【篇目】 【作品介紹】
【注釋】 【譯文】 【作者介紹】 【賞析一~~賞析三】 長門怨(其一) 【中唐·劉皂·七言絕句】 拼音版 yǔ dī cháng mén qiū yè cháng,chóu xīn hé yǔ dào zhāo yáng。lèi hén bù xué jūn ēn duàn,shì què qiān háng gèng wàn háng。
[作品介紹] 《長門怨三首》由唐朝劉皂所作,此詩通過描寫和抒發(fā)宮怨,暴露了封建制度的殘忍不合理。 
[注釋] ⑴長門:漢宮名,漢武帝陳皇后失寵后居于此。后世常以為冷宮的代名詞。⑵昭陽:漢殿名,漢成帝皇后趙飛燕所住的地方。后世泛指得寵宮妃所居之處。
[譯文] 雨水滴滴嗒嗒在長門宮上,顯得秋夜更是漫長;愁心伴隨著秋雨卻飛到了昭陽殿。 可恨自己的淚痕不去學(xué)那早已斷的君恩,拭去了千行卻更惹來了萬行。 注:本詩的譯文由古風(fēng)泊客原創(chuàng)試譯。
[作者介紹] 劉皂,咸陽(今陜西咸陽市)人,貞元間(785—805)在世,身世無可考。《全唐詩》錄存其詩五首。相傳司馬相如曾為陳皇后作《長門賦》,凄婉動(dòng)人。實(shí)際上,《長門賦》乃后人假托司馬相如之名而作。自漢以來古典詩歌中,常以長門怨為題抒寫失寵宮妃的哀怨之情。劉皂《長門怨》組詩共三首,此其一。通篇借長門宮里失寵妃嬪的口吻來寫,雖不著一個(gè)怨字,但句句寫怨。首句雨滴長門秋夜長,通過寫環(huán)境氣氛,烘托人物的內(nèi)心活動(dòng)。詩人著意選取了一個(gè)秋雨之夜。夜幕沉沉,重門緊閉,雨聲淅瀝,寒氣襲人,這是多么寂寞凄清的難眠之夜??!長門宮里的女子,天天度日如年,夜夜難以成眠,何況正值這秋風(fēng)秋雨之夜!滴字用得好,既狀秋雨連綿之形,又繪秋雨淅瀝之聲,繪形繪聲,渲染了凄涼的氣氛;內(nèi)心本就愁苦的妃嬪,耳聽滴滴嗒嗒的雨水聲,不由得產(chǎn)生一種秋夜漫長的感覺。這幾句,因景生情,情景交融。愁心和雨到昭陽。昭陽,殿名,漢成帝皇后趙飛燕所住的地方,后世泛指得寵宮妃所居之處,與冷宮長門形成對(duì)照。長門宮里的妃嬪輾轉(zhuǎn)難眠,思緒紛繁,很自然地想起昭陽殿里的種種情景來。她們想了些什么,詩人沒有點(diǎn)破,但聯(lián)系愁心二字看,最基本的還是怨恨。昭陽殿如今依舊歌舞升平,皇帝仍然在那里尋歡作樂,所不同的是昭陽殿的主人已經(jīng)更換,皇帝又有了新歡,過去得寵的人們被閑置一邊,她們被損害的心只有伴著秋雨才能飛到昭陽,這是何等可悲的命運(yùn)?。≈缓妥?,蘊(yùn)含豐富,有秋雨引發(fā)愁思,愁思伴隨秋雨之意,愁心和秋雨完全揉合在一起了。三、四兩句是全詩感情的凝聚點(diǎn)。詩中女子由往日的歡娛想到今日的凄涼,再由今日的凄涼想到今后悲慘的結(jié)局,撫今追昔,由彼及此,不禁哀傷至極,淚如雨下。淚痕不學(xué)君恩斷,拭卻千行更萬行,后一句雖是夸張,但這是緊承前一句來的,突出地表現(xiàn)了一個(gè)幽禁深宮、愁怨?jié)M懷、終日以淚洗面的失寵妃嬪的形象。不學(xué)二字,將失寵宮妃之淚痕不斷與君恩已斷相對(duì)比,皇帝的寡恩無情暴露無遺,熔議論、抒情于一爐,直率而又委婉。這一筆不僅寫出了怨,而且也寫出了怒,大大增強(qiáng)了詩的藝術(shù)感染力和思想性。白居易的《后宮詞》有云:紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明,正面揭示主題,宣泄人物感情,寫得很直率。劉皂的淚痕不學(xué)君恩斷,其直率有如白詩,其余味卻勝于白詩。 雨聲無盡,愁心亦無盡;君恩無限,淚痕亦無限。下二句得不怒之旨。有謂“君恩斷絕而淚痕不學(xué)他有斷”,非。 《長門怨》這首樂府舊曲,從它的起因和來歷看,就是專門描寫和抒發(fā)宮怨的作品。劉皂此作也不例外。封建帝王一個(gè)人霸占了無數(shù)婦女,所謂“后宮佳麗三千人”。大部分人都因?yàn)榍啻禾摂S、幸福無望而極端痛苦。出于對(duì)這些婦女的同情,出于對(duì)不合理的妃嬪制度的不滿,宮怨——或者直揭慘狀,或者代婦女舒怨洩憤,便成為古代人作家常常表現(xiàn)的主題之一。當(dāng)然,同是宮怨,詩人所揭示的問題卻有多種,表現(xiàn)角度也頗多樣,具體方法更是變化無窮。劉皂的《長門怨》共三首。這三首的基本手法都是前二句寫失寵官人的形狀,后二句寫失寵宮人的心情,而重點(diǎn)則在后二句。例如,其一云:“淚痕不學(xué)君恩斷,拭卻千行更萬行”。將已斷的君恩與不斷的淚行作一鮮明對(duì)比。其二云:“珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君”,感情表達(dá)得強(qiáng)烈而明快。這一首作者稍稍弄了點(diǎn)狡獪,前二句寫宮人慵懶之態(tài):蟬鬢慵梳,蛾眉不掃,故意制造了一種輕松隨便的氣氛和“慣承恩”的假象。后兩句乃揭出宮人的內(nèi)心痛苦。她的心事人們未必知道,實(shí)際上她是每日以淚洗面,這才使她成了 “一面殘妝”啊!由于采用欲抑先揚(yáng)的手法,取得了更佳的藝術(shù)效果。宮怨詩暴露了封建制度的殘忍不合理,這是其價(jià)值所在。但這類詩總是把基點(diǎn)放在宮人失寵,望寵以及與得寵者的矛盾上,而往往并不從根本上觸動(dòng)妃嬪制度。這又是其明顯的局限性所在。此詩以長門宮里失寵妃嬪的口吻來寫,全篇不著一怨字,但句句在寫怨,情景交融,用字精工,將抽象的感情寫得十分具體、形象,不失為宮怨詩中的佳篇。首句通過寫環(huán)境,烘托氣氛表現(xiàn)人物的內(nèi)心活動(dòng)。次句寫長門冷宮里的妃嬪輾轉(zhuǎn)反側(cè),想起昔日昭陽殿里的歡樂情景。三、四兩句是全詩感情的凝聚點(diǎn)。詩中女子由往日的歡娛想到今日的凄涼,再由今日的凄涼想到今后的悲慘,撫今追昔,由彼及此,不禁哀傷已極,淚如雨下。 這首《長門怨》,句句寫的是怨,但字字均不言怨,而其怨自見。詩人將抽象的“怨”,化成了具體的形象,給讀者以深刻的印象。寫怨而不言怨,要能收到如司空?qǐng)D所說的“不著一字,盡得風(fēng)流”的藝術(shù)效果,乃賴于高度的藝術(shù)概括,這就是含蓄所要顯出的藝術(shù)魅力。“雨滴長門秋夜長”,詩人首先向讀者推出了秋雨綿綿,氣氛悲涼的圖景?!吧钣谘郧檎?,正在善于寫景”(《西圃詞說》)。這里的“寫景”就是“言情”,即所謂景中寓情也?!伴L門”借代冷宮,漢武帝之陳皇后失寵后的幽禁之地。司馬相如曾作《長門賦》,頗有影響,漢后的歷代古典詩詞中常以“長門”作故實(shí)來寫宮怨。詩中的女主角深居冷宮,目見雨絲連連,耳聞?dòng)曷暤蔚?,撥?dòng)了她怨不能眠的心弦。時(shí)值秋季,又逢夜晚, 昏暗中夾著寒氣,倍添寂寥,分外使她感到凄然難耐。景哀情苦,情景交融,詩一開始就為全詩蒙上了一層感傷的薄紗,在失寵人覺得“秋夜長”的嘆息中定下了詩的基調(diào):怨!這時(shí)的她,獨(dú)愁孤思,心緒不寧,“愁心和雨到昭陽”,想起了君王跟新人宴飲作樂的情狀?!罢殃枴保m與“長門”構(gòu)成對(duì)照,指得寵宮妃所居之處。在她的視覺里,秋夜的雨水象是自己流不完的淚水,在她的聽覺里,下雨的響聲象在訴說自己的幽恨與閑愁,因此她被損害的心伴隨著秋雨,馳向了光耀滿目的昭陽殿。人在“長門”,為什么要心往“昭陽”呢?詩句沒有道出,其豐富的內(nèi)容包裹在不言之中。雨景與心境的主客觀互相契合,擴(kuò)大了深廣的意蘊(yùn),“長門”與“昭陽”的不一樣互相對(duì)立,宣泄了人物的怨愁,這就是說見秋雨而牽情觸緒,悲失寵而追憶往昔。我們從這位被擲棄的宮妃這種凄涼感舊,長嘆生哀的形象的想象上,不是能夠意會(huì)到字句表層外的余味嗎?“愁心和雨”一與“到昭陽”聯(lián)系起來,你就會(huì)覺得辭短韻長,凝重沉郁了。三、四句詩“淚痕不學(xué)君恩斷,拭卻千行更萬行”,是由人物的心態(tài)描寫轉(zhuǎn)到人物的形態(tài)描寫上?!熬鲾唷笔撬齻穆錅I的根因, 而淚流千萬行的夸張,則越發(fā)強(qiáng)化了她的傷心。劉皂在《長門怨》的另一首詩中也寫到失寵人的“淚”:“珊瑚枕上淚千行,不是思君是恨君。”我們由此可以理解,她的淚流不止,是“恨”的外在直觀。她怎能不恨呢?“君恩”一“斷”,固然將昨天被承寵的美景打碎成了散片,而且葬送了她的青春年華。再說,“君恩”一“斷”,固然她被逐出“昭陽”而入“長門”飲泣,而且飽嘗著君王喜新厭舊給以她巨大刺激的無限辛酸。還有,“君恩”一“斷”,固然年復(fù)一年, 日復(fù)一日地囚禁在牢籠般的室內(nèi),任時(shí)光流逝,閑得無聊,而且難料未來有什么更悲慘的結(jié)局,所以她流不完的淚水,是因她有傾不完的苦水。其“恨”,實(shí)質(zhì)上還是怨的表現(xiàn),是怨極而上升為“恨”!讀至此,我們覺得怨氣彌漫滿紙,可見詩人對(duì)筆下的人物是多么的憐憫與同情啊!全詩語言清暢,并不在設(shè)彩繁艷上雕字琢句,但含意深微,直率中饒有韻致。四句詩,由首句涵蓋題旨,一路寫來,連鎖而鉤貫,緊密無罅,為詩的形象整體,描劃出了線條分明的輪廓。點(diǎn)擊輯期圖標(biāo),暢游古詩文世界。
|