乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      460個外貿(mào)工作中常用的英文詞組

       henry1120 2022-08-04 發(fā)布于河南
      • 執(zhí)行合同 execute/carry out/fulfill a contract 

      • 使合同生效 bring a contract into effect 

      • 違背/撤銷和約 break/cancel a contract 

      • 重合同守諾言 honor the contract and keep one’s words

      • 再訂一個合同 repeat the contract 

      • 順利執(zhí)行合同 to carry out the contract smoothly 

      • 傳真所盤 fax somebody for offers

      • 款式 design 

      • 廣交會 Guangzhou Fair 

      • 展覽品 exhibit

      • 展出各種商品 a great variety of goods on display 

      • 絲綢服裝 silk garments 

      • 展出的攤位 exhibits stand 

      • 暢銷 sell fast 

      • 享有很高聲譽(yù) enjoy a high reputation 

      • 擁有良好銷路 command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales 

      • 報(bào)拉格斯最低到岸價(jià) quote the lowest price CIF Lagos

      • 經(jīng)營紡織品多年 be in the line of textiles for many years 

      • 貨物受歡迎 the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers 

      • 市場情況惡化 the market take a change for the worse 

      • 皮革服裝 leather garments 

      • 玻璃制品 glassware 

      • 根據(jù)平等互利 的原則 on the basis of equality and mutual benefits

      • 重合同守信用 honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says 

      • 公平競爭fair play

      • 商業(yè)信譽(yù) commercial integrity

      • 高度評價(jià) speak highly of

      • 與……熟悉 make one’s acquaintance 

      • 經(jīng)營某商品be in the line of … product 

      • 必需品 essential articles 

      • 稅收 duty 

      • 采取新的外貿(mào)政策 take up/adopt new foreign trade policy

      • 遵守通行的國際慣例 follow/observe the general international practices

      • 分期付款 payment by installments 

      • 外商獨(dú)資企業(yè) an enterprise exclusively with foreign capital  

      • 補(bǔ)償貿(mào)易 compensation trade 

      • 外貸 foreign loans 

      • 進(jìn)展迅速 progress rapidly

      • 保持不變 remain unchanged

      • 營銷 market 

      • 完全有理由相信 have every reason to believe in …

      • 先進(jìn)技術(shù)與設(shè)備 advanced technology and equipment 

      • 靈活的政策 flexible policy

      • 有心事have something on one’s mind

      • 經(jīng)濟(jì)蕭條 economic slackness 

      • 裝船耽擱 delay in shipment 

      • 通情達(dá)理 listen to reason

      • 野蠻裝卸 rough handling 

      • 理所當(dāng)然 stand to reason

      • 不合情理 be contrary/against to reason

      • 屬于你們的業(yè)務(wù)范圍 fall within the scope of your business 

      • 包裝紙 packing paper 

      • 塑料袋 polybag /polythene bag 

      • 來料加工processing with supplied materials 

      • 進(jìn)料加工 processing with imported materials 

      • 來樣加工 processing with supplied sample

      • 來件裝配 assembling with supplied parts

      • 租賃貿(mào)易 leasing trade

      • 合資經(jīng)營 joint venture

      • 開信用證 open an L/C

      • 和某人達(dá)成協(xié)議 come to terms with somebody 

      • 詢問有關(guān)條款 inquire about terms

      • 使某人接受條款 bring somebody to terms 

      • 執(zhí)行開放政策 pursue an open-door policy

      • 一貫堅(jiān)持平等互利的原則 always adhere to the principle of equality and mutual benefits

      • 余額以優(yōu)惠付款的方式在…年內(nèi)付清 to have the rest in easy payments spread out in …years 

      • 機(jī)床 machine tools 

      • 專營 specialize in

      • 供不應(yīng)求 demand exceeds supply

      • 供過于求 supply exceeds demand

      • 服務(wù)第一 service is the first motto 

      • 樣品和規(guī)格 sample and specification 

      • 滿足你方需求 to meet your requirements 

      • 還盤 to make an counteroffer./counter bid

      • 工藝美術(shù)品 arts and crafts

      • 激烈競爭 sharp/fierce competition 

      • 質(zhì)量和最后一道工序 the quality and finish

      • 發(fā)貨 make the delivery 

      • 站穩(wěn)腳跟 set a firm footing in…

      • 顏色過于夸張 the color is too high-sounding 

      • 訂購一空 be booked out 

      • 按時裝船 punctual shipment 

      • 脫銷 be out of stock

      • 蝴蝶牌縫紉機(jī) Butterfly sewing machine 

      • 苛刻的付款條件 harsh payment terms 

      • 無貨可供 no goods available 

      • 暢銷品 best selling articles 

      • 舊金山最低到岸價(jià)含傭金2% lowest quotation CIFC2%,San Francisco 

      • 裝船單據(jù) shipping documents 

      • 實(shí)盤 firm offer 

      • 一旦供應(yīng)短缺  in case of short supply 

      • 報(bào)盤有效期為15天 the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days 

      • 保險(xiǎn)費(fèi) insurance premium 

      • 運(yùn)費(fèi) freight charge 

      • 紅茶 black tea

      • 售完 be sold out

      • 茶葉產(chǎn)量急劇下降 the tea crop has sharply decreased

      • 報(bào)盤兩天內(nèi)有效 the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days 

      • 采取一切方式 employ all possible means

      • 虎頭牌撲克 Tiger Head Brand playing cards

      • 玻璃器皿銷路很暢/銷路不大/經(jīng)常有銷路 Glass wares are in great/small/regular demand.

      • 增加供貨300箱茶葉 increase the tea supply by 300 cases

      • 虧不起 can not afford to 

      • 我們的報(bào)價(jià)大致如下:核桃50 公噸,每公噸歐洲主要口岸到岸價(jià)人民幣 2500 元,包括你方傭金2%,十月份裝運(yùn)。Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October.

      • 永久牌訓(xùn)練用自行車 Forever Brand Exercise Bicycle

      • 以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn) be subject to one’s final confirmation

      • 有競爭余地 has edge on competition 

      • 金獅牌折椅 Golden Lion folded chairs

      • 地中海市場 the Mediterranean market

      • 試訂 to place a trial order 

      • 聽起來催人的 sound pushy

      • 加緊,趕快 make haste

      • 我們的記錄表明 Our record has it that…

      • 熱那亞 Genoa

      • 馬賽 Marseilles

      • 安特衛(wèi)普 Antwerp

      • 漢堡  Hamburg

      • 哥本哈根 Copenhagen

      • 以你方立即接受為準(zhǔn) be subject to your immediate acceptance

      • 失效期 expiry date

      • 印花棉布 printed cotton pieces 

      • 同類產(chǎn)品 products of the same range

      • 供現(xiàn)貨 supply from stock

      • 即期裝運(yùn) prompt shipment

      • 方便使用者user friendly

      • 提高性能和可靠度 to improve efficiency and reliability 

      • 高質(zhì)量理應(yīng)有高價(jià) Better quality deserves higher price.

      • 實(shí)際處境 actual position

      • 不能與……匹敵 can not be comparable with/cannot compete with

      • 高科技 high-tech

      • 最后出價(jià) final bid

      • 這筆買賣真是賺了/賠了 It’s quite a bargain. 

      • 加快裝運(yùn) to expedite shipment

      • 值得推銷 be worth promoting 

      • 報(bào)價(jià)比你方低 under-quote you

      • 接受定貨 accept/book/enter an order

      • 訂貨 place an order

      • 續(xù)訂 repeat an order 

      • 撤銷訂單 cancel the order

      • 拒絕接受訂單 refuse/decline/turn down an order

      • 羊毛 wool

      • 不能接受你方報(bào)價(jià) cannot entertain your offer 

      • 從其它處得到的報(bào)價(jià) to obtain quotation from other sources 

      • 日本款式的貨 goods of Japanese make 

      • 物超所值 give much value of the money

      • 投放市場 put onto the market

      • 減價(jià)6% cut down/shade the price by 6%

      • 配合/順從某人 to comply with sb. 

      • 最低價(jià) bottom price/rock bottom price

      • 成本價(jià) cost price

      • 市價(jià) market price 

      • 與市價(jià)不符  be out of line with the market level

      • 價(jià)格上升 (the price) go up/increase/rise/advance

      • 價(jià)格下降 (the price) come down/drop/fall/decline

      • 價(jià)格偏高 be on the high side

      • 提高 raise/improve/lift

      • 減少 cut down/reduce/bring down

      • 不能再往下去了 cannot go any further 

      • 達(dá)成交易  to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through

      • 價(jià)格偏高 the price is on the high side

      • 價(jià)格脫離我處的市場行情 the price is out of line with the ruling market 

      • 價(jià)格比日本貨高出30% the price is 30% higher than that of Japanese goods

      • 你一定知道 You must be aware of the fact that…

      • 你不會不知道 You cannot be ignorant of the fact that…

      • (虧大了)更不用談什么利潤了 (We lose by…) not to speak of profit

      • 價(jià)格飛漲 soar up

      • 開門見山 come straight to the point

      • 沒有機(jī)會 stand no chance

      • 做成這筆交易 to pull the transaction through

      • 折中 to meet each other half way

      • 共同的努力 joint effort

      • 把心里話說出來 to speak out one’s mind

      • 當(dāng)然啰 by all means

      • 沒問題 be out of question

      • 沒門 be out of the question/by no means

      • 價(jià)格意向 indication of price

      • 分歧/差距太大 the gap is too wide

      • 離題 get away from the point 

      • 直達(dá)輪 direct steamer 

      • 轉(zhuǎn)運(yùn) transshipment 

      • 補(bǔ)償貿(mào)易 compensation trade

      • 傭金 commission 

      • 違背常見商務(wù)慣例go against the usual commercial practice

      • 傭金代理商 commission agent 

      • 干勁十足 strenuous efforts 

      • 給予照顧 to extend one’s accommodation 

      • 從總貨金中提取傭金 deduce from the value of the consignment

      • 匯傭金 to remit commission 

      • 價(jià)格低廉 keen price

      • 利潤余地 profit margin 

      • 已向外報(bào)價(jià) be under offer 

      • 暢銷貨 best sellers 

      • 讓步 make concession 

      • 推銷 to push the sale of 

      • 專營這項(xiàng)產(chǎn)品 specialize in this line 

      • 市場堅(jiān)挺且有上升趨勢 firm market with an upward tendency 

      • 不經(jīng)過中間商直接買賣 to deal with on principal-to-principal basis 

      • 代理的商號 agent house 

      • 薄利多銷 small profits make quick sales 

      • 得寸進(jìn)尺 be never satisfied/ be so insatiable 

      • 太離題 go too far off the point

      • 傭金率 commission rate 

      • 經(jīng)營成本 operating cost

      • 妥協(xié) make a compromise 

      • 給傭金 grant commission

      • 促銷 promote the sales

      • 總而言之 in a nutshell 

      • 大量詢價(jià) a crowd of inquiries 

      • 與廠商聯(lián)系要求追加訂貨 approach the manufacturers for an additional order 

      • 凈價(jià) net price

      • 成交額 turnover 

      • 對……無約束力 be without engagement 

      • 支付方式 mode of payment

      • 付款交單D/P (Document against Payment)  

      • 承兌交單D/A (Document against Acceptance)

      • 信用證L/C (Letter of Credit)

      • 信譽(yù)地位 credit standing

      • 保兌的不可撤銷的信用證 confirmed irrevocable L/C

      • 超越我們能力 beyond our power

      • 反之亦然 the other way round 

      • 別無選擇只能 have no alternative other than/but

      • 包裝不當(dāng) improper packing

      • 備件 spare parts

      • 使某人處于無休止的花費(fèi) be put to no end of expense

      • 用即期信用證付款payment by L/C available against draft at sight

      • 廠商訂單很多 the manufacturers are heavily committed

      • 完全達(dá)成一致 arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement

      • 結(jié)果令人滿意 turn out satisfactory

      • 對……非常熟悉 be well acquainted with 

      • 在這方面 in this respect 

      • 遷就、照顧 accommodate 

      • 在很少的情況下 under rare circumstances 

      • ……不值得 it doesn’t pay for 

      • 例外 make an exception 

      • 一件一件來 one thing at a time 

      • 遠(yuǎn)期信用證 time L/C

      • 牽涉到許多花費(fèi) involve great expenses 

      • 幫特別的忙 do a special favor 

      • 履行義務(wù) to fulfill one’s obligation

      • 取消合同 to cancel the contract

      • 不受顧客歡迎 be out of favor with the customers 

      • (訂單)任務(wù)繁重 heavy commitments 

      • 外匯匯率 rate of foreign exchange 

      • 無與倫比 be superior beyond comparison 

      • 辦個工廠 to run a factory 

      • 有關(guān)的 covering

      • 銀行手續(xù)費(fèi)和保證金 bank charges as well as deposit 

      • 備貨 to get the goods ready

      • 訂艙 book the shipping space 

      • 裝運(yùn) to effect shipment 

      • 放心 rest assured 

      • 諸如此類 and what not 

      • 質(zhì)押資金 tie up one’s capital 

      • 簽發(fā)信用證 to issue an L/C

      • 開信用證 to open an L/C

      • 出示單據(jù)議付 presentation of shipping documents and negotiation 

      • 一定、務(wù)必 without fail 

      • 展期20天 to extend for 20 days

      • 憑樣交貨 shipment per sample 

      • 允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船 partial shipment and transshipment allowed 

      • 信用證少開了5000美元 the credit is short-established to the amount of $ 5000

      • 買得起 afford to buy 

      • 裝船延期 to postpone the shipmen t

      • 盡力 to exert oneself 

      • 及時交貨 timely delivery 

      • 著手發(fā)運(yùn)貨物 set about making delivery 

      • 在有效期內(nèi) be within validity 

      • 撤盤 to withdraw the offer 

      • 金融狀況 financial status 

      • 裝船通知 shipping advice

      • 裝船須知 shipping instruction 

      • 超過船舷 pass over the rail 

      • 一勞永逸地告訴你 to tell you once and for all 

      • 活到老學(xué)到老 one lives to learn

      • 租船  to charter a ship 

      • 承擔(dān)費(fèi)用 to bear charges 

      • 履行責(zé)任 to discharge/fulfill responsibilities 

      • 裝運(yùn)港 loading port 

      • 關(guān)稅 custom duty 

      • 合同號 contract number 

      • 外行 layman 

      • 或者說 or rather 

      • 貨物吊上船 the goods on the hook

      • 拍賣這一庫存 to sell off the stock

      • 海關(guān)手續(xù) custom formalities 

      • 虧本 lose out 

      • 按嚴(yán)格程序 be in strict rotation 

      • 提前裝運(yùn) to advance shipment 

      • 確保準(zhǔn)時裝運(yùn) to ensure punctual shipment 

      • 交易量 volume of trade 

      • (工人)上三班 work three shifts 

      • 在手的過期未交貨訂單 back orders 

      • 打退堂鼓 to back out 

      • 忙季 busy season

      • 旺季 high season 

      • 蕭條季節(jié) slack season 

      • 銷售季節(jié) shopping season 

      • 上市、旺季 be in season 

      • 下市、淡季 be out of season 

      • 木箱 wooden case 

      • 紙盒 cardboard box 

      • 關(guān)稅配額 custom quota 

      • 海關(guān)放行 custom clearance 

      • 海關(guān)官員 custom officer 

      • 安排裝船 arrange shipment 

      • 加速裝船 expedite shipment 

      • 延期裝船 extend shipment 

      • 提前裝船 advance shipment 

      • 延遲裝船 postpone shipment 

      • 期貨 future 

      • 艙位訂滿 the shipping space has been booked up 

      • 直達(dá)輪 direct steamer 

      • 增加貨物被盜或損壞的風(fēng)險(xiǎn) add to the risks of pilferage and damage 

      • 修改信用證 to amend L/C

      • 整批裝運(yùn) ship the whole lot at one time 

      • 提出建議 to put forth a proposal 

      • 急需這批貨 be in urgent need of the goods 

      • 在途中 be in transit 

      • 信用證條款與合同條款嚴(yán)格一致 the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract 

      • 目的港 port of destination 

      • 聚乙烯包裝物 polythene wrapper 

      • 櫥窗展覽 window show 

      • 立足市場 find a footing in the market 

      • 趕時髦 to keep up with fashion 

      • 式樣新奇、時尚 novel and fashionable design 

      • 顏色鮮亮 bright color 

      • 迎合顧客口味 to meet customers’ taste 

      • 按照 as per 

      • 攜帶輕便 light to handle 

      • 保證安全 to ensure safety 

      • 為……而感謝 be obliged for 

      • 分公司 branch office 

      • 小圓桶  keg 

      • 麻袋 gunny bag 

      • 袋sack

      • 聽(容器)tin

      • 鐵皮圓桶 drum 

      • 茶葉箱 chest 

      • 捆 bundle 

      • 琵琶桶 barrel 

      • 包裝費(fèi)用 packing charges 

      • 裝箱單 packing list 

      • 包裝指示 packing instructions 

      • 出口包裝 export packing 

      • 內(nèi)包裝 inner packing 

      • 外包裝 outer packing 

      • 中性包裝 neutral packing 

      • 適合海運(yùn)的包裝 seaworthy packing/packing suitable for sea voyage 

      • 遠(yuǎn)洋運(yùn)輸 ocean transportation 

      • 瓦楞硬紙板箱 three-layer cardboard boxes 

      • 搶眼又搶錢 catch the eyes as well as the purse 

      • 平安險(xiǎn) From Particular Average 

      • 水漬險(xiǎn) With Particular Average 

      • 一切險(xiǎn) All Risks 

      • 額外保險(xiǎn) extra premium 

      • 偷竊、提貨不著險(xiǎn) risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)

      • 破碎險(xiǎn) risk of Breakage

      • 油漬險(xiǎn) risk of Oil

      • 滲漏險(xiǎn) risk of Leakage

      • 玷污險(xiǎn) risk of Contamination 

      • 罷工暴動、民變險(xiǎn) risk of Strike, Riot and Civil Commotion

      • 淡水、雨淋險(xiǎn) risk of Fresh Water Damage

      • 提出索賠 to lodge a claim

      • 由某人付款 for one’s account 

      • 商贊處 Commercial Counselor’s Office 

      • 按發(fā)票金額 at the invoice value 

      • 檢驗(yàn)報(bào)告 a survey report 

      • 獨(dú)家代理 sole agency

      • 短交 short delivery 

      • 豬鬃 bristle 

      • 有廣泛的業(yè)務(wù)聯(lián)系 have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with 

      • 銷售代理人 sales agent/selling agent 

      • 采購代理人 purchasing agent/buying agent

      • 獨(dú)家代理人 exclusive agent/sole agent

      • 傭金代理人 commission agent

      • 廣告代理人 advertising agent 

      • 代理協(xié)議 agency agreement 

      • 年成交量 annual turnover 

      • 不遺余力 spare no effort 

      • 生意興隆 a prosperous business 

      • 在這一方面 in this connection 

      • 紅豆 Red Bean

      • 銷售條款 sales terms 

      • 銷售合同 sales contract 

      • 銷售額 sales turnover

      • 銷售代表 sales representative 

      • 市場活躍 market active 

      • 市場呆滯market dull 

      • 市價(jià)下跌 market declining

      • 行市堅(jiān)挺 market firm

      • 行市疲軟 market easy

      • 市況平穩(wěn) market stable

      • 市況堅(jiān)挺 market strong

      • 市況不明 market uncertain 

      • 市場疲軟 market weak

      • 控制市場 to control the market 

      • 穩(wěn)定物價(jià) to stabilize the price 

      • 加倍努力 double your efforts 

      • 看透心事read one’s mind 

      • 國內(nèi)需求會急劇上漲 the domestic demand will go up sharply 

      • 定個時間 fix the time 

      • 紡織品 textile 

      • 電器產(chǎn)品 electricity products 

      • 化工產(chǎn)品 chemicals 

      • 達(dá)成協(xié)議 come to terms with

      • 增添和刪除 addition and deletion 

      • 市場下跌(熊市) with the market being bear

      • 會議紀(jì)要 meeting minutes 

      • 附件 accessory 

      • 中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會 CCPIT

      • 仲裁委員會 Arbitration Commission 

      • 求助于仲裁 resort to arbitration 

      • 享有很高聲譽(yù) enjoy a high prestige

      • 仲裁裁決 arbitral award 

      • 完好無損 sound and intact 

      • 中國商檢局 China Commodity of Inspection 

      • 符合出口標(biāo)準(zhǔn) be up to the standard of export

      • 優(yōu)質(zhì)干蘑菇 well-dried mushrooms of fine quality 

      • 向…...要求賠償 to approach …. For compensation 

      • 當(dāng)場 on the spot 

      • 證明 certify/verify/testify 

      • 在途中 during transit/en route/on the way

      • 提出索賠 to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim

      • 短重 short weight 

      • 就貨進(jìn)行索賠 claim on goods 

      • 就損壞索賠 claim for damage

      • 就數(shù)量索賠 claim for amount 

      • 向某人索賠 claim with/against somebody 

      • 接受索賠 to accept a claim

      • 受理索賠 to entertain a claim

      • 同意索賠 to admit a claim 

      • 駁回索賠 to dismiss a claim

      • 拒絕索賠 to reject/decline/turn down a claim

      • 解決索賠 to settle a claim 

      • 放棄索賠 to waive a claim 

      • 撤回索賠 to withdraw a claim

      • 提單清潔的 Bill of Lading is clean

      • 剪樣 cutting

      • 權(quán)威部門authorized department 

      • 合同中寫明的 specified in the contract 

      • 接受索賠 to entertain a claim

      • 不可挽回的損失 get retrievably lost 

      • 檢驗(yàn)費(fèi) inspection fee

      • 理賠方面公平合理 be prompt and equitable in settling claims

      • 澄清問題 get the matter cleared up

      • 貨物發(fā)霉不能食用 the contents are moldy and unfit for consumption 

      • 密封 airtight

      • 塑料薄膜口袋 plastic bag 

      • 迅速發(fā)貨 immediate/rush dispatch of the goods

      • 董事會 board of directors 

      • 為……鋪平道路 pave the way for 

      • 友善的洽談 amiable negotiation 

      • 留下深刻鮮明的印象 leave a deep and vivid impression on somebody

      • 主持會議 to preside over a meeting

      • 擴(kuò)音器 public address system 

      • 再見,一路順風(fēng)(法)Bon Voyage

      • 檢票 check in 

      • 與國際接軌 bring in line with the international practice

      • 登艙 go on board 

      • 世界貿(mào)易組織 World Trade Organization (WTO)

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多