河北省曲陽縣城以北25公里處的澗磁村、燕川村為宋代定窯生產(chǎn)之兩大基地。然中國古陶瓷專家、定窯研究先驅(qū)葉麟趾先生于20世紀(jì)20年代在調(diào)查定窯過程中,將澗磁村、燕川村分別誤為“剪子村”、“仰泉村”。關(guān)于澗磁村、燕川村為何會變成“剪子村”、“仰泉村”,純屬當(dāng)時調(diào)查過程中諧音之誤。舊時農(nóng)民95%以上不識字,葉麟趾先生記下“剪子村”與“仰泉村”原本也是經(jīng)過嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度反復(fù)詢問甄別而最后確定的。實(shí)際上,兩種地名的諧音之誤,并沒有在學(xué)術(shù)上產(chǎn)生混淆。
葉麟趾 剪子村 仰泉村 辨正
河北省曲陽縣城以北25公里處的澗磁村、燕川村為宋代定窯生產(chǎn)之兩大基地。以澗磁村為主要窯場,燕川村為次窯場,承襲和發(fā)展了定窯六七百年的歷史。至元因兵燹而廢。繼之令幾代后人學(xué)者傾盡心力予以研究調(diào)查,以力彰定窯文化,重振華夏國風(fēng)。
1922年,中國古陶瓷專家、定窯研究先驅(qū)葉麟趾先生對定窯遺址進(jìn)行了實(shí)地調(diào)查后指出:定州窯遺址在今河北曲陽縣。此后,引起中外陶瓷界、史學(xué)界之廣泛關(guān)注。在定窯被歷史風(fēng)塵掩沒近千年之后,首次被確定遺址之所在。然葉麟趾先生在調(diào)查定窯之過程中,將澗磁村、燕川村分別誤為“剪子村”和“仰泉村”。葉先生曾于1934年《古今中外陶瓷匯編》中寫道:''曩者闖說曲陽產(chǎn)瓷,偶于當(dāng)?shù)刂糇邮涟l(fā)現(xiàn)古窯遺跡,并拾得白瓷破片,絕類定器,據(jù)土人云:昔之定窯,即在此處。又附近之仰泉村,亦為定器出產(chǎn)地,然已無窯跡矣。此說誠有相信之價值?!?/p>
澗磁村,在歷史上是否別稱剪子村,燕川村是否別稱仰泉村,筆者產(chǎn)生了疑惑。為慎重起見,對現(xiàn)澗磁村和燕川村名稱進(jìn)行了調(diào)查,并專訪了曲陽縣地名辦公室負(fù)責(zé)同志,回答是,兩村歷史上均無別稱。
葉先生因何線索而找到曲陽澗磁村,決非是毫無目標(biāo)的。有一點(diǎn)可以明確,葉先生是根據(jù)歷史文獻(xiàn)記載而由定州到曲陽,最后于澗磁村發(fā)現(xiàn)的。一般文獻(xiàn)關(guān)于定窯記載均稱在直隸(即河北)定州。
明·曹昭《格古要論》載:“古定器俱出北直隸定州……?!鼻濉へ赌细G筆記》稱:“出北宋定州造者,白泥素釉……?!钡鹊取H缟弦恍┪墨I(xiàn)及筆記中都講到定窯所在地區(qū)。葉先生作為專家、學(xué)者自然曉喻這些情況。故先生風(fēng)塵仆仆來到定州。定州窯而不在定州在曲陽,有識者告訴葉先生。葉先生疑惑之際按照指引來到曲陽,在曲陽到過幾處,查詢過多少人次,恐也未知。最后,終于在澗磁村發(fā)現(xiàn)了瓷片堆,而且十分像定瓷,故說:“曩者聞?wù)f曲陽產(chǎn)瓷,偶于當(dāng)?shù)丶糇哟灏l(fā)現(xiàn)古窯遺跡,并拾得白瓷破片,絕類定器。”
當(dāng)?shù)乩习傩者€告訴他,這就是宋瓷呵(當(dāng)?shù)胤Q遺址瓷片堆為宋瓷,非稱定瓷)。另外還告訴葉先生,在西去十華里處也有宋窯址,不過已見不到了。燕川遺址,本來規(guī)模很小,后多為民房所占,已不及見。1922年,葉先生來調(diào)查時恐也無處尋跡了。根據(jù)葉先生上述一段話可知,他調(diào)查了澗磁村之遺址,認(rèn)定為宋代定窯無疑。當(dāng)時,葉先生不可能有照相機(jī),不可能將遺址拍照下來,只能靠調(diào)查實(shí)際結(jié)果,以待形成文字傳世。至于燕川遺址,他沒有去,因為他說:“據(jù)土人云:昔之定窯,即在此處。又附近之仰泉村,亦為定器出產(chǎn)地,然已無窯跡矣,此說誠有相信之價值。”足以說明。
有一種說法認(rèn)為葉麟趾先生,是在曲陽見到《曲陽縣志》后,根據(jù)記載找到澗磁村的。這是出于猜測,而且與實(shí)際情況不相符。《重修曲陽縣志》卷六《山川古跡考》載:“澗磁嶺,采訪冊在縣北六十里,上多煤井。按:嶺在龍泉鎮(zhèn)之北,西去靈山鎮(zhèn)十里,上多煤井,下為澗磁村,宋以上有瓷窯,今廢?!比绻f葉先生是根據(jù)《縣志》記載去的定窯考察,那么《匯編》中就不會出現(xiàn)剪子村和仰泉村之誤了。關(guān)于澗磁村、燕川村為何會變成剪子村和仰泉村非常簡單,是屬于葉先生當(dāng)時調(diào)查過程中諧音之誤。此處權(quán)作推論:
一、葉麟趾先生來到曲陽澗磁村調(diào)查定窯情況,拾到瓷片確認(rèn)為定窯無誤,便借問田間勞動的農(nóng)民:附近村莊叫什么名字,農(nóng)民回答“澗子村”(筆者按:當(dāng)?shù)厝朔Q澗磁均為澗子,鄰村百姓到澗磁走親訪友,都稱到澗子去一趟,到澗子里看個親戚等)。葉先生聽后,為弄清楚語言,重復(fù)農(nóng)民的話問:是剪子的剪,剪子村嗎?農(nóng)民點(diǎn)頭稱是。農(nóng)民只知道澗子村,至于字是如何寫法,自然不知道,你問他剪子的“剪”,他也不知道是否正確,只有點(diǎn)頭稱是。至于“仰泉村”與“剪子村”之誤同出一轍。在同一時間,同一地點(diǎn)打問,出現(xiàn)的同一種口音傳遞過程中的錯誤。舊時農(nóng)民95%以上不識字,也沒辦法讓他們在地上寫出正確的名稱。葉先生記下“剪子村”與“仰泉村”原本也是以嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度經(jīng)過反復(fù)詢問甄別(口音甄別)而最后確定的。
二、這種村名寫法叫法不同,在農(nóng)村原非少見。比如距澗磁村以西10華里處“崔古莊”和“魏古莊”,當(dāng)?shù)鼐Q“崔廣”和“魏廣”。如果單憑語音傳遞,錯把崔廣的“崔”誤為“粹”,魏廣的“魏”誤為“衛(wèi)”,豈不成了“粹廣”與“衛(wèi)廣”了?這樣的名稱假若人書,是與正確的“崔古莊”和“魏古莊”無論如何也對不上號的。澗磁村,而當(dāng)?shù)匕傩掌Q“澗子村”,假如不稱“澗子村”就叫澗磁村,或許葉先生不會產(chǎn)生這么大的誤會。另口音,尤其地方話口音,與普通話距離太遠(yuǎn),甭說城市人到鄉(xiāng)下來聽不懂百姓說話,就連我們本縣人對本縣其他地方人說的話的意思,有時也會曲解。
葉麟趾先生為中國古陶瓷專家、研究權(quán)威,沒有他第一次來對定瓷進(jìn)行考察并發(fā)表著述,定窯恐怕還要沉默許久。雖在此前《曲陽縣志》早有披露,而由于地方志不可能有多大刊行量,影響不會太大,一些古陶瓷專家更是難以見到。就以陳萬里先生這樣的專家為例,直到1951年,才在親自調(diào)查中確定定窯遺址?!缎显蕉G及定窯》就是在1951年根據(jù)調(diào)查情況寫成的。
葉麟趾先生的《古今中外陶瓷匯編》是一部頗具影響的著作,刊行數(shù)量僅200冊,但波及面較大,其諧音名稱已是無法挽回。但現(xiàn)在看來,澗磁村和燕川村各添了一個名字。雖然后來一些古陶瓷專家著述中自動修正過來,而在國外及一些個別研究專家不可能都清楚。實(shí)際上,這兩種名字均已得到認(rèn)可,并沒有在學(xué)術(shù)上產(chǎn)生混淆。