眼看又到了一年一度高考的日子,國內對于「高考作文」的討論又迎來一波高峰。 說起高考,在法國同樣也有一場和中國高考類似的考試,那就是高中生畢業(yè)時需要參加的BAC考試(即高中會考,baccalauréat)。 ![]() 雖說BAC的難度和性質都和中國高考有區(qū)別。 但作為影響高中生上大學的一個重要因素,每年的BAC考試也總能引起法國社會的熱議。 引起熱議的主要原因,就是因為在BAC里有許多需要考生自由發(fā)揮的論述題,也就是中文世界流傳的「法國高考作文題」。 一般來說,這些題目的畫風是這樣的: ![]() 但事實上,這些題目本就不是一般科目的考題,而是哲學課的考題,所以才會看上去如此有思辨性。 ![]() 其實對于法國人來說,這些哲學考題也是非常艱難晦澀的,以至于給許多人留下了不小的「精神創(chuàng)傷」。 而今天就是法國2022年BAC哲學會考開考的日子了! 和往年一樣,今年的會考題目也在法國媒體上瘋狂刷屏,讓我們看看今年的題目有哪些吧! 普通科哲學會考題 題目一:藝術的實踐是否能改變世界? Les pratiques artistiques transforment-elles le monde? 題目二:應該讓國家來決定哪些事是正確的嗎? Revient-il à l’Etat de décider de ce qui est juste? 題目三:解釋一段文字,節(jié)選自法國數(shù)學家古諾(Cournot)于1851年所著的《論我們認識的基礎和哲學批判的特性》 Sujet 3: Expliquer le texte suivant: un extrait de Cournot, Essai sur les fondements de nos connaissances et sur les caractères de la critique philosophique (1851) 技術科哲學會考題 題目一:自由是否意味著不服從任何人? La liberté consiste-t-elle à n’obéir à personne? 題目二:不擇手段來捍衛(wèi)自己的權利是正確的嗎? Est-il juste de défendre ses droits par tous les moyens? 題目三:解釋一段文字,節(jié)選自狄德羅的《百科全書》 Sujet 3: Expliquer un extrait de texte de l’Encyclopédie de Diderot (1751-1772) 看完之后你是什么感受,是不是一臉懵逼? ![]() 其實法國人也一樣很抓狂: 「我寫的哲學答卷 be like」 ![]() 「考哲學前vs考哲學后」 ![]() 「考完后的心情:死了算了」 ![]() 「笑死,今年的哲學考試是不是在比誰最先交卷」 ![]() 既然每年的哲學考試都會難倒一大批人,所以最近幾年來,也有人在討論這門課還有沒有存在的必要。 哲學會考最早可以追溯到200年前的拿破侖時代,在當時,人們非??粗匾粋€學生的哲學、數(shù)學和文學的能力。 而如今法國學生每周花在哲學課上的時間,也多達五到八個小時。 ![]() 不過在近些年來,哲學課的教育方式已經(jīng)趨于僵化,有人戲稱哲學考試就是「法式八股文」。 因為只要掌握了一定的寫作技巧和名人名言,很多題目看上去也沒有想象的難。 ![]() 不過對于法國教育界來說,哲學課的存在依然是非常有必要的。 以至于在前幾年大刀闊斧的BAC改革中,哲學考試依然作為固定環(huán)節(jié)保留了下來。 一種主流的觀點認為,雖然哲學課已經(jīng)趨于模式化,但哲學課的目的并不是培養(yǎng)哲學家,而是讓學生學會歸納總結,尋找問題核心的能力。 ![]() 對于很多學生來說,哲學會考可能是他們一生中少有的,需要用4個小時高強度思考一個命題的機會。 另外,只要有一個學生在課堂上對哲學產(chǎn)生了興趣,進而有了對人生世界的思考,那這種堅持就是有意義的。 這種全球獨一份的哲學教育,在某種意義上,也是一種“法式傲嬌“吧~ |
|