杜甫五律《夜宿西閣曉呈元二十一曹長(zhǎng)》讀記 (小河西) 此詩(shī)作于大歷元年(766)冬,時(shí)杜甫居夔州西閣。(與前首《西閣口號(hào)》作于同時(shí)。)元二十一曹長(zhǎng),名不詳。 夜宿西閣曉呈元二十一曹長(zhǎng)(杜甫) 城暗更籌急,樓高雨雪微。稍通綃幕霽,遠(yuǎn)帶玉繩稀。 門鵲晨光起,墻烏宿處飛。寒江流甚細(xì),有意待人歸。 更籌:夜間計(jì)時(shí)器具;時(shí)間?!斗詈痛阂箲?yīng)令》(梁-庾肩吾):“燒香知夜漏,刻燭驗(yàn)更籌?!薄缎绿茣?百官志》:“凡奏事,遣官送之,晝題時(shí)刻,夜題更籌?!薄稁X外守歲》(唐-李福業(yè)):“冬去更籌盡,春隨斗柄回?!?/p> 綃幕:薄紗簾帳?!墩f(shuō)文》:“綃,生絲也?!薄而P簫曲》(唐-沈佺期):“八月涼風(fēng)動(dòng)高閣,千金麗人卷綃幕。”《夜雨寄寇校書》(唐-錢起):“燭影出綃幕,蟲聲連素琴?!?/p> 玉繩:星名;泛指群星?!峨x夜》(齊-謝朓):“玉繩隱高樹,斜漢耿層臺(tái)?!薄洞笤扑沦澒俊罚ǘ鸥Γ骸坝窭K回?cái)嘟^,鐵鳳森翱翔。” 門鵲:門前之鵲。墻烏:墻上之烏。 【大意】暗夜的夔城時(shí)間飛快,高高的樓閣雨雪稀微。初晴的曉色微微透過(guò)薄幕,映帶著遠(yuǎn)處稀疏的星星。門前的喜鵲在晨光中飛起;墻外的烏鴉在宿處翻飛。寒天的江水緩緩流動(dòng),好像有意等俺乘船鄉(xiāng)歸。 【詩(shī)意串述】這首詩(shī)首聯(lián)寫西閣夜宿。夔州城夜里昏暗,天上雨雪蒙蒙。因?yàn)槭桥c朋友同宿,感覺(jué)時(shí)間很快。中二聯(lián)寫曉景。天亮而初晴,曉色透過(guò)薄幕。遠(yuǎn)邊的天上還有稀落的星辰。門前的喜鵲在晨光中飛起。墻外的烏鵲在宿巢處翻飛。(鵲起報(bào)喜、烏飛宿處,實(shí)景而有寓意。賦中含興。)末聯(lián)結(jié)出歸鄉(xiāng)意。冬日的江水緩緩流動(dòng),好像是等著俺乘船歸。(天亮初晴,鵲起烏飛,江流安穩(wěn),該歸鄉(xiāng)了?) |
|
來(lái)自: 小河西 > 《杜詩(shī)解讀(卷13)》