*學(xué)中醫(yī),讀古書* ![]() 精.神[原文]神胎于魂而發(fā)于心,而實(shí)根于坎陽(yáng);精孕于魄而藏于腎,而實(shí)根于離陰。陰根上抱,是以神發(fā)而不飛揚(yáng),陽(yáng)根下蟄,是以精藏而不馳走。陽(yáng)神發(fā)達(dá),恃木火之生長(zhǎng),而究賴太陰之升,陰精閉蟄,資金水之收藏,而終籍陽(yáng)明之降,太陰陽(yáng)明,所以降金水而吸陽(yáng)神,升木火以噓陰精者也。 陽(yáng)明不降,則火金浮升而神飄于上;太陰不升,則水木沉陷而精遺于下。蓋陽(yáng)中有陰,則神清而善發(fā),陰中有陽(yáng),則精溫而能藏。脾陷則精不交神,胃逆則神不交精,陽(yáng)神飛蕩,故生驚悸,陰精馳走,故病遺泄。 陰升陽(yáng)降,權(quán)在中氣,中氣衰敗,升降失職,金水廢其收藏,木火郁其生長(zhǎng),此精神所以分離而病作也。培養(yǎng)中氣,降肺胃以助金水之收藏,升肝脾以益木火之生長(zhǎng),則精秘而神安矣。 [譯文]神在魂中孕育而發(fā)自于心,但實(shí)際上根源在腎水中的陽(yáng)氣;精在魄中孕育而貯藏于腎,但實(shí)際上根源在心火中的陰氣。陰根在上值守,所以神發(fā)于心而不飛升揚(yáng)棄,陽(yáng)根在下蟄藏,所以精藏于腎而不奔馳逸出。陽(yáng)神生發(fā)通達(dá),依賴木氣火氣的生長(zhǎng),但最終依賴太陰脾氣的上升,陰精封閉蟄藏,依靠金氣水氣的收藏,但最終憑借于陽(yáng)明胃氣的下降。陽(yáng)明(胃)降金氣水氣而吸納陽(yáng)神,太陰(脾)升木氣火氣以吸提陰精。 陽(yáng)明(胃氣)不降,于是火氣金氣浮升于離宮而神明飄蕩于上;太陰(脾氣)不升,那么水氣木氣沉陷在坎府而精液遺漏于下。因?yàn)殛?yáng)中有陰,則神清爽而能讓神明很好的發(fā)露,陰中有陽(yáng),則精溫暖收藏功能好。脾氣淪陷則精不能向上交合神,胃氣上逆則神不能向下交合精。陽(yáng)神飛越激蕩,所以產(chǎn)生驚恐悸動(dòng),陰精奔馳逃逸,所以發(fā)病遺精泄瀉。 陰氣升陽(yáng)氣降,權(quán)力在中氣,中氣衰敗,升降失去功能,金氣水氣的收藏功能被廢棄,木氣火氣的生長(zhǎng)功能被郁遏,這是精和神所以分離而病發(fā)作的原因。治療上培養(yǎng)中氣,降肺胃的氣以幫助金水的收藏功能,升肝脾的氣以增加木火的生長(zhǎng)功能,就會(huì)精秘固并且神安靜了。 *學(xué)中醫(yī),讀古書* |
|