![]() ![]()
以木平臺銜接廣場的林蔭花園,草坪與灌木、喬木靈動穿插其間,承載著休憩、會客、社交、娛樂等多重功能,讓景觀成為協調與襯托的生活情懷的載體 The shady garden connecting the square with a wooden platform, with flexible lawns, shrubs and trees, carries multiple functions such as rest, reception, social networking and entertainment, making the landscape a carrier of coordinated and set off life feelings. Ritual Preface
![]() ![]() 樹陣▼ ![]() 雙側迎賓涌泉與雙排夾道禮儀樹陣率先開啟歸家之旅,跌瀑沿著黑色水波紋緩緩而下,潺潺的流水聲迎面而來,給人愉悅、歡快的聽覺盛宴。在燈光的映照下,空間被無限延伸,給人一種層層遞進的感受. The welcome springs on both sides and the etiquette tree array with double rows of lanes are the first to start the journey home. The waterfall falls slowly down along the black water ripples, and the gurgling sound of running water comes face to face, giving people a pleasant and cheerful auditory feast. Under the light, the space is infinitely extended, giving people a feeling of progressive layers 吧臺▼
![]() 溫潤的石材與優(yōu)雅的水景對話,剛柔并濟,前場空間如風起云涌般大氣開放,后場空間如浪琢璞玉般溫婉精致,以“璞玉探自然之境,以自然探璞玉之魂”回歸本源,打造沉浸式慢生活的藝術生活空間 The gentle stone and elegant waterscape dialogue, rigid and soft, the front space is as open as the wind and clouds, and the back space is as gentle and exquisite as the wave cutting jade. With 'the jade explores the natural environment, and the nature explores the soul of the jade', return to the origin, and create an artistic living space of immersive slow life ![]() 設置可供休憩談話的桌椅,給予用戶以舒適的戶外歸家體驗。小憩片刻,靜心體悟日月的變遷、自然的時序,讓身體在空間中得以放空、沉浸。細膩溫潤的質感讓生活的每個片刻都具有不同的意義。 Set up tables and chairs for rest and conversation to give users a comfortable outdoor home experience. Take a short rest, meditate and understand the changes of the sun and the moon and the natural sequence, so that the body can be empty and immersed in the space. The delicate and moist texture makes every moment of life have different meanings.
![]() ![]()
![]() 水景與休閑區(qū)結合的設計,形成了空間層次感,讓居者放慢步調,過渡心境。在花香與鳥鳴,綠蔭與水景中,創(chuàng)造了一個乘涼、閱讀、交談、私享的林蔭休閑空間 The combination of waterscape and leisure area has formed a sense of spatial hierarchy, allowing residents to slow down and transition their mood. In the fragrance of flowers and birds, shade and waterscape, it creates a shady leisure space for enjoying the cool, reading, talking and private enjoyment.
![]() ![]() 樹陣、景墻雙重空間層層遞進,聚焦未來社區(qū)“空間——功能——環(huán)境”復合型景觀空間 三級道路滿足歸家、游園、休憩等多種需求,無論是高效連接歸家入戶的歸家園路還是忌平直而求曲折的游園路線,歸家之路由你挑選 The three-level road meets the needs of returning home, gardening, rest and so on. Whether it is the efficient connection of returning home garden road or the straight and tortuous garden route, you can choose the route of returning home. Three-dimensional
![]() ![]() 充分利用建筑的空間,將屋頂花園打造成全民互動娛樂休憩場所,讓戶主在這體驗到星級度假的感覺。包邊綠化搭配植物組團增添使空間的層次感變得豐富 Make full use of the space of the building to build the roof garden into a national interactive entertainment and rest place, so that householders can experience the feeling of star vacation here. The edge greening and the addition of plant clusters enrich the sense of hierarchy of the space.
![]()
| 項目信息 |
|