
提到四大名著,人們能立即反應(yīng)過來說的是哪四部書籍,但是如果是六大名著,很多人就有些迷茫了,除了《紅樓夢》、《西游記》、《水滸傳》、《三國演義》外,還有另外兩本能與它們相提并論的書籍嗎?
的確有,那就是《聊齋志異》和《儒林外史》。
《聊齋志異》被刪的原因
在建國之前,并沒有四大名著的說法,反而是六大名著的說法人盡皆知,但是建國之后,根據(jù)馮夢龍的建議,最后政府將《聊齋志異》和《儒林外史》刪去了,六大名著變成了四大名著。
這是為什么呢?我們先來了解一下這兩本主要講了什么內(nèi)容。
《聊齋志異》大家都不陌生,雖然很少有人看過原文,但是一定看過翻拍的電視劇?!读凝S志異》是蒲松齡所寫的故事集,主要描述了人妖或者人鬼之間的愛恨情仇,具有浪漫主義色彩。
在諸多故事中,以書生和狐妖之間的故事數(shù)量最多,并且作者一反常態(tài),沒有將狐妖描寫成毒害人們的禍水,而是善良弱小的妖怪。
蒲松齡雖然表面上描述的是愛情,但文字間卻暗含對封建社會腐朽統(tǒng)治的猛烈抨擊,反對等級森嚴(yán)的封建禮教,具有極高的思想水平,是一部不可多得的優(yōu)秀作品。
但是書中有許多露骨的描述,具有一定的色情文字,又多是談情說愛的故事,專家認(rèn)為這本書不利于青少年健康成長,容易滋生不正之風(fēng)。
此外,這本書是文言文,而在新文化運動時期,我國就開始流行白話文創(chuàng)作了,建國后除了專家學(xué)者等知識分子外,沒有人能看懂文言文。
于是在這三方面因素共同作用下,《聊齋志異》就從名著中消失了。
《儒林外史》被刪的原因
《儒林外史》是清代吳敬梓所寫,語言比較偏白話,書中講述了一個名叫范進的讀書人考上功名后,卻過于歡喜而發(fā)瘋的故事。
這部小說同樣具有極高的文學(xué)價值,用通俗易懂的語言描述了一個悲劇,猛烈抨擊了當(dāng)時等級森嚴(yán)的八股文考試制度。
作者所處的年代是清朝,清朝的科舉制度被人戲稱為八股取士,這是因為當(dāng)時要考核八股文。八股文約束嚴(yán)格,在寫作時必須模仿古人的語氣作答才行,禁錮了思想的自由。
而且,當(dāng)時政治環(huán)境也很嚴(yán)酷,康熙、雍正和乾隆三位皇帝大興文字獄,文章稍微不對頭,就會面臨殺身之禍,甚至?xí)窟B家人。
吳敬梓正是用書中故事諷刺統(tǒng)治階級對人們思想的殘害,諷刺當(dāng)時“萬般皆下品,惟有讀書高”的社會風(fēng)氣,抨擊黑暗的官場。
(《儒林外史》中的插畫)
但也正是由于這本書對社會批判的太厲害,書中滿是消極悲觀的思想,因此相關(guān)學(xué)者認(rèn)為會影響青少年健康成長。
青少年正處于三觀建立的關(guān)鍵時期,如果閱讀這本書,他們很容易對周圍的世界產(chǎn)生消極的看法,影響正常的生活學(xué)習(xí),因此也被踢出了六大名著。至此,六大名著變成了現(xiàn)如今的四大名著。
兩書的價值
雖然《聊齋志異》和《儒林外史》沒有被放在與《紅樓夢》等四大名著同等高的地位上,但是并不能否認(rèn)它們的文學(xué)價值。
作者以辛辣或者浪漫的筆法,揭露了封建政權(quán)的黑暗,抨擊了當(dāng)時的社會弊端,我們不應(yīng)該因為它們沒有四大名著的響亮名頭而將其拋棄。
比如《聊齋志異》就被翻譯成多種語言在許多國家傳播,受到外國讀者的一致好評,并對其給予了極高的文學(xué)價值評價。
我國郭沫若也曾做出評價,“寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分”。
魯迅先生也對其有極高的評價,認(rèn)為“是后亦少有以公心諷世之書如《儒林外史》者”。
《聊齋志異》和《儒林外史》是兩本被時代耽誤的優(yōu)秀書籍,但這并不能削減它們所具有的精神價值和文學(xué)藝術(shù)價值,我們應(yīng)該以書籍本身的價值來評價書籍,而不是以書籍所具有的名聲。同樣,我們在選取閱讀書籍的時候,也應(yīng)該注重書籍的質(zhì)量而是虛名。
時代一直在變化,雖然現(xiàn)在的人們已經(jīng)遠離封建社會了,但是這些書籍依舊具有很大的思想啟蒙意義,可以幫助我們更好地了解那個時期的歷史、文化等情況。
另外,書中所描述的某些現(xiàn)象其實也存在于現(xiàn)實生活中,對我們思考當(dāng)下也十分幫助,希望這兩本書可以被更多的人欣賞。