說洋扇之十:洋人也喜歡折扇的“假大名” 作者:姜維群 說起西洋扇,凡由廣州口岸去歐洲的都進行了西化改良,在材質(zhì)上以他們喜歡的象牙、玳瑁、髹漆為主,在題材上向中國的民俗和西洋人喜歡的題材上靠攏,在紋飾上或中西結(jié)合或直接照搬,在工藝上極盡工巧之能事,贏得了西方市場,并在18世紀的歐洲上流社會風(fēng)靡。 但是有這樣三類扇子基本保持自己的面貌,基本不做西化的改良,保持東方色彩。這三類是杭州的王星記黑紙扇、檀香扇,以及被稱之為“假大名”的后門捯臣字款扇。 清代北京地安門一帶為歐洲制作的“宮廷扇”,紅木扇盒紫檀木扇骨,扇面落款都是宮廷畫家和大臣,即臣字款。
王星記的黑紙扇與杭州的檀香扇已經(jīng)形成了自己的風(fēng)格,代表了東方扇子的形象,當年也是歐洲人來華采買的扇子。另外一種“后門捯”扇,需要重點一說。 在陳重遠《文物話春秋》一書中,說了這么一句古玩行的口頭禪:“前門掛貨鋪,后門(地安門)刀尺(北京方言,即修飾打扮的意思)貨?!彼^掛貨鋪是說古玩店鋪內(nèi)什么貨都賣,掛得滿墻都是;后門“刀尺”貨,按天津方言正確的用字是“捯飭”,就是把不怎么樣的東西拾掇裝扮起來賣大價錢。 當時有一種假古董叫“后門捯”,許多很好看很高檔的假古董都出自這個地方,在后門這個地方有一批作假的高手,譬如這假大名的扇子。這種扇子專門賣外國人,因為是假大名。 中國人講究名人字畫,也勾起外國人的興趣。就是有人借用當時的權(quán)臣或?qū)m廷畫家的大名,像蔣迋錫、郎世寧、汪由敦等人,落款都是“臣郎世寧”,證明是為皇帝寫畫的。 扇盒里面的對扇,上面刻“御制郎世寧花卉扇一柄”。
這類扇骨都是用紫檀或用上等紅木做的,上面用隸書刻在扇骨上,十分工整,而且用紅木做成扇盒,一般是兩把一套,扇盒外面刻字,如“御制郎世寧花卉扇雙柄”等 。雖煞有介事,但十分唬人。扇面都是當代一品大臣書寫,畫都是宮廷畫家的款。書法都是楷書、隸書一筆不茍,扇畫更是工筆。所以這樣的御用之扇頗有市場,一些外國人紛紛解囊。 作假歷來是古董行生存的必由之路,而且京津滬尤甚。鄭逸梅曾記上海西拉都路興順里,就是一個造假字畫的工場。說一樓一底兩宅,一個是起居之所,一個是造假之地。其曾親見,在工場設(shè)一裱畫桌,在庭院墻壁上,到處懸掛著文征明、祝允明,甚至還有文天祥、史可法等條幅。這些字畫任憑雨淋日曬,等到破損了,再于破損地方修補,水漬等任其存在,反而愈覺其舊,許多人被騙。 但是“后門捯”紅木扇卻是簇新簇新的,因為凡是宮廷之物保存必須完好。歐洲人視紫檀、紅木為上品,而中國文人認為只有竹扇骨為雅,其它材質(zhì)均為俗物。正是由于價值觀念不同,所以創(chuàng)意了這樣的扇子,賣價不菲,后來這樣扇子也出現(xiàn)在廣州口岸,成為出口西洋扇的一個特殊的品類。 此扇骨上刻御詩一首,落款“臣阮元敬題”。
在名人扇這一理念上,歐洲人基本沒有,他們看重的是材質(zhì)工藝及個性上。但是,畢竟“后門捯”這樣的扇子借用了當朝大臣、宮廷畫家這些高貴的符號,制作出來一批適于外國人口味的扇子,迎合消費者心理就是贏得市場,從這一點來看,“后門捯”紅木扇也是一個成功的創(chuàng)意。
|