homework more often. 我一直在幫助小詹姆斯做作業(yè)。

      Well, this week— 嗯,本周-

      Actually, this week I helped him with his science project! 事實上,這周我?guī)退瓿闪怂目茖W(xué)項目!

      Oh, you helped him with his project? 你幫他完成了他的項目?

      Yes! I helped him because I know a lot about dinosaurs. 是的!我?guī)椭且驗槲抑篮芏嚓P(guān)于恐龍的事。

      You do? 你會怎么做?

      Yes. I've seen every dinosaur movie. 是的。我看過每一部恐龍電影。

      Ah. Well, Junior's homework is usually very good… 啊。嗯,小詹姆斯的作業(yè)通常都很好……

      That's great! 太好了!

      But his dinosaur project was terrible. 但他的恐龍項目很糟糕。

      A lot of the information was wrong. 很多信息都是錯誤的。

      For example, humans did not ride dinosaurs. 例如,人類不騎恐龍。

      Oh… right, I knew that. 哦,對,我知道。

      Also, dinosaurs could not run faster than cars. 此外,恐龍也不能跑得比汽車快。

      Really? 真的嗎?

      Maybe you should let Junior do the research next time. 也許你下次應(yīng)該讓小詹姆斯做研究。

      ------------------------

      Hannah's Party 漢娜的派對

      Zari is at a party at her friend Hannah's house. Lily arrives at the party. 扎里在她朋友漢娜家參加派對。莉莉到達了派對。

      Lily! What are you doing here? You hate parties. 莉莉!你在這里做什么?你討厭聚會。

      I heard that Hannah is moving away. 我聽說漢娜要搬走了。

      I didn't know that you were friends with Hannah. 我不知道你和漢娜是朋友。

      Lily walks through the house looking for Hannah. Zari follows her. 莉莉穿過房子找漢娜。扎日跟隨她。

      You didn't come to my party last week. 你上周沒來參加我的聚會。

      I need to see Hannah before she moves away. 我得在漢娜搬走前見她一面。

      Lily opens a door and sees two teenagers kissing. 莉莉打開一扇門,看到兩個青少年在接吻。

      Ew. 電子戰(zhàn)。

      She closes the door and continues walking. 她關(guān)上門,繼續(xù)往前走。

      Wait, is Hannah secretly your best friend? 等等,漢娜私下里是你最好的朋友嗎?

      They walk past a pool. 他們走過一個游泳池。

      A tall boy gets out of the water and comes over to them. 一個高個子男孩從水里出來,向他們走來。

      Lily! You're at a party? 莉莉!你在派對上?

      Go away. I'm busy. 消失。我很忙。

      Lily pushes the boy into the pool. 莉莉把男孩推到游泳池里。

      OK. Let's find your best friend Hannah now 好的。我們現(xiàn)在去找你最好的朋友漢娜吧

      You can tell her you'll miss her so much. 你可以告訴她你會很想她的。

      Lily and Zari see a girl standing in the kitchen. 莉莉和扎里看到一個女孩站在廚房里。

      Hey, Jamie. Have you seen Hannah? 嘿,杰米。你看到漢娜了嗎?

      She's over there. 她在那里。

      Come on, Zari. Let's go talk to Hannah. And stop being jealous. 來吧,扎日。我們?nèi)ズ蜐h娜談?wù)劇e嫉妒了。

      I'm not jealous. It's OK that you like Hannah more than you like me… 我不嫉妒。你喜歡漢娜勝過喜歡我,這沒關(guān)系……

      Zari… 扎日……

      They walk over to Hannah. 他們走向漢娜。

      Lily! I'm surprised to see you. Don't you hate parties? 莉莉!見到你我很驚訝。你不討厭聚會嗎?

      She does hate parties, but she really wanted to see you. 她確實討厭派對,但她真的很想見你。

      Really? 真的嗎?

      Yes, because Lily's your best friend, right? 是的,因為莉莉是你最好的朋友,對吧?

      Uh… no. 嗯…不。

      Then why are you here, Lily? 那你來干什么,莉莉

      I'm here because Hannah owes me twenty dollars. I wanted to get it before she moved. 我來是因為漢娜欠我20美元。我想在她搬走之前拿到。

      Ohhhhh! 啊!

      Hannah! You need to give my best friend Lily her money now! 漢娜!你得馬上把錢給我最好的朋友莉莉!

      --------------------------

      I Can Fix It! 我能修好它!

      Oscar is standing outside his classroom. He looks upset. Another teacher, Eddy, walks by. 奧斯卡正站在教室外面。他看起來心煩意亂。另一個老師艾迪走過。

      Hi, Oscar! Is everything OK? 嗨,奧斯卡!一切都好嗎?

      No. I called someone to fix the bathroom sink at my house, but he's very late. 不。我打電話叫人來修我家浴室的水槽,但他很晚才來。

      You have a problem with your bathroom sink? I can fix it! 你的浴室水槽有問題嗎?我能修好它!

      No, thanks. I want to call a professional. 不,謝謝。我想找個專業(yè)人士。

      I fix things in my house all the time! Come on, you'll save money! 我一直在家里修東西!來吧,你會省錢的!

      Hmm… I can save some money? 嗯……我可以省點錢?

      After school, Oscar and Eddy go to Oscar's house. 放學(xué)后,奧斯卡和艾迪去了奧斯卡的家。

      Your house is so fancy. 你的房子真漂亮。

      It should be in a magazine! 應(yīng)該登在雜志上!

      Thank you. It was in a magazine last year. 謝謝你!去年的雜志上登過。

      I love your gold bathroom mirror ! And your towels are so white! 我喜歡你浴室里的金色鏡子!你的毛巾也這么白!

      Yes, and very expensive. 是的,而且很貴。

      Wow, this vase is nice, too! Putting flowers on top of the toilet is a great idea. 哇,這個花瓶也很漂亮!把花放在馬桶頂上是個好主意。

      Eddy, are you going to fix the sink? 艾迪,你要修水槽嗎?

      Oh! Yes, of course. 哦!是的,當(dāng)然。

      Eddy walks towards the sink. He accidentally hits the vase. It falls on the floor and breaks. 艾迪走向水池。他不小心撞到了花瓶。它掉在地板上摔碎了。

      Oh no! Sorry… 噢,不!對不起……

      It's OK. Just fix the sink, please. 沒關(guān)系。請把水槽修好。

      Eddy starts to fix the sink. Water spills on the floor. Eddy grabs a towel. 艾迪開始修理水槽。水濺到地板上。艾迪抓起一條毛巾。

      No! Eddy! 不!艾迪!

      Don't use my expensive towels! 別用我昂貴的毛巾!

      Eddy stands up quickly and hits the mirror. It falls off the wall and breaks. 艾迪迅速站起來打鏡子。它從墻上掉下來摔碎了。

      Oops. 哦。

      My new mirror! 我的新鏡子!

      OK… I'm finished. Look! I fixed the sink! 好吧…我完了???我修好了水槽!

      Thanks. But you broke my vase and my mirror. 謝謝。但是你打碎了我的花瓶和鏡子。

      My towels are dirty. And there's water everywhere! 我的毛巾臟了。到處都是水!

      But you didn't have to pay to fix your sink! 但是你修水槽不用付錢啊!

      -------------------------

      Whale Watching 觀賞鯨魚

      Eddy and his son, Junior, are whale watching on a boat. Junior is playing a video game on his phone. 艾迪和他的兒子朱尼爾正在船上看鯨魚。Junior正在用手機玩電子游戲。

      Isn't this terrific, Junior? I can't wait until we see a whale! 這是不是很棒,小詹姆斯?我都等不及看到鯨魚了!

      I can't wait to get to the next level of my game! 我等不及要進入游戲的下一關(guān)了!

      Junior, why aren't you paying attention? 小詹姆斯,你為什么不專心聽講?

      A whale could jump out of the water at any time! 鯨魚隨時都可能跳出水面!

      Junior looks at the ocean, then he looks back at his game. Junior看著大海,然后他回頭看他的比賽。

      I don't see any whales. 我沒看到鯨魚。

      You have to be patient and watch the water! 你必須要有耐心,看著水!

      But I'm almost on level fifty in my game now! 但現(xiàn)在我的游戲已經(jīng)接近50級了!

      I can't believe you don't care about this. 真不敢相信你不在乎這些。

      A woman walks over to Eddy. 一個女人走向埃迪。

      My daughter isn't paying attention either. 我女兒也沒注意。

      She points at her daughter, who is texting on her phone. 她指著正在用手機發(fā)短信的女兒。

      I don't understand. When I was a kid, I loved whale watching. 我不明白你的意思。當(dāng)我還是個孩子的時候,我喜歡看鯨魚。

      I loved whale watching too! 我也喜歡看鯨魚!

      My name's Eddy. And you are…? 我的名字叫艾迪。你是……?

      Well hello, Eddy. I'm Sofia. 你好,艾迪。我是索菲亞。

      Nice to meet you, Sofia. 很高興認識你,索菲亞。

      It's great to meet another parent who understands. 能見到另一位理解我的家長真是太好了。

      Yes, kids never pay attention to important things! 是的,孩子們從來不注意重要的事情!

      Behind Eddy, a giant whale jumps out of the water. Junior screams. 在埃迪身后,一條巨大的鯨魚躍出水面。初級的尖叫聲。

      Oh, wow! Dad, look! 哦,哇!爸爸,看!

      Junior, I don't want to hear about your video game right now. 小詹姆斯,我現(xiàn)在不想聽你玩電子游戲。

      Another whale jumps out of the water behind them. 另一只鯨魚從他們身后的水里跳出來。

      Mom! You missed it! 媽媽!你錯過了它!

      What?! 什么? !

      You missed the whales! 你錯過了鯨魚!

      No! 不!

      Adults never pay attention to important things! 成年人從不注意重要的事情!

      54---------------------- 54 ----------------------

      Call a Doctor! 叫醫(yī)生!

      Eddy is jogging in the neighborhood. Suddenly, he falls and hurts his ankle. 艾迪正在附近慢跑。突然,他摔倒了,傷了腳踝。

      Ow! 噢!

      A man in a white lab coat walks quickly past him. 一個穿白大褂的人很快從他身邊走過。

      Hey! Doctor! Doctor! 嘿!醫(yī)生!醫(yī)生!

      Who, me? 誰,我嗎?

      Yes, can you help me? 是的,你能幫我嗎?

      I'm actually late, I need to go to work. 我要遲到了,我得去上班。

      But my ankle hurts a lot. Please help me! 但是我的腳踝很疼。請幫助我!

      Well… OK. 嗯……好吧。

      I'll just take off your shoe… 我把你的鞋脫了…

      Wow! This looks bad! 哇!這看起來壞!

      Oh no. What's wrong? 哦,不。怎么了?

      You really need to cut your toenails! 你真的需要剪腳趾甲了!

      But let me have a look at your ankle. Hm. I'm going to try to move it. 但讓我看看你的腳踝。嗯。我要試著移動它。

      What? No—Ow! 什么?No-Ow !

      OK, that was a bad idea. Did it hurt? 好吧,這是個壞主意。疼嗎?

      Yes! 是的!

      Oops. Hmm. Maybe I can make a bandage. 哦。嗯。也許我可以做個繃帶。

      He tears a piece of Eddy's shirt. 他扯掉了艾迪襯衫的一塊。

      Hey! My shirt! 嘿!我的襯衫!

      I need it to make a bandage. I'm going to put it around your ankle. 我要用它來做繃帶。我要把它套在你的腳踝上。

      Ow! That's too tight! 噢!那是太緊!

      If you're going to complain about everything, I'm not going to help you. 如果你對什么都抱怨,那我就不幫你了。

      What? Don't doctors have to help people when they're hurt? 什么?醫(yī)生不應(yīng)該在病人受傷時幫助他們嗎?

      I don't know, I'm not a doctor. 我不知道,我又不是醫(yī)生。

      You said you were a doctor. 你說你是個醫(yī)生。

      No, I didn't. I'm an actor. 不,我沒有。我是一個演員。

      Why are you wearing a lab coat? 你為什么穿著白大褂?

      I'm a doctor on a TV show, and I'm wearing my costume. 我是電視劇里的醫(yī)生,我穿著戲服。

      Wait, I've seen you on the TV show you're on! My son and I watch it! 等等,我在你演的那個電視節(jié)目上見過你!我兒子和我一起看!

      I know how you can help me feel better… 我知道你能讓我感覺好點…

      How? 如何?

      You can take a picture with me for my son! 你可以為我兒子和我拍張照片!

      --------------------------

      The Worst Season 最糟糕的季節(jié)

      Oscar and Vikram are waiting for a bus. 奧斯卡和維克拉姆在等公共汽車。

      Oscar sneezes. 奧斯卡打噴嚏。

      Ugh. I have very bad allergies right now. 啊。我現(xiàn)在有嚴重的過敏癥。

      Yeah, your eyes look really red! 是啊,你的眼睛看起來好紅!

      I always feel terrible during spring. 春天的時候我總是感覺很糟糕。

      Well, summer will be here soon. 嗯,夏天很快就要來了。

      Why is that a good thing? 為什么這是一件好事?

      Because then you won't have allergies anymore. 因為這樣你就不會再過敏了。

      But summer is so hot. 但是夏天太熱了。

      I hate seeing everyone wear shorts. 我討厭看到每個人都穿短褲。

      OK. Then you probably like fall! 好的。那么你可能喜歡秋天!

      Definitely not. 絕對不會。

      Why? 為什么?

      Fall is the worst season. 秋天是最壞的季節(jié)。

      I'm a teacher! I have to go back to work again in fall. 我是一個老師!我秋天還得回去工作。

      Well, do you like winter? 那么,你喜歡冬天嗎?

      Winter is the worst season. 冬天是最糟糕的季節(jié)。

      You just said fall is the worst season. 你剛說秋天是最糟糕的季節(jié)。

      Winter is freezing. 冬天的寒冷。

      And the weather makes my skin so dry! 這天氣讓我的皮膚很干!

      Oscar, do you like any part of the year? 奧斯卡,你喜歡一年中的任何一段時間嗎?

      New Year's Eve is OK. 除夕夜也可以。

      Great! Why do you like New Year's Eve? 太棒了!你為什么喜歡除夕夜?

      Because on New Year's Eve another terrible year is finally over. 因為除夕夜又一個可怕的一年終于結(jié)束了。

      --------------------------------

      Is Your Wifi Working? 你的Wifi能用嗎?

      It's late at night. Eddy's neighbor, Bea, knocks on his door. 現(xiàn)在是深夜。艾迪的鄰居Bea敲了他的門。

      Oh, hi, Bea! Why are you here so late? 哦,嗨,Bea !你怎么這么晚才來?

      Hi, Eddy. I was wondering… is your wifi working? 你好,艾迪。我在想,你的無線網(wǎng)能用嗎?

      It isn't! How did you know? 它不是!你怎么知道的?

      My wifi stopped working, too. I just wanted to make sure you were OK. 我的wifi也壞了。我只是想確認一下你沒事。

      Oh, you're such a good friend! 哦,你真是個好朋友!

      Would you like me to come inside and fix it for you? 要我進去幫你修嗎?

      You mean right now? Um… sure! 你是說現(xiàn)在嗎?嗯……當(dāng)然!

      Bea walks into Eddy's apartment and looks around. Bea走進埃迪的公寓,環(huán)顧四周。

      OK, did you try turning it off and on? 好吧,你試過開關(guān)嗎?

      Turning what off and on? 打開和關(guān)閉什么?

      Your router. 你的路由器。

      My what? 我的什么?

      Never mind. 不要緊。

      Bea looks for Eddy's router. Bea在尋找艾迪的路由器。

      You know, my walls are very thick here. Maybe that's the problem! 你知道,我這里的墻很厚。也許這就是問題所在!

      No, that's not the problem. Your wifi is very strong in my apartment. 不,這不是問題所在。你在我公寓的無線網(wǎng)很強大。

      It is? 它是什么?

      I mean, I think it is. 我的意思是,我認為是。

      Wait, why are you really here? 等等,你到底來這干什么?

      Because your wifi isn't working. 因為你的wifi壞了。

      And… my wifi isn't working because your wifi isn't working. 我的wifi壞了,因為你的wifi壞了。

      Huh? 嗯?

      Eddy, I use your wifi. 艾迪,我用了你的wifi。

      What? 什么?

      And I was just watching a really good movie. There were only five minutes left! 我在看一部很棒的電影。只剩下五分鐘了!

      You use my wifi? 你用我的wifi?

      Yes. Now, can I please try to fix your wifi so I can finish my movie? 是的。我能修好你的無線網(wǎng)好讓我看完電影嗎?

      OK. 好的。

      There is another knock on Eddy's door. Eddy answers it. Lin is standing outside. 艾迪的門上又敲了一下。艾迪的答案。林站在外面。

      Oh, hi, Lin! Why are you here so late? 哦,嗨,林!你怎么這么晚才來?

      Hi, Eddy. Uh… I was wondering. Is your wifi working? 你好,艾迪。我在想。你的wifi能用嗎?

      ---------------------------

      I'm the Manager 我是經(jīng)理

      Lily arrives at the clothing store where she works. Her boss immediately comes to talk to her. 莉莉來到她工作的服裝店。她的老板馬上過來和她說話。

      Lily, you're late again. 莉莉,你又遲到了。

      I know. 我知道。

      We need to have a serious conversation. 我們得好好談?wù)劇?/p>

      Alright. 好吧。

      There's always a mess in the store when you're working. 你工作的時候,店里總是亂七八糟的。

      If I clean the store, the customers make it messy again, so I just wait until the end of the day to clean. 如果我打掃商店,顧客又會把它弄得一團糟,所以我就等到下班后再打掃。

      But you never clean the store at the end of the day. 但你從來不會在一天結(jié)束的時候打掃商店。

      That's true. 這是真的。

      And the music you play is too loud. 而且你放的音樂太吵了。

      I play loud music so the customers can't talk to me. 我把音樂放得很大聲,這樣顧客就沒法跟我說話了。

      That's another thing. You are so mean to the customers! 這是另一件事。你對顧客太刻薄了!

      A customer walks over to Lily. 一個顧客走向莉莉。

      Excuse me, do you have this shirt in a different color? 對不起,這件襯衫有其他顏色的嗎?

      No, go away. 不,走開。

      Haha, you're so funny. Bye! 哈哈,你真有趣。再見!

      That's exactly what I'm talking about. 這正是我想說的。

      So… am I going to lose my job? 那么,我會失去工作嗎?

      No. Unfortunately, you're the best employee that I have. I'm giving you a promotion. 不。不幸的是,你是我最好的員工。我要給你升職。

      Really? 真的嗎?

      I don't know why, but all our customers love you. 我不知道為什么,但我們所有的顧客都喜歡你。

      They think you're cool, and they love loud music. And then they spend a lot of money here. 他們覺得你很酷,他們喜歡吵鬧的音樂。然后他們在這里花了很多錢。

      That's really funny. 這可真有趣。

      So, starting today, you're going to be a manager. 所以,從今天開始,你要成為一名經(jīng)理。

      You'll have to make the work schedule for all the employees. 你得為所有員工制定工作時間表。

      Ew. 電子戰(zhàn)。

      But you will make more money. 但是你會賺更多的錢。

      That's cool. 那很酷。

      And you need to be the first person here every morning. 你得每天早上第一個到這里。

      I'm not going to do that. 我不打算這么做。

      I know. 我知道。

      Thanks for the promotion. Bye. 謝謝你的提升。再見。

      Wait, you just got here! Where are you going? 等等,你才剛到!你要去哪里?

      I decided I'm not working today. I'm the manager now. 我決定今天不工作。我現(xiàn)在是經(jīng)理了。

      55------------------------ 55 ------------------------

      Something New 一些新的東西

      Lin and Bea are standing together in the park. 林和碧一起站在公園里。

      They're both holding skateboards and wearing helmets. Kids are skating around them. 他們都拿著滑板,戴著頭盔。孩子們在他們周圍滑冰。

      Why are we doing this again? 我們?yōu)槭裁从忠@么做?

      Because I've always wanted to try skateboarding. 因為我一直想玩滑板。

      I try to do one new thing every day! 我試著每天做一件新事情!

      OK, that's why you are trying skateboarding. 好吧,這就是你玩滑板的原因。

      But why am I doing it? 但我為什么要這么做?

      Because you're my friend and you support me! 因為你是我的朋友,你支持我!

      Don't worry, it'll be fun! 別擔(dān)心,會很有趣的!

      But don't you think we're too old for skateboarding? 但你不覺得我們玩滑板太老了嗎?

      Excuse me. We are not old! 原諒我。我們不老!

      We're at least ten years older than everyone here. 我們至少比這里的每個人都大十歲。

      Oh, Lin, watch out! 哦,琳,小心!

      An 8-year-old girl skates past Lin. 一個8歲的女孩滑過林。

      Excuse me, ma'am! 對不起,女士!

      Did that little girl just call me "ma'am"? 那個小女孩剛才叫我"女士"嗎?

      Bea laughs at Lin. Bea嘲笑Lin。

      Just get on your skateboard and try it. 爬上你的滑板試一試。

      If you fall, I promise I'll catch you! 如果你掉下去,我保證會接住你!

      Fine. I'll try it. 很好。我將試一試。

      Lin gets on the skateboard and immediately falls off. 林一踏上滑板,馬上就摔了下來。

      You promised to catch me! 你說過要抓住我的!

      I'm sorry. I didn't expect you to fall right away. 我很抱歉。我沒想到你會馬上摔下去。

      Bea helps Lin stand up. 碧幫助林站起來。

      Come on. Let's go catch that girl who called you "ma'am." 來吧。我們?nèi)ププ∧莻€叫你"女士"的女孩吧

      Later that day, Lin and Bea are at the hospital. 當(dāng)天晚些時候,林和碧在醫(yī)院。

      Bea's arm is broken. Bea的胳膊斷了。

      Maybe skateboarding was a bad idea. 也許滑板是個壞主意。

      I just really like to do one new thing every day. 我真的很喜歡每天做一件新事情。

      Well, have you ever broken your arm before? 你以前摔斷過胳膊嗎?

      No… 不…

      Then you did two new things today! 那你今天做了兩件新事情!

      ---------------------------

      The Refund 退款

      Lily is working at the clothing store. 莉莉在服裝店工作。

      Excuse me, how much is this suit? 請問這套西裝多少錢?

      Two hundred dollars. Do you want to try the suit on? 二百美元。你想試試那套衣服嗎?

      No, I don't have time. Just take my money! 不,我沒時間。把我的錢拿去!

      The man buys the suit. 這個人買了這套衣服。

      The next day, he returns to the store. 第二天,他回到了商店。

      Excuse me! I want a refund for this suit. 打擾一下!這件衣服我要退錢。

      Why? Is there a problem? 為什么?有什么問題嗎?

      This is not a black suit! 這不是黑西裝!

      You're right. That's a blue suit. 你是對的。那是一套藍色的西裝。

      I came here to buy a black suit. 我是來買黑色西裝的。

      OK, so why did you buy a blue suit? 好吧,那你為什么要買一套藍色的西裝呢?

      Look at my family photo! 看我的全家福!

      The man shows Lily his family photo. 這個男人給莉莉看他的全家福照片。

      My wife is wearing a black dress in this photo. 我的妻子在這張照片中穿著一件黑色的裙子。

      She told me to wear a black suit to match her dress! 她讓我穿一套黑色的衣服來搭配她的裙子!

      I'm sorry, dude. You can't return the suit if you wore it. 對不起,伙計。如果你穿了,就不能退了。

      I only wore the suit for an hour! 我只穿了一小時的西裝!

      Read the bottom of the receipt. 閱讀收據(jù)的底部。

      He reads the receipt. 他看了看收據(jù)。

      "No refunds if you wear the clothing." “如果你穿了這件衣服,就不會退款?!?/p>

      But the suit didn't even fit me! It was so uncomfortable! 但那套衣服根本不適合我!太不舒服了!

      Listen, I'm sorry. I can't give you a refund unless there was a problem. Like, if the suit was damaged— 聽著,我很抱歉。除非有問題,否則我不能給您退款。比如,如果宇航服損壞了

      I can get a refund if the suit is damaged? Well, fine! Look! 如果這套衣服有損壞,可以退錢。嗯,好啊!看!

      He tears the sleeve off of the suit. 他扯掉了西裝的袖子。

      Dude! That's not cool. 老兄!這不是很酷。

      I want my two hundred dollars back! 我想要回我的兩百美元!

      The store manager runs over to the cash register. 商店經(jīng)理跑到收銀機前。

      What is the problem? 問題是什么?

      Oh! Sir, your suit looks damaged. Would you like a refund? 哦!先生,你的西裝好像損壞了。您想要退款嗎?

      Yes, please! Thank you so much, ma'am. 是的,請!非常感謝,女士。

      Lily, we will talk about this later. 莉莉,我們以后再談這個。

      I hate this job. 我討厭這份工作。

      ---------------------------

      The Great Baking Show 偉大的烘焙秀

      Vikram and his friend, Lin, are at a TV studio. They are having an audition for a new baking show. 維克拉姆和他的朋友,林,在電視演播室。他們在為一個新的烘焙節(jié)目試鏡。

      Thanks for being my assistant today, Lin. 謝謝你今天做我的助理,林。

      No problem. I know how important this is to you. And I brought some extra ingredients to help us win. 沒有問題。我知道這對你有多重要。我還帶了一些額外的材料來幫助我們獲勝。

      What? If we want to succeed, we need to follow my recipe exactly. 什么?如果我們想成功,就得完全按照我的方法做。

      Trust me, I watch a lot of baking shows. If you want to win, you have to do something special! 相信我,我看了很多烘焙節(jié)目。如果你想贏,你必須做一些特別的事情!

      The producer makes an announcement. 制片人宣布了一個消息。

      You have one hour to bake your cakes. Go! 你有一小時的時間烤蛋糕。走吧!

      Please follow my recipe, Lin! Just add the flour and sugar… 請按照我的食譜,林!只要加面粉和糖就行了。

      Lin adds the flour and sugar—and some small pieces of cheese. 林加了面粉、糖和一些小塊奶酪。

      No! 不!

      Cheese will make this cake much more interesting. 奶酪會讓蛋糕更有趣。

      I don't want an interesting cake! 我不想要一個有趣的蛋糕!

      And I added beet juice. It's bright red! 我加了甜菜汁。明亮的紅色!

      Lin! 林!

      Bakers! It's time to put your cakes in the oven. 面包師!該把蛋糕放進烤箱了。

      Maybe it will be OK… 也許會好的……

      While the cake bakes, Lin puts a scarf around Vikram's neck. 在烤蛋糕的時候,林把一條圍巾圍在維克拉姆的脖子上。

      If you want to be on TV, then you need to look cool. 如果你想上電視,那你就得看起來很酷。

      We need to pay attention to the cake. I don't want it to burn… Oh no! 我們要注意蛋糕。我不想讓它燒起來……哦,不!

      Vikram takes the cake out of the oven. It's on fire. 維克拉姆把蛋糕從烤箱里拿出來。它著火了。

      Use the scarf! 用圍巾!

      Vikram uses the scarf to stop the fire. The scarf catches on fire as the producers laugh. 維克拉姆用圍巾來滅火。在制作人的笑聲中,圍巾著火了。

      Oh no, they're laughing at us. We should just go. 哦,不,他們在嘲笑我們。我們該走了。

      Vikram gets ready to leave, but the producer stops him. 維克拉姆準備離開,但制片人阻止了他。

      Don't go! We want you to be on our show! 不要去!我們想讓你上我們的節(jié)目!

      Really? 真的嗎?

      But we burned our cake… 但是我們把蛋糕烤焦了……

      Yes, but you and Lin are so fun to watch! 是的,但是你和Lin看起來太有趣了!

      -----------------------------

      Lin's Resume 林的簡歷

      Lin is meeting a woman at a cafe for a job interview. She sits down and gives the woman her resume. 林在一家咖啡館和一位女士見面,準備參加一個工作面試。她坐下來,遞給那位女士她的簡歷。

      Thank you for meeting me, Lin. You have a very interesting resume. 謝謝你來見我,林。你的簡歷很有趣。

      It says that your first job was studying whales in Antarctica. 上面說你的第一份工作是在南極洲研究鯨魚。

      Yes, I wrote that on my resume. 是的,我寫在簡歷上了。

      What kind of whales did you study? 你研究的是哪種鯨魚?

      There's more than one kind of whale? Uh… I studied… the biggest whales. 鯨魚不止一種?我研究過最大的鯨魚。

      OK… And then your next job was… working in a morgue in Paris? 那你的下一份工作是在巴黎的停尸房工作?

      Doesn't that sound like a cool job? I've wanted to do that since I was a little girl. 這工作聽起來是不是很酷?我還是個小女孩的時候就想這么做了。

      Really? 真的嗎?

      You seem… very young. Do you need years of training to work in a morgue? 你看起來……很年輕。你需要多年的培訓(xùn)才能在停尸房工作嗎?

      I forgot. I've had a lot of interesting jobs. 我忘記了。我做過很多有趣的工作。

      Next, you wrote on your resume that you were a firefighter in San Diego… 接下來,你在簡歷中寫道你曾是圣地亞哥的一名消防員……

      Yes, I did! 是的,我做的!

      I have a brother who is a firefighter there. Sam Watkins. Do you know him? 我有個哥哥是那里的消防員。山姆·沃特金斯。你認識他嗎?

      Of course, I know Sam! He's great! 我當(dāng)然認識薩姆!他太好了!

      Lin, I lied. I don't have a brother. 林,我說謊了。我沒有兄弟。

      Oops. 哦。

      So… are any of the jobs on your resume real? 那么,你簡歷上的工作都是真的嗎?

      No. All of my real jobs were pretty boring. 不。我所有的工作都很無聊。

      Well, I'm sorry. I can't give you this job. 好吧,我很抱歉。我不能給你這份工作。

      Yeah, I understand… 是的,我懂…

      But I do have a suggestion. 但我有個建議。

      Have you ever thought about a career in creative writing? 你有沒有想過從事創(chuàng)意寫作的職業(yè)?

      56--------------------------- 56 ---------------------------

      Yoga Class 瑜伽課

      Lucy invited Eddy to a yoga class. 露西邀請艾迪去上瑜伽課。

      They're in the studio getting ready. 他們在演播室里做準備。

      So, you've never been to a yoga class? 你從來沒上過瑜伽課嗎?

      No, but I'm excited to try! 沒有,但我很想試試!

      Maybe you should take the class for beginners instead… 也許你應(yīng)該去上初學(xué)者的課程。

      No way! I'm not a beginner. I exercise all the time! 沒門!我不是初學(xué)者。我一直在鍛煉!

      OK, but remember to go slow. 好的,但是記住要慢一點。

      Yoga is difficult. 瑜伽是很困難的。

      You need to control your breathing. 你需要控制你的呼吸。

      Well, I already know how to breathe… 我已經(jīng)知道怎么呼吸了…

      The yoga instructor enters the studio. 瑜伽教練走進瑜伽室。

      Good morning, everyone! 大家早上好!

      Let's start by sitting down. 讓我們先坐下來。

      This is easy… 這是很容易的…

      Also, that instructor is cute! 還有,那個教練很可愛!

      Eddy, remember to be careful. 艾迪,記得要小心。

      Don't worry! I run every day. I'll be fine. 別擔(dān)心!我每天都跑步。我會沒事的。

      Now, lift your left leg. 現(xiàn)在抬起你的左腿。

      Eddy starts to sweat. 艾迪開始出汗。

      Sir, are you OK? 先生,你還好嗎?

      Yes, yes. I'm fine! 是的,是的。我很好!

      Good. OK, now when you're ready, lift your right leg. 好。好的,現(xiàn)在你準備好了,抬起右腿。

      What? Lucy? How are you doing that? 什么?露西?你是怎么做到的?

      Just remember to breathe… 只要記住呼吸……

      Now, put your right leg in front of your left leg and lift your arms. Perfect… 現(xiàn)在,把你的右腿放在你的左腿前面,抬起你的手臂。完美……

      Lucy, this hurts… 露西,這傷害了…

      Breathe, Eddy! 呼吸,艾迪!

      Several minutes later, Eddy wakes up. Lucy and the instructor are looking down at him. 幾分鐘后,艾迪醒了。露西和教練正低頭看著他。

      Eddy, are you OK? 艾迪,你還好嗎?

      Uh, yeah, but… what happened? 是的,但是,發(fā)生什么事了?

      You fainted. 你暈倒了。

      And you were sweating… a lot. 你在流汗,出汗很多。

      Sorry. 對不起。

      Sir, was this your first time doing yoga? 先生,這是你第一次做瑜伽嗎?

      Uhh… yeah. 啊,是的。

      I think you should come back tomorrow. We have a class for beginners… like you. 我想你應(yīng)該明天再來。我們有一門針對初學(xué)者的課程,就像你一樣。

      ----------------------

      Don't Feed The Seals 不要給海豹喂食

      Lucy and her granddaughter, Lin, are visiting a beach. It is covered with hundreds of seals. 露西和她的孫女,林,正在參觀一個海灘。它被數(shù)百只海豹覆蓋著。

      They see a sign that says, "Danger! Do not feed the seals! $100 fine." 他們看到一個標志,上面寫著:“危險!”不要喂海豹!100美元的罰款。”

      Wow! I've never seen this many seals in my life. 哇!我這輩子從沒見過這么多海豹。

      Why are those seals just lying there? 為什么那些海豹就躺在那里?

      They're at the beach. That's what we do at the beach. 他們在海灘上。這就是我們在海灘上做的事。

      I still wish they would do something. 我還是希望他們能做點什么。

      You're not the only one. Look! 你不是唯一的一個???

      Lucy points at a teenage boy throwing popcorn to the seals. 露西指著一個向海豹們?nèi)颖谆ǖ氖畮讱q男孩。

      Lucy shouts at the boy. 露西對著男孩大喊。

      Hey! You can't feed the seals! 嘿!你不能喂海豹!

      The boy shouts back at Lucy. 那男孩對露西大聲回敬。

      Go away! 走開!

      The boy continues feeding the seals. 男孩繼續(xù)喂海豹。

      He shouldn't have done that. 他不應(yīng)該那樣做。

      A crowd of seals start to surround the boy. 一群海豹開始包圍小男孩。

      Oh no! The seals are chasing him! 噢,不!海豹們在追他!

      Help me! Please! 幫幫我!拜托!

      We have to get their attention! 我們必須引起他們的注意!

      Do you have anything you can throw? 你有什么可以扔的嗎?

      Lin looks in her bag. 林在她的包里看。

      Just this sandwich. 就在這個三明治。

      Lucy takes the sandwich from Lin and throws it toward the seals. 露西從林手里接過三明治,朝海豹們?nèi)尤ァ?/p>

      Hey, seals! Look over here! 嘿,海豹!看這里!

      It's working! 這是工作!

      It's working… too well. 它運行得太好了。

      The seals begin moving toward Lin and Lucy. 海豹們開始向林和露西移動。

      The seals are coming toward us! 海豹朝我們來了!

      Run! 快跑!

      Lin and Lucy turn and run into a park ranger. 林和露西轉(zhuǎn)過身,撞上了一個公園管理員。

      Excuse me. 原諒我。

      Help! Those seals are chasing us! 的幫助!那些海豹在追我們!

      Because you fed them! 因為你喂了他們!

      We weren't feeding them! 我們沒有喂它們!

      I saw you throw that sandwich. 我看見你扔三明治了。

      We were trying to rescue the boy! 我們是想救那個男孩!

      What boy? 什么男孩?

      Lin and Lucy turn and see the boy running away. 林和露西轉(zhuǎn)過身,看到男孩跑開了。

      It says on the sign, "Don't feed the seals." You need to pay a $100 fine. 牌子上寫著"不要喂海豹"你需要支付100美元的罰款。

      We should have let the seals eat the boy. 我們應(yīng)該讓海豹吃掉那孩子。

      --------------------------

      The Cat Rule 貓的規(guī)則

      Eddy and Junior are taking care of a neighbor's cat. The cat is sleeping on Junior's lap. 艾迪和朱尼爾在照顧?quán)従拥呢?。貓在朱尼爾的腿上睡覺。

      Junior, you need to wash the dishes. 小詹姆斯,你得洗碗了。

      I can't do that now, Dad. It's the Cat Rule! 我現(xiàn)在不能這么做,爸爸。這就是貓法則!

      What's the Cat Rule? 貓的法則是什么?

      If a cat is sleeping on your lap, you can't stand up to do anything. 如果一只貓睡在你的腿上,你就不能站起來做任何事情。

      Hmm. I've never heard of the Cat Rule… 嗯。我從來沒聽說過貓法則……

      So, Dad, can you bring me a drink? 爸爸,能給我拿杯喝的嗎?

      Can't you get it yourself? 你不能自己去拿嗎?

      No! Cat Rule! 不!貓的規(guī)則!

      Ugh, OK. 呃,好吧。

      Eddy puts a glass of juice on the table. 艾迪把一杯果汁放在桌子上。

      Can you move the glass closer to me? I can't reach it because the cat is on my lap. Cat Rule! 你能把杯子靠近我一點嗎?我夠不著,因為貓在我腿上。貓的規(guī)則!

      Eddy move the glass closer to Junior. 艾迪把玻璃移近Junior。

      And can you also also give me the remote control? I want to watch something on TV, but— 你能把遙控器也給我嗎?我想看些電視節(jié)目,但是

      The Cat Rule. Yeah, yeah, I know. 貓統(tǒng)治。是的,是的,我知道。

      Eddy leaves the room for a while, then he returns. 艾迪離開房間一會兒,然后他回來了。

      Junior, when are you going to wash the dishes? Junior,你打算什么時候洗碗?

      I can't do anything until the cat wakes up! 在貓醒來之前我什么都做不了!

      Eddy tries to move the cat. 艾迪試圖移動這只貓。

      Hey, cat— 嘿,貓,

      Don't wake the cat up on purpose, Dad! That's mean! 爸爸,不要故意把貓弄醒!的意思!

      That cat has been sleeping for quite a while… 那只貓已經(jīng)睡了好一會兒了。

      He had a busy day. 他有一個忙碌的一天。

      Someone knocks on the door. 有人敲門。

      Do you want to answer the door? Oh right, you can't. Cat Rule, right? 你想去開門嗎?哦,對了,你不能。貓的規(guī)則,對吧?

      Eddy answers the door and comes back with a pizza. 艾迪開了門,拿著一個披薩回來了。

      You ordered my favorite pizza! 你點了我最喜歡的披薩!

      And now I'm going to eat the whole pizza by myself in the kitchen! I'd share with you, but you can't stand up. Cat Rule! 現(xiàn)在我要一個人在廚房里吃掉整個披薩!我想和你分享,但你不能站起來。貓的規(guī)則!

      ----------------------------

      The Lost Costume 失去的服裝

      Lily is helping Zari get ready for the school play. 莉莉在幫扎里準備學(xué)校演出。

      Where's my costume?! I need to be on the stage in five minutes, and I can't find it! 我的衣服在哪里? !我得在五分鐘內(nèi)上臺,可我找不到它!

      You always lose things. Do you need help looking? 你總是丟東西。你需要幫忙找嗎?

      Yes, please! 是的,請!

      Lily looks in the closet. 莉莉在衣柜里看。

      I don't know what I'm looking for. 我不知道我在找什么。

      My costume is a red dress. Please, we have to hurry! 我的服裝是一件紅色的連衣裙。求你了,我們得快點!

      I don't see any dresses in here. 我沒看到這里有裙子。

      I'm the main actor in the play! I can't go on the stage without my costume! 我是這出戲的主角!我不穿戲服就上不了臺!

      Lily looks at the stage. The other actors have started their scene. 莉莉看著舞臺。其他演員開始了他們的戲。

      Uh-oh… Zari, come here and look at Jenny's dress. Do you recognize it? 扎里,過來看看珍妮的裙子。你能認出來嗎?

      Jenny is wearing my costume?! I don't understand. Did she take it on purpose? 珍妮穿著我的服裝?!我不明白你的意思。她是故意拿的嗎?

      Maybe she was jealous because you got a bigger part in the play. 也許她嫉妒你,因為你在劇中扮演了更重要的角色。

      Jenny smiles at Zari from the stage. 珍妮在臺上對扎里微笑。

      What am I going to do? 我該怎么辦?

      Well, I saw one costume you can use. 我看到了一套你能用的服裝。

      Really? Where? 真的嗎?在哪里?

      Lily gets a new costume from the closet for Zari. 莉莉從衣柜里給扎里買了套新衣服。

      No! 不!

      It's the only other costume I could find. 這是我唯一能找到的另一套服裝。

      Fine. I'll go put it on. 很好。我去把它穿上。

      Zari returns. She is dressed like a bear. 扎日回報。她穿得像只熊。

      Wow, you're actually going to wear that? 你真的要穿成這樣嗎?

      I'm going to be in this play, and Jenny is not going to stop me! 我要去演這部戲,珍妮不會阻止我的!

      Zari walks on the stage in the bear costume and starts to say her lines. 扎里穿著熊裝走上舞臺,開始念臺詞。

      The audience starts clapping and laughing. 觀眾開始鼓掌和大笑。

      Lily sees Jenny walk off the stage. Jenny looks furious. 莉莉看到珍妮走下舞臺。珍妮看起來憤怒。

      I don't understand! The audience loves her! 我不明白!觀眾喜歡她!

      Yeah, you're right. Thanks for your help, Jenny. 是的,你是對的。謝謝你的幫助,珍妮。

      -----------------------

      57The Flu Shot 57歲的流感疫苗

      Eddy and his son Junior are waiting in a small room at the doctor's office. 艾迪和他的小兒子在醫(yī)生辦公室的一個小房間里等著。

      I wish I didn't have to get a flu shot… 我希望我不用打流感疫苗…

      I know! You must be scared, son. 我知道!你一定很害怕,孩子。

      But this shot will keep you healthy! 但這一針會讓你保持健康!

      Will the shot hurt? 打針會痛嗎?

      It might hurt for a second, so you have to be very brave! 可能會疼一秒鐘,所以你必須非常勇敢!

      But I don't know how to be brave! 但我不知道如何勇敢!

      Just think about the warrior in your video game. He's not afraid of anything, right? 想想你的電子游戲中的戰(zhàn)士。他什么都不怕,對吧?

      That's right. He fights dragons! 這是正確的。他打架龍!

      Exactly! 完全正確!

      OK. I'm going to be brave. I'm not going to scream or cry. 好的。我要勇敢起來。我不會尖叫或哭泣。

      There is a knock on the door. It's the doctor. 有人敲門。這是醫(yī)生。

      Hello, Junior! Are you ready for your shot? 你好,少年!你準備好擊球了嗎?

      Uh… I think so. 我想是的。

      The doctor opens the drawer and takes out a needle. 醫(yī)生打開抽屜,取出一根針。

      Oh no, Dad, the needle is so big! 哦,不,爸爸,針好大啊!

      Oh. Wow, you're right. That needle is very big. 哦。哇,你是對的。那根針很大。

      Doctor, I don't think I can do this! 醫(yī)生,我覺得我做不到!

      OK, Junior… I'll give your dad a flu shot first, so you can see it's very safe. 好了,小詹姆斯,我先給你爸爸打一針流感疫苗,這樣你就可以放心了。

      What? I'm getting a flu shot? 什么?我要去打流感疫苗?

      Why not? 為什么不呢?

      Because this appointment is for Junior, not for me. 因為這個預(yù)約是給小詹姆斯的,不是我。

      You should get a flu shot too. 你也應(yīng)該打流感疫苗。

      What's wrong, Dad? You don't look very good. 怎么了,爸爸?你看起來不太好。

      That needle is very big! 那根針非常大!

      Dad, this shot will help you stay healthy. We have to be very brave, remember? 爸爸,這一針能幫你保持健康。我們必須非常勇敢,記得嗎?

      Yes… Yes, I remember… 是的,是的,我記得……

      The doctor gives Eddy his flu shot. 醫(yī)生給艾迪打了流感疫苗。

      Ow! 噢!

      The doctor puts the needle away. 醫(yī)生把針收起來。

      I'm finished! That was a good plan, Junior. 我完成了!這是個好計劃,小詹姆斯。

      What plan? Junior, I don't understand. 什么計劃嗎?小詹姆斯,我不明白。

      Well, Dad, the Doctor and I just convinced you to get your flu shot! 爸爸,醫(yī)生和我剛說服你去打流感疫苗!

      -------------------------------

      Where's My Jacket? 我的夾克在哪里?

      Oscar knocks on Eddy's door. Eddy opens it. 奧斯卡敲了埃迪的門。艾迪打開它。

      Eddy, do you have the jacket I gave you last week? 艾迪,我上周給你的夾克你帶了嗎?

      Your blue jacket? Don't you hate that jacket? 你的藍色夾克嗎?你不討厭那件夾克嗎?

      I changed my mind. I really need it back now. 我改變主意了。我現(xiàn)在真的需要它。

      Sorry, but I gave the jacket to Lin! 對不起,我把夾克給林了!

      What? Why? 什么?為什么?

      It didn't fit me. 它不適合我。

      Oh no. Well, maybe Lin will give it back to me… 哦,不。好吧,也許林會把它還給我…

      Good luck! 好運!

      Oscar runs to Lin's apartment. 奧斯卡跑到林的公寓。

      Lin, Eddy told me he gave you my jacket… 林,艾迪告訴我他把我的夾克給了你…

      Yes! I loved it! 是的!我愛它!

      Oh, good. Then you must still have it! 哦,很好。那你一定還留著它!

      No. I'm allergic to the material of the jacket. I gave it to Bea. 不。我對夾克的材質(zhì)過敏。我把它給了比婭。

      Ugh! I need it back. 啊!我要拿回來。

      I think Bea is home now. 我想比伊現(xiàn)在回家了。

      Oscar goes to Bea's apartment. 奧斯卡去了比婭的公寓。

      Oscar! It's nice to see you! 奧斯卡!見到你真高興!

      Hello, Bea. I need my blue jacket back. Lin said she gave it to you. 你好,Bea。我要拿回我的藍夾克。琳說她給你了。

      Oh! I'm sorry, it was such a warm jacket… I thought someone who needs it should have it. 哦!對不起,這件夾克太暖和了,我以為需要的人應(yīng)該得到它。

      I donated it to a store this morning. 我今早把它捐給了一家商店。

      Oh no! 噢,不!

      They close in an hour, so you need to hurry! 還有一個小時就要關(guān)門了,你得快點!

      Oscar runs to the store. He gets there a few minutes before it closes. He talks to the clerk. 奧斯卡跑到商店。他在關(guān)門前幾分鐘趕到那里。他和店員說話。

      Hi! I am wondering if you have any blue jackets. 這就跟你問聲好!我想知道你們有沒有藍色的夾克。

      Oh! Actually, someone just donated one… here it is! It's only fifty dollars. 哦!事實上,有人剛捐了一個,給你!只要50美元。

      Only fifty dollars?! 只有50美元嗎? !

      Yes! It's a good deal. But we don't give refunds. 是的!這是個好買賣。但是我們不退款。

      That's fine. I'll buy it. 這很好。我將買它。

      Oscar gives her money and she puts the jacket into a bag. 奧斯卡給了她錢,她把夾克放進袋子里。

      Also, that jacket has a cool secret pocket! 而且,那件夾克還有一個很酷的秘密口袋!

      You… found the secret pocket? 你發(fā)現(xiàn)了秘密口袋?

      Yes! And you won't believe this: I found $500 in it! I donated it to our charity. 是的!你不會相信的:我在里面發(fā)現(xiàn)了500美元!我把它捐給慈善機構(gòu)了。

      It's going to help a lot of people. 這將幫助很多人。

      That's… very kind. 這是……很好。

      Well, enjoy your new jacket! 好吧,好好享受你的新夾克吧!

      Oscar gives the bag back to her. 奧斯卡把包還給了她。

      Actually, I don't need this jacket anymore. 事實上,我不再需要這件夾克了。

      I think I'll donate it again. 我想我會再捐一次。

      ---------------------

      Bad Monkey 壞的猴子

      Eddy and Junior are looking at the monkeys at the zoo. Suddenly, Eddy hears Junior shout. 艾迪和朱尼爾在動物園里看猴子。突然,艾迪聽到Junior的喊聲。

      Stop! Thief! 停!小偷!

      Junior, what's wrong? 小怎么了?

      That monkey stole the candy that I had in my pocket! 那只猴子偷了我口袋里的糖果!

      Ha, ha, you have a great imagination! But a monkey didn't take your candy. 哈哈,你的想象力真豐富!但是猴子沒有拿走你的糖果。

      He did take my candy. Look at him! 他確實拿走了我的糖果??此?

      The monkey smiles at Eddy. 猴子對埃迪微笑。

      He looks like a happy monkey. 他看起來像一只快樂的猴子。

      Yeah, he's happy because he ate my candy. 他很高興,因為他吃了我的糖果。

      Eddy looks at his phone for a minute. 艾迪看了他的手機一分鐘。

      The monkey throws a candy wrapper at Junior. Junior picks it up. 猴子把糖果包裝紙扔給Junior。Junior拿起了它。

      Ha! If the monkey took your candy, then why do you have the wrapper? 哈!如果猴子拿走了你的糖果,那你為什么還有包裝紙?

      The monkey threw it at me! He wants me to get in trouble. 猴子把它扔向我!他想讓我惹上麻煩。

      The zookeeper walks over. 動物園管理員走了過來。

      Did this monkey do something to you? 這只猴子對你做了什么嗎?

      Yes! He stole my candy! 是的!他偷了我的糖果!

      Oh yes. He does that a lot. 噢,是的。他經(jīng)常這么做。

      He does? 他做嗎?

      Yes, he looks cute, but—ouch! 是的,他看起來很可愛,但是——哎喲!

      The monkey is throwing rocks at the zookeeper's head. The monkey starts to laugh. 這只猴子正向動物園管理員的頭扔石頭。猴子開始笑。

      He's the worst monkey that we've ever had at this zoo. 他是我們動物園里養(yǎng)過的最壞的猴子。

      I knew it! 我就知道!

      I hate this monkey. 我討厭這只猴子。

      He did a terrible thing to my favorite hat. 他把我最喜歡的帽子弄壞了。

      The zookeeper and the monkey look at each other. 動物園管理員和猴子互相看了看。

      The monkey steals the zookeeper's hat and runs away. 猴子偷了動物園管理員的帽子跑掉了。

      My hat! Not again! 我的帽子!又不是!

      The zookeeper chases the monkey. 動物園管理員追趕那只猴子。

      Do you see, Dad? I wasn't lying. 你看到了嗎,爸爸?我沒有撒謊。

      Wow, I'm sorry that I didn't believe you, 我很抱歉之前不相信你,

      Junior. I'll buy you some more candy. 初級。我再給你買些糖果。

      Eddy looks for his wallet. 艾迪在找他的錢包。

      That's strange… I can't find my wallet. 真奇怪,我找不到錢包了。

      I think I know who took it… 我想我知道是誰拿的了……

      ------------------------

      The List 列表

      Bea and Lin are taking a trip in Bea's car. Bea is driving. Bea和Lin坐Bea的車去旅行。Bea是開車。

      Hey! Can we stop at that amusement park? 嘿!我們能在那個游樂園停一下嗎?

      Sorry, we can't go there. It's not on the list. 對不起,我們不能去那里。這不在名單上。

      What list? 什么名單?

      Bea hands Lin a piece of paper. Bea遞給林一張紙。

      I made a list of all the things we're going to do on the trip! 我把旅行中要做的事情列了一張清單!

      "Stop at the lake, take photos of the mountain, eat lunch at the vegetarian restaurant…" “在湖邊停下來,在山上拍照,在素食餐廳吃午餐……”

      What if we want to stop somewhere that's not on the list? 如果我們想在不在名單上的地方停下來呢?

      We won't need to stop anywhere else. All of the best places are on my list! 我們不需要在別的地方停下來。所有最好的地方都在我的清單上!

      Lin turns on the radio. 林打開收音機。

      Oh! We don't need the radio! I brought the perfect music for driving. 哦!我們不需要收音機!我?guī)砹俗钸m合開車的音樂。

      Bea connects her phone to the car. 碧把她的手機和車連在一起。

      I picked out the best three hundred and two songs for driving in the countryside. 我挑選了三百二首最好的鄉(xiāng)村駕車歌曲。

      They drive past a sign for fresh berries. 他們開車經(jīng)過一個買新鮮漿果的牌子。

      Let's buy some berries! 讓我們買一些漿果吧!

      That's not on the list. 那不在名單上。

      Lin points out the window. 林指著窗外。

      Oh, look! An ice cream shop! Let's stop! 噢,瞧!冰淇淋店!讓我們停止吧!

      Maybe on the way home… 也許在回家的路上…

      Right now, we only have time to stop at the places on the list. 現(xiàn)在,我們只有時間停留在名單上的地方。

      Lin takes Bea's list and throws it out the window. 林拿起B(yǎng)ea的名單,把它扔出窗外。

      My list! 我的列表!

      Now we can stop anywhere. 現(xiàn)在我們可以在任何地方停下來。

      Bea stops the car and then turns it around. 比亞停下車,然后掉頭。

      I can't believe you did that! We need to go back and get the list. 我真不敢相信你會這么做!我們得回去拿名單。

      Suddenly, the vehicle stops in the middle of the road. 突然,車停在路中間。

      What's happening? 發(fā)生什么事情了?

      We ran out of gas! 我們沒油了!

      Maybe next time we should add "gas station" to the list. 也許下次我們應(yīng)該在清單上加上“加油站”。

      58-------------------- 58 --------------------

      Monster under the Bed 床下的怪物

      It's late at night. Junior is in his bed, but he can't sleep. 現(xiàn)在是深夜。小詹姆斯在他的床上,但他睡不著。

      Dad! There's a monster under my bed! I need you! 爸爸!我床下有個怪物!我需要你!

      Eddy runs to Junior's bedroom. 艾迪跑到朱尼爾的臥室。

      It's OK, Junior. Let me look. If I see a monster, then I'll make him leave. 沒關(guān)系,小。讓我看看。如果我看到怪物,我會讓他離開的。

      Thanks, Dad. 謝謝,爸爸。

      Eddy looks under the bed. 艾迪看了看床底下。

      I don't see any monsters, so it's safe to go to sleep. 我沒有看到任何怪物,所以可以安心睡覺了。

      I can't sleep! Maybe the monster is hiding! 我不能睡覺!也許怪物藏起來了!

      Eddy starts to crawl under the bed. 艾迪開始爬到床底下。

      There isn't a lot of space down here. I don't know if I'll fit, Junior. 這下面沒多少地方。我不知道我是否適合,小詹姆斯。

      Please! I'm scared! 拜托!我很害怕!

      Eddy crawls further under the bed. 艾迪往床底下爬。

      Hello? Monster? Are you hiding? 喂?怪獸嗎?你隱藏嗎?

      No, Junior, the monster is gone! 不,朱尼爾,怪物已經(jīng)走了!

      Thanks, Dad. 謝謝,爸爸。

      Eddy tries to crawl out from under the bed. 艾迪試圖從床底下爬出來。

      Um… Junior? I think I'm stuck. 嗯……小嗎?我想我卡住了。

      Uh-oh. Let me help you! 哦。讓我來幫你!

      Junior tries to lift the bed. Junior試圖把床抬起來。

      Ugh… the bed is too heavy! Let me try to pull you out. 床太重了!讓我把你拉出來。

      Junior pulls Eddy's legs. Junior拉著Eddy的腿。

      Oh no, Dad… you're really stuck! 哦,不,爸爸,你真的被卡住了!

      Can you pull harder? 你能再用力一點嗎?

      This is hard work. I'm tired. 這是一項艱苦的工作。我累了。

      I'm going to lie down, OK? 我要躺下,好嗎?

      Maybe if I move my head, then I can get out… 也許如果我移動我的頭,我就可以出去了…

      Or maybe if I turn my shoulders… 或者如果我轉(zhuǎn)一下肩膀…

      I think it's working! Junior, can you reach my legs and pull? 我覺得它起作用了!小詹姆斯,你能夠到我的腿拉嗎?

      Junior? Junior? 初級嗎?初級嗎?

      Junior has fallen asleep. He begins to snore. Junior睡著了。他開始打鼾。

      Ah. OK. 啊。好的。

      I'll just sleep here… 我就睡在這里……

      Eddy closes his eyes. 艾迪閉上眼睛。

      Goodnight, Junior. 晚安,小。

      ---------------------------

      Cousins 表親

      Lily and her mom are standing outside Lily's aunt's house. 莉莉和她媽媽站在莉莉阿姨家外面。

      Lily, please be nice to your cousin Jessica tonight. She's really excited to see you! 莉莉,今晚對你表妹杰西卡好點。她見到你很興奮!

      I'm not excited to see Jessica. 見到杰西卡我一點都不興奮。

      Why?! She's so smart, talented, and polite… 為什么? !她那么聰明、有才華、有禮貌……

      I know. She's so annoying. 我知道。她很煩人。

      Lily. We're going inside. 莉莉。我們會在里面。

      They walk into the house. 他們走進房子。

      Hi, Aunt Mindy. Hello, Jessica. 嗨,阿姨明迪。你好,杰西卡。

      Hi, Lily! 嗨,莉莉!

      How's school going, Lily? Jessica is taking an advanced science class. She's studying climate change. 莉莉,學(xué)校怎么樣了?杰西卡在上高級科學(xué)課。她正在研究氣候變化。

      Great. 太好了。

      Well, Lily is a drummer in a band. 莉莉是樂隊的鼓手。

      Oh? Jessica is in the orchestra at her school. They're playing for the Queen of Spain next month. 哦?杰西卡是學(xué)校管弦樂隊的一員。他們下個月要為西班牙女王演出。

      The Queen? 王后嗎?

      She also won several trophies. Jessica, why don't you show Lily your trophies? 她還贏得了幾個獎杯。杰西卡,給莉莉看看你的獎杯吧?

      Sure! 當(dāng)然!

      Ugh. Fine. 啊。很好。

      Lily follows Jessica to her bedroom, and Jessica closes the door. 莉莉跟著杰西卡來到她的臥室,杰西卡關(guān)上了門。

      Come on, let's go. 來吧,我們走。

      We can climb down the balcony. 我們可以從陽臺上爬下來。

      What?! 什么? !

      We've got an hour before dinner! They won't know that we left. My neighbor is having a party, and his hip-hop group is performing. 離晚飯還有一小時!他們不會知道我們離開了。我的鄰居正在舉辦一個派對,他的嘻哈樂隊正在表演。

      OK… 好吧……

      Later, at the party… 后來,在派對上……

      Wow, Jessica. I did not expect you to be so cool. 哇,杰西卡。我沒想到你會這么酷。

      I know. 我知道。

      Lily's phone rings. It's her mom. 莉莉的電話響了。是她的媽媽。

      Lily, where are you? What did you do to Jessica? 莉莉,你在哪?你對杰西卡做了什么

      What did I do? 我做了什么?

      Jessica takes the phone. 杰西卡接過電話。

      Hello! It's Jessica. Lily and I are at a… classical music concert. 你好!這是杰西卡。莉莉和我在聽古典音樂會。

      Oh! 哦!

      I'm teaching Lily about my favorite composer. 我在教莉莉我最喜歡的作曲家。

      You're such a good cousin, Jessica. 你真是個好表妹,杰西卡。

      Aw, thanks! 啊,謝謝!

      Jessica gives the phone back to Lily. 杰西卡把手機還給了莉莉。

      Hi, Mom. So I'm not in trouble? 嗨,媽媽。所以我沒惹上麻煩?

      Of course not! 當(dāng)然不是!

      Lily, you could learn a lot from your cousin. 莉莉,你可以從你表姐那里學(xué)到很多。

      Actually, I think you're right. 事實上,我認為你是對的。

      ---------------------

      Inhale, Exhale 吸氣,呼氣

      Oscar is lying on the sofa at his therapist's office. 奧斯卡躺在他心理醫(yī)生辦公室的沙發(fā)上。

      The therapist is taking notes. 治療師正在做筆記。

      So, how are you feeling today? 你今天感覺怎么樣?

      I am feeling stressed! 我感到壓力很大!

      The therapist nods her head. 治療師點了點頭。

      And what is making you feel stressed? 是什么讓你感到有壓力?

      Everything! Don't you watch the news?! 一切!你不看新聞嗎?!

      OK. Try to stay calm. Inhale slowly and then exhale. 好的。試著保持冷靜。慢慢吸氣,然后呼氣。

      Oscar inhales and then exhales. He shakes his head. 奧斯卡吸氣,然后呼氣。他搖搖頭。

      No. This isn't helping! I don't like hearing myself breathe. 不。這不是幫助!我不喜歡聽自己呼吸。

      I see. Then, what is something that helps you feel calm? 我明白了。那么,什么東西能讓你感到平靜呢?

      I don't ever feel calm. 我從來都感覺不到平靜。

      The therapist smiles patiently. 治療師耐心地微笑著。

      You could try to meditate. 你可以試著冥想。

      No. I don't have time to sit and do nothing! 不。我可沒時間坐著無所事事!

      Maybe you need something more active. Have you tried yoga? 也許你需要一些更積極的東西。你試過瑜伽嗎?

      Yes. But I hate the music yoga teachers play. And anyway, I can't touch my toes! 是的。但我討厭瑜伽老師演奏的音樂。不管怎樣,我不能碰我的腳趾!

      The therapist takes a deep breath. 治療師深吸了一口氣。

      You could take a long, hot bath to relax… 你可以洗個熱水澡放松一下。

      By the time I relax, the water is always cold! 當(dāng)我放松的時候,水總是冷的!

      OK. Try to stay calm. Inhale, exhale. 好的。試著保持冷靜。吸氣,呼氣。

      Oscar's therapist tries one more suggestion. 奧斯卡的治療師嘗試了另一個建議。

      You could go to the beach. 你可以去海灘。

      Everyone likes a little bit of sun. 每個人都喜歡一點陽光。

      Not me! The last time I went to the beach 不是我!我上次去海灘的時候

      I got a sunburn and all of my students called me "Mr. Tomato!" 我被曬傷了,我所有的學(xué)生都叫我“番茄先生!”

      I hate being called Mr. Tomato! 我討厭別人叫我番茄先生!

      Oscar! You're shouting again! 奧斯卡!你又喊了!

      She puts her notebook down. 她放下筆記本。

      I think I know something that will help you feel more relaxed. 我想我知道一個能讓你放松的方法。

      Oscar and his therapist walk outside. They count to three, and then they both scream loudly. 奧斯卡和他的治療師走到外面。他們數(shù)到三,然后大聲尖叫。

      AH! 啊!

      AH! 啊!

      You're right! I do feel more relaxed now. 你是對的!我現(xiàn)在確實覺得輕松多了。

      I do, too. 我也做。

      ---------------------

      Front Row 前排

      Eddy is on a date with Rose. 艾迪在和羅斯約會。

      They go to see a comedy show. 他們?nèi)タ聪矂”硌荨?/p>

      Let's sit in the front row! 我們坐前排吧!

      Sure! 當(dāng)然!

      Marie Baker is the funniest comedian. 瑪麗·貝克是最有趣的喜劇演員。

      She always makes jokes about the audience! 她總是拿觀眾開玩笑!

      Marie Baker? Uh-oh. 瑪麗貝克?哦。

      Um, can we sit in the back row instead? Those seats look better. 我們能改坐后排嗎?那些座位看起來好多了。

      These are great seats! 這些座位太棒了!

      Marie comes to the stage and looks into the audience. 瑪麗走到舞臺上,看著觀眾。

      How's everyone tonight? 大家今晚怎么樣?

      I see a beautiful elderly couple… 我看到一對美麗的老夫婦……

      Thanks for coming out past your bedtime! 謝謝你在睡覺時間出來!

      The couple laughs. 這對夫婦笑著說。

      And I see a man in running shorts. Did you get lost on your way to the gym? 我看到一個穿著運動短褲的男人。你在去健身房的路上迷路了嗎?

      She's talking about you! 她在說你!

      Tell me, miss, does your husband lift weights while he's sleeping? 告訴我,小姐,你丈夫睡覺的時候舉重嗎?

      Haha, this is only our second date! 哈哈,這只是我們第二次約會!

      Eddy looks uncomfortable. 艾迪看起來不舒服。

      He's wearing those old sneakers on your second date?! Please don't tell me there's going to be a third date. 你第二次約會時他還穿著那雙舊運動鞋?!別告訴我還會有第三次約會。

      Rose laughs. Eddy doesn't. 玫瑰笑著說。艾迪不。

      Later, Eddy and Rose see Marie at the bar. 后來,艾迪和羅斯在酒吧見到了瑪麗。

      Eddy tries to hide his face with Rose's scarf. 艾迪試圖用羅斯的圍巾遮住他的臉。

      What are you doing? 你在干什么?

      My face is cold. 我的臉很冷。

      Oh, look! It's Eddy, the gym teacher. 噢,瞧!我是艾迪,體育老師。

      Wait, do you know each other? 等等,你們認識嗎?

      We met at a bar a long time ago. 我們很久以前在酒吧認識的。

      Eddy asked for my number, but he never called me. 艾迪要我的電話號碼,但他從來沒有給我打電話。

      I wrote your number on my hand. But then my hand got sweaty… and I lost the number. 我把你的號碼寫在手上了。但后來我的手出汗了,我把號碼弄丟了。

      Why didn't you save her number in your phone? 你為什么不把她的號碼存手機里?

      Because… I wrote it on my hand. 因為我寫在手上了。

      Oh, that's hilarious. I'm going to use that in my next show. 哦,那很有趣。我將在我的下一個節(jié)目中用到它。

      Marie walks away laughing. 瑪麗笑著走開了。

      Wow! You inspired Marie Baker's next joke! You're going to be famous! 哇!你激發(fā)了瑪麗·貝克的下一個笑話!你要出名了!

      59-------------------- 59 --------------------

      Eddy's Night Out 艾迪的晚上出去

      Eddy puts on a tie. His son Junior watches. 艾迪打上一條領(lǐng)帶。他的兒子Junior看著。

      I'm so excited to stay at my friend's house tonight! But won't you be bored without me? 今晚能住在朋友家,我太興奮了!但沒有我你不會無聊嗎?

      No, I'm going on a date! 不,我要去約會!

      It'll be nice to eat something besides pizza for dinner… and to watch a serious movie instead of cartoons. 晚餐吃點披薩以外的東西,看部嚴肅的電影而不是卡通片,感覺會很好。

      That sounds boring. 那聽起來無聊。

      Junior leaves. Eddy gets a text. 小葉子。艾迪收到一條短信。

      Oh no, my date is cancelled! 哦不,我的約會取消了!

      Hmm, I still want to do something tonight. 我今晚還是想做點什么。

      A few minutes later, Eddy is at Oscar's house. 幾分鐘后,艾迪到了奧斯卡的家。

      Thanks for inviting me to your house! 謝謝你邀請我去你家!

      I didn't invite you here. You just came over. 我沒邀請你來。你剛過來。

      But since you're already here, you can stay for a snack. I'm having cheese and caviar. 但既然你已經(jīng)來了,你可以留下來吃點東西。我要吃奶酪和魚子醬。

      Ooh, that sounds fancy! 哦,聽起來很奇妙!

      Eddy tries some cheese. 艾迪嘗了一些奶酪。

      Um, why does it… smell so bad? 為什么聞起來這么難聞?

      You don't like it? Try the caviar. 你不喜歡嗎?魚子醬。

      Eddy eats some caviar. He coughs and drinks some water. 艾迪吃了一些魚子醬。他咳嗽并喝了一些水。

      Cough, cough! Wow, that… tastes like the ocean. 咳嗽,咳嗽!哇,嘗起來像大海。

      You hate it, don't you? 你討厭它,是嗎?

      I hate it… so much. 我討厭它,非常討厭。

      Well, I'm going to paint now, so please leave. 我要去畫畫了,請離開吧。

      OK, goodnight! 好的,晚安!

      Eddy goes to Bea's apartment. 艾迪去了比的公寓。

      Hi, Bea! Do you want to do something? 嗨,Bea !你想做點什么嗎?

      I'm going to a film festival. You should come! 我要去參加電影節(jié)。你應(yīng)該來!

      They go to the movie theater. 他們?nèi)ル娪霸骸?/p>

      What kind of movie are we watching? 我們在看什么電影?

      I hope it's a romantic comedy! 我希望這是一部浪漫喜劇!

      It's an international art film. 這是一部國際藝術(shù)片。

      That sounds interesting! 那聽起來很有趣!

      It's about death, and it's four hours long! 是關(guān)于死亡的,長達四個小時!

      Oh… 哦……

      They sit and watch the film. 他們坐下來看電影。

      Eddy, are you enjoying the movie? 艾迪,你喜歡這部電影嗎?

      Eddy? 艾迪嗎?

      Eddy has fallen asleep. 艾迪睡著了。

      The next morning, Junior comes home. 第二天早上,Junior回家了。

      Junior! You're home! 初級!你的家!

      Let's watch cartoons and order pizza! Doesn't that sound fun? 讓我們看卡通片和訂披薩吧!聽起來是不是很有趣?

      You were bored without me, weren't you? 沒有我你很無聊,是吧?

      ----------------------

      Checking In 檢查在

      Bea runs through the airport. 比婭跑過機場。

      She is carrying a heavy suitcase and trying to get through the crowd. 她提著一個沉重的手提箱,試圖穿過人群。

      Excuse me! Sorry, I'm late! 打擾一下!對不起,我遲到了!

      Bea arrives at the check-in desk. Bea來到登記柜臺。

      Hello! Can I still check in for my flight? 你好!我還可以辦理登機手續(xù)嗎?

      Maybe. Where are you going? 也許吧。你要去哪里?

      Hawaii! I'm so excited! My friends are getting married! 夏威夷!我太興奮了!我的朋友們要結(jié)婚了!

      That's wonderful. 這是美妙的。

      You have fifteen minutes. You can still get on the flight. 你有十五分鐘。你還是可以上飛機的。

      Great! Whew, I'm not usually late! 太棒了!哎呀,我通常不遲到的!

      I just have to check this bag. 我得檢查一下這個包。

      I'm sorry. It's too late to check your bag. 我很抱歉?,F(xiàn)在檢查你的包太晚了。

      What? 什么?

      You just said I can still get on my flight! 你剛說我還能上飛機!

      You can. But not your bag. 你可以。但不是你的包。

      But I need to be on this flight! 但我必須上這趟航班!

      Sorry. Those are the rules. 對不起。這就是規(guī)則。

      Ugh! I can't miss this wedding! 啊!我不能錯過這場婚禮!

      Maybe your friends will take some good pictures. 也許你的朋友會拍一些好照片。

      Bea takes a deep breath. Then she gets an idea. 碧深吸了一口氣。然后她有了一個主意。

      If I can't check a bag, then I won't check a bag. 如果我不能托運行李,那我就不托運行李。

      Finally, you understand. 最后,您理解。

      Bea opens up her suitcase. 碧打開了她的手提箱。

      Excuse me, ma'am? 對不起,女士嗎?

      Bea puts on a swimsuit over her outfit. Then she puts on another one. 碧在她的套裝外面穿上了一件泳裝。然后她穿上另一件。

      Ugh, why did I pack so many swimsuits?! 我為什么帶了這么多泳衣!

      What are you doing? 你在干什么?

      I'm going to wear all of my clothes on the plane. 我要在飛機上穿我所有的衣服。

      There are no rules about that, right? 這是沒有規(guī)定的,對吧?

      Next, Bea puts on two shirts, a pair of jeans, a formal dress, and an enormous hat. 接著,Bea穿上兩件襯衫,一條牛仔褲,一件正裝和一頂巨大的帽子。

      Her suitcase is now empty. 她的手提箱現(xiàn)在空了。

      You still can't take that suitcase on the plane. 你還是不能把那個箱子帶上飛機。

      It's OK. You can keep it. 沒關(guān)系。你可以留著它。

      Is there anything else I can help you with? 還有什么需要我?guī)兔Φ膯?

      Can you get me a ride to the gate? I can't move. 你能送我去登機口嗎?我不能移動。

      ----------------------

      Bad at Soccer 不擅長足球

      Junior is in his room playing a video game. 朱尼爾在房間里玩電子游戲。

      Eddy comes in with a shopping bag. 艾迪拿著一個購物袋走了進來。

      Junior! Look! I bought something for you! 初級!看!我給你買了東西!

      A new soccer ball! 一個新的足球!

      Dad, you know I'm bad at soccer. 爸爸,你知道我足球踢得不好。

      That's not true! You're good at everything. 這不是真的!你什么都擅長。

      We played soccer in gym class, and I was not good. 我們在體育課上踢足球,我踢得不好。

      I don't believe you're not good. Come on, I'll show you how to kick the ball. 我不相信你不好。來吧,我來教你怎么踢球。

      Eddy and Junior go outside to the patio. 艾迪和朱尼爾走到外面的院子里。

      It's a perfect day for soccer! 今天是踢足球的好日子!

      It's also a perfect day for the air conditioner. It's really hot out here! 今天也是開空調(diào)的好日子。這里真的很熱!

      Eddy kicks the ball to Junior. Junior tries to kick it back, but he misses. 艾迪把球踢給Junior。小詹姆斯想把球踢回去,但沒打中。

      See? I told you I'm not good at soccer. 看到了嗎?我告訴過你我不擅長足球。

      Try one more time! And kick the ball as hard as you can! 再試一次!盡你所能用力踢球!

      Eddy kicks the ball to Junior again. This time, Junior kicks it as hard as he can. 艾迪又把球踢給朱尼爾。這一次,Junior盡他所能地踢了它一腳。

      I kicked the ball! 我踢了球!

      The ball flies high through the air. 球高高地從空中飛過。

      I knew you were good at soccer! 我就知道你足球踢得好!

      Suddenly, they hear a loud crash. 突然,他們聽到一聲巨響。

      Oh no. The ball broke Lucy's window! 哦,不。球打碎了露西的窗戶!

      Lucy comes outside holding the soccer ball. 露西拿著足球出來了。

      Lucy? Hi! Uh… You look upset. 露西?這就跟你問聲好!你看起來很沮喪。

      Of course I'm upset. You guys broke my window! 我當(dāng)然生氣了。你們打破了我的窗戶!

      Junior, tell Lucy you're sorry. 朱尼爾,告訴露西你很抱歉。

      Me?! But this was your idea! 我? !但這是你的主意!

      Junior… 初級…

      Fine. 很好。

      Lucy, I'm sorry that my dad made me play soccer. 露西,我很抱歉我爸逼我踢足球。

      ----------------------

      What's the Recipe? 秘訣是什么?

      Vikram walks into a bakery. 維克拉姆走進一家面包店。

      Hi. My wife loves your apple pastries. 嗨。我妻子很喜歡你做的蘋果酥。

      Cool. 酷。

      I bake, too, but she says your pastries are better than anything I make. 我也會烘焙,但她說你做的糕點比我做的好吃。

      Could you give me the recipe? 你能給我食譜嗎?

      Absolutely not! My recipes are secret. 絕對不是!我的食譜是秘密的。

      Ah, I'm sorry that I asked. 抱歉我問了

      There's a line. Are you going to buy anything? 有一條線。你要買什么嗎?

      Yes. One box of apple pastries. 是的。一盒蘋果酥。

      A whole box? You're trying to guess my recipe! 一整盒嗎?你在猜我的食譜!

      I'm sorry, I just have to know how to make them! 抱歉,我只是想知道怎么做!

      Please leave my store. And don't come back. 請離開我的店。不要再回來了。

      Vikram looks shocked. Vikram看起來震驚。

      The next day, Bea nervously walks into the bakery. 第二天,碧緊張地走進面包店。

      Uh, I would like… 呃,我想…

      Yes? 是嗎?

      One box of apple pastries. 一盒蘋果酥。

      Bea looks out the window, where Vikram is waiting. 碧向窗外望去,維克拉姆正等在那里。

      The baker sees Vikram. 面包師看見了維克拉姆。

      It's that guy! You're helping him steal my recipe. Get out! 這是那個家伙!你在幫他偷我的食譜。滾出去!

      Bea runs out of the store. 碧跑出了商店。

      I'm sorry, Vikram. I'm bad at lying. 對不起,維克拉姆。我不擅長說謊。

      It's fine. 它很好。

      But how will you get the recipe? 但你要怎么弄到配方呢?

      I have a new plan. 我有一個新計劃。

      One week later, Vikram walks into the bakery. He's holding a plate with an apple pastry on it. 一個星期后,維克拉姆走進面包店。他手里拿著一個盤子,上面放著蘋果酥皮。

      It's you again! I told you not to come back! 又是你!我告訴過你不要再回來!

      I spent the whole week baking. 我花了整整一周時間烘焙。

      Were you trying to make my recipe? 你是想做我的食譜嗎?

      Not exactly. Try one bite, and then I'll leave. 不完全是。嘗一口,我就走。

      Fine. 很好。

      The baker takes a bite of Vikram's pastry. 面包師咬了一口維克拉姆做的糕點。

      This doesn't taste like my apple pastry. 這可不像我做的蘋果派。

      No. 不。

      It tastes better. 它的味道更好。

      Thank you. My wife thinks so, too. And I'd like to give you the recipe. 謝謝你!我妻子也這么認為。我想給你食譜。

      Really? Why? 真的嗎?為什么?

      Because I believe good recipes should always be shared. 因為我相信好的食譜應(yīng)該被分享。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多