乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      掌握一門外語需要多少核心詞匯?“背公式”的外語學習方法

       傳遞教育ETREND 2022-06-21 發(fā)布于北京

      上篇文章介紹了東方學派三位卓有成就的外語自學者,他們皆因精通多門外語而聞名于世。19世紀還有一位東方學派的代表人物,雖然掌握的外語種類不多,但由于將其畢生外語學習經驗著書立說流傳于世而廣為人知,他就是Thomas Prendergast(1806-1886)。

      Prendergast在東印度公司工作了一輩子,期間他熟練掌握了印度斯坦語和泰盧固語。50多歲退休后,他回到英國潛心研發(fā)其所謂的Prendergast's Mastery System(我們姑且稱之為普氏外語學習法),并于1864年出版名為The Mastery of Language or, the Art of Speaking Foreign Tongues Idiomatically的著作,這本書總結了自己作為外語學習者的經驗以及相關學習材料。

      當然,作為一名沒有任何教學經驗的學習者,書中所介紹的顯然是適合外語自學的方法,而非課堂教學。不過Scott Thornbury將其納入《英語教學30法》書中,認為其思想對外語教學仍具有一定的啟發(fā)和借鑒的意義。

      Prendergast通過研究認為,孩子在外語習得過程中能夠通過對語塊的記憶而逐漸達到流利,并且能夠創(chuàng)造性地重新組合這些語塊,所以Prendergast認為外語學習過程中的語法解釋不僅是多余的,而且還會干擾語言的自然習得。最好的學習方法就是努力記憶一系列精心設計的句子,這些句子包含了足夠全面的語法結構,當學習者記住并且能夠對這些結構靈活組合的時候,就基本掌握了這門外語的語法體系。

      在詞匯量方面,Prendergast倡導用盡可能少的詞匯去掌握語法知識,他認為如果一個孩子能夠運用一門外語中大約200個核心詞匯的時候,就基本能夠掌握這門外語所有的句型和發(fā)音。為此Prendergast還特別編制了一份包括200個英語高頻詞匯的列表,雖然當時沒有語料庫的數據支持,但這份單詞表卻驚人地準確。

      那么普氏學習方法具體如何操作呢?學習者首先要記住單元中最核心的這個目標句子,比如說母語是英語的學習者在學習法語的時候,這個單元最核心的是下面這個句子:

      現(xiàn)實語境下不太可能用到如此繞口的句子,之所以要記住它是因為其中包含了多個語法知識點,接下來這些知識點就會派生出一個個簡單句式,作為該單元每個課時的學習內容,比如上面這個長句可以派生出以下短句,教材中為每個句子提供相應的英文注釋。

      學習者根據英法對照來學習并記憶單詞和句型,徹底掌握后再進入下一個句子的學習,周而復始。

      在Prendergast著作及其本人的大力推廣下,普氏學習法在當時取得了一定的成功,并被其倡導者擴散到法語之外如日語等其它四種外語學習中,不過很快就被經驗習得型的自然法所取代。Scott Thornbury認為,盡管Prendergast的方法在今天看來存在諸多類似語法翻譯法同樣的缺陷,比如嚴重違背語言學習的真實性原則等等,但在近兩個世紀前已經具備相當的前瞻性,比如對語塊學習的朦朧認識、核心詞匯背后的分級概念等等,而這些思想或多或少已被借鑒到今天的一些外語自學軟件中。

        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多