——《道德經(jīng)容易誤讀的地方》 為人處事能做到十全十美嗎?難!有句廣告詞叫:“沒有最好,只有更好?!币驗?,古話早就說了:“金無足赤,人無完人?!比绻鐾耆?,要找100%足赤的金子,那是不可能的。 本章前面部分都是反問句式。大意是,太理想的狀態(tài)是達不到的,太理想的東西也是有缺陷的,是第九章做人做事不要“太過”的思想延續(xù)。 “載營魄抱一,能無離乎?”如何理解?先看古人的注解: 河上公章句:“'載營魄’,營魄,魂魄也。人載魂魄之上得以生,當(dāng)愛養(yǎng)之。喜怒亡魂,卒驚傷魄?;暝诟?,魄在肺。美酒甘肴,腐人肝肺,故魂靜志道不亂,魄安得壽延年也?!彼选拜d營魄”放在一起解釋:“營魄”說成是魂魄。“載”字雖未作詳細(xì)解釋,但按“人載魂魄”之意,“載”應(yīng)該是動詞。 王弼注:“載,猶處也。營魄,人之常居處也。一,人之真也。言人能處常居之宅,抱一清神能常無離乎,則萬物自賓矣?!薄拜d”是“處”的意思,“營魄”是“人之常居處”。這種解釋有點特別。 南懷瑾說:“'營’,是指人體生命中的血液和養(yǎng)分等作用。……'魄’字,邊旁是白,一半形聲,一半會意。在肉體生命中的活動力,便是它的作用?!独献印返脑脑?營魄抱一’之上,首先加了一個'載’字,用字非常巧妙。人身如一部車乘,當(dāng)然也如一具機器,其中載了'營’和'魄’兩樣重要東西?!献诱f,倘使人能將生命秉受中的營魄合抱為一,永不分離,便可得長生的希望了。因此說:'載營魄抱一,能無離乎!’”他把 “載”也看成是動詞裝載。 陳鼓應(yīng)今譯:“精神和形體合一,能不分離嗎?”并引述:“這一章著重在講修身的工夫。'載營魄抱一,能無離乎?’這是說一個健全的生活必須是形體和精神合一而不偏離。'抱一’即是抱'道’,能抱'道’,即是使肉體生活和精神生活可臻至于和諧的狀況?!辈⒆ⅲ骸拜d:助語詞。營魄:魂魄。本章'抱一’,指魂和魄合而為一?!?/p> “載營魄抱一,能無離乎?”這一句“載”、“營”、“魄”和“一”四個字是理解的難點,容易誤解。 首先,要搞清楚這個“載”字的意思。載,是動詞還是無意義的語氣助詞呢?歷來有兩種不同的意見: 一說“載”是助詞,無實際意義,同乃、夫、哉等,如成語載歌載舞?!对娊?jīng)》中“載”作助詞的很多,如“載玄載黃”“載馳載驅(qū)”“載飛載止”。那么,“載營魄抱一”也可以寫成“營魄抱一”,與下面四字句式同格。 二把“載”看成是動詞,載客、載送、承載。依據(jù)是帛書乙本為“戴營魄抱一”,“載”為“戴”?!拜d”是“戴”的假借字,這只是想當(dāng)然,沒有依據(jù)。 其次,“營”和“魄”不能組成雙語詞“營魄”來解釋。古漢語“營”是營,“魄”是魄。當(dāng)“載”為語氣助詞,那么“營”在這里應(yīng)該是動詞,如謀求,營求。再說“營”的詞義與“魂魄”沒有關(guān)系,用“營魄”一詞來解釋,不準(zhǔn)確。 其三,“魄”和“魂”是一個整體,常為“魂魄”。“魂魄”指人的精神靈氣。古人認(rèn)為,魂是陽氣,構(gòu)成人的思維才智;魄是陰氣,構(gòu)成人的感覺形體。魂魄附體也就是陰陽協(xié)調(diào)則人體健康,表現(xiàn)為精神集中,心無旁騖。 《說文》:“魄,陰神也?!薄蹲髠鳌ふ压吣辍酚幸痪洌骸叭松蓟黄?。”意思是,人生出來時只有“魄”沒有“魂”。隨著年齡的增長,開始觀察、說話、行走、記憶、思維,逐步有了陽氣即“魂”。魄是先天的,魂是后天形成的;魄不離體,故曰體魄,魂常游離,即精神分散。如果人到丟魂落魄、魂飛魄散、魂不附體的地步,人就不存在了。人死,魂歸于天,魄歸于土。 其四,“抱一”即合一,又把“一”解釋為“道”。雖然“道生一”,但“一”不等于“道”。比如父母生育長子,長子可以代表父母,但長子肯定不是父母?!耙弧痹谶@里是整體、完全、專一的意思,不是它的本義數(shù)字。 所以,“載營魄抱一,能無離乎?”這句應(yīng)該這樣翻譯: 誰能謀求靈魂與形體始終如一,從不分離呢? 這是反問句。換成肯定句的意思就是,思想與行為始終統(tǒng)一,當(dāng)面和背后完全一樣,聚精會神從不開小差,實際上誰也做不到。現(xiàn)實中只是有的人控制得好一些,精神分散能馬上收回來,盡量做到表里如一罷了。 這就是為人處事不能做到十全十美的理由之一。接下來五句還是說明這個道理。 |
|