勇于敢則殺,勇于不敢則活。此兩者,或利或害。 吳澄:此言用刑力之過人者勇也。敢,敢為惡。不敢,不敢為惡。設(shè)言二人皆麗于法,其一勇于敢者,敢為惡之心過于人,蓋怙終故犯之人也,則當(dāng)殺之?!队莸洹芬詾橘\刑,《周誥》以為非眚,惟終乃不可不殺是也。其一勇于不敢者,不敢為惡之心過于人,蓋眚?yàn)?zāi)誤犯之人也,則當(dāng)活之?!队莸洹分^眚?yàn)?zāi)肆赦,《周誥》謂非終,惟眚時(shí)乃不可殺是也。刑故宥過,兩者帝王之刑。老子之意則又不然,言此兩者一利一害,利謂勇于不敢而活之者為宜,害謂勇于敢而殺之者恐或誤殺也,然則不敢者固宜活之,敢者亦不宜殺之也。 原成:勇于敢者則殺,勇于不敢者則活。此兩者,或利或害? 原成:此句完整寫法應(yīng)為:勇于敢者則殺或活,勇于不敢者則活或殺。 知死不辟,勇也。以卑觸尊,敢也。老子此句言,雖人喜生惡亡,卻無(wú)法去避免非正常之亡。以什么標(biāo)準(zhǔn)去衡量“勇”、“敢”的結(jié)果呢?或者說人之存亡有標(biāo)準(zhǔn)嗎? 天之所惡,孰知其故?是以圣人猶難之。 吳澄:敢為惡之人乃天所惡,然天之所惡深昧難測(cè),何以知其果為天所惡之人乎?其人雖可殺,圣人猶有難之之意,而不敢輕易殺之也。 原成:天之所惡,孰知其故? 原成:“是以圣人猶難之”疑衍文。圣人循天道,知天之所惡,故不難也。 勇于敢者活,亦或是勇于不敢者活,天道的喜惡為何呢? 人是具有自我意識(shí)的自然產(chǎn)物,自我意識(shí)完善的同時(shí),伴隨而來(lái)是好惡之心衍生的愛恨之情。當(dāng)人以自我意識(shí)參與自然進(jìn)程時(shí),若無(wú)法抑制愛恨之情的干攏,則難免受主觀意志的左右,而罔顧事實(shí)。 或勇或敢、或利或害、或喜或惡,這些皆是以好惡之心為導(dǎo)向的主觀意志做為萬(wàn)物唯一標(biāo)準(zhǔn)的體現(xiàn)。 老子曰:故至數(shù)車亡車。是故不欲祿祿若玉,硌硌若石。以“道”做為萬(wàn)物唯一標(biāo)準(zhǔn),“石”與“玉”于人而言是沒有差別的。同樣,或勇或敢、或利或害、或喜或惡,在以“道”做為萬(wàn)物唯一標(biāo)準(zhǔn)時(shí),于人而言也是沒有差別。 老子曰:天道無(wú)親,恒與善人。接受“道”的約束,以“道”做為萬(wàn)物的唯一標(biāo)準(zhǔn),可知“天之所惡”。知“天之所惡”,沒事不殆矣! 天之道,不爭(zhēng)而善勝,不言而善應(yīng),不召而自來(lái),坦然而善謀。天綱恢恢,疏而不失。 吳澄:圣人不輕易殺之,則為惡者皆得漏網(wǎng),而天網(wǎng)不漏也。天之于惡人,非如人之以力與爭(zhēng),而天定自能勝人,非如人之以口與言,而其應(yīng)如響應(yīng)聲。其報(bào)應(yīng)之速不待召之而自來(lái),至惡有惡報(bào),雖用智計(jì)不可逃免。天雖無(wú)心,坦然平易,而巧于報(bào)應(yīng),有非人謀之所能及此。天網(wǎng)恢恢,廣大似若疏而不密,然未嘗失一,惡人無(wú)得漏網(wǎng)者,圣人雖不殺之,而天自殺之也。 原成:天之道:不戰(zhàn)而善勝,不言而善應(yīng),不召而自來(lái),繟而善謀。天罔恢恢,疏而不失。 原成:“道”衍生萬(wàn)物,萬(wàn)物接受“道”的約束,以“道”做為唯一標(biāo)準(zhǔn)。善勝、善應(yīng)、自來(lái)、善謀,此四者皆是“道”對(duì)萬(wàn)物的約束。無(wú)物能逃離“道”的約束,故曰“疏而不失”。 凡物皆是處于不斷的運(yùn)動(dòng)之中,故曰“不戰(zhàn)而善勝”。 凡運(yùn)動(dòng)必然產(chǎn)生結(jié)果,故曰“不言而善應(yīng)”。 凡物皆是有差別的矛盾對(duì)立物普遍聯(lián)系,故曰“不召而自來(lái)”。 約束而不干預(yù),故曰“繟而善謀”。 不爭(zhēng)競(jìng)一物已身之形而物無(wú)逃于其約束,故曰“天罔恢恢”。 ![]() 圖片來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除。 更多內(nèi)容可參閱作者的“道德經(jīng)原成”系列視頻。 本文為原創(chuàng)作品,未經(jīng)著作權(quán)人授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載和使用。你的點(diǎn)贊、關(guān)注,是一種鼓勵(lì)! |
|
來(lái)自: 隨便閣 > 《原創(chuàng)吳澄注道德經(jīng)述成》