聽(tīng)過(guò)這樣一句話(huà):“活在別人眼里,無(wú)論你做得多好,都無(wú)法讓所有人滿(mǎn)意,總有人在詬病你;而活在自己心里,好不好自己知道就行。” 人活著不是給別人看的,而是為自己而活。 好的建議,斟酌采納;無(wú)用的言語(yǔ),過(guò)耳即忘。 人之所以煩惱,就是太在意別人的看法。 別人一個(gè)不經(jīng)意的眼神,一句無(wú)心的話(huà),就會(huì)琢磨半天,甚至深夜都輾轉(zhuǎn)難眠。 “當(dāng)一個(gè)人活在別人的眼光中時(shí),就什么也做不了。你要學(xué)會(huì)過(guò)自己的生活,這個(gè)世界上沒(méi)有那么多人在乎你,只有你自己在乎自己,只有你自己特別在乎自己的表現(xiàn)?!?br>不活在別人眼里,是一個(gè)成年人最大的清醒;不活在別人嘴里,是人生最大的修行。[摸頭] 作者:沐慧兒 ![]() |
|
來(lái)自: 小橋流水1i79ra > 《文化教育》