![]() 寫于南北朝北齊武平二年(571年)。 它是根據(jù)銘文上的原始銘文編寫的。 卷首有石像一章,記載了治病造像的由來和發(fā)藥方的由來。 再者,證有32種。 方子沒有名字,用藥也不復(fù)雜。 屬于當(dāng)時(shí)的民間單方面。 ![]() 卷無附錄,曰:“此碑所刻是經(jīng),可惜碑無名……碑中方格,亦可見耀州石刻?!?在孫思邈的《千金方》中,將治療龍獲得的龍門秘方與《千金方》進(jìn)行了比較。 五地針灸方法相同,六地藥方相同。 ![]() 此書載有方,后來在《藥心方》中再版。 有日本手稿和朝念修手稿。 ![]() 如今京城的道教興盛,卻是抽著簪子和少人。 有禾邑等人,齊國方瀾,鄉(xiāng)鯤璧,通啟空懷,骨血和諧,畫妙妙造釋迦牟尼二菩薩石像。 ![]() 《都邑師道興造像記并治療方》是佚名撰著的一部方書類中醫(yī)文獻(xiàn),不分卷,約成書于南北朝北齊武平二年(571) ![]() 中國古代創(chuàng)造了燦爛的文化,需要后人認(rèn)真繼承和發(fā)展。 然而,由于語言的差距,今天的人們在閱讀前人的作品時(shí)往往會(huì)遇到很多困難。 ![]() 自漢代以來,人們就開始對古籍進(jìn)行批注。 古籍注釋是閱讀古籍、掌握古代文化知識(shí)的橋梁。 |
|