迎來了寒衣節(jié)。 寒衣節(jié),是悼念逝者的日子, 也是為他們送衣御寒的日子。 愿他們在另一個世界里, 安好無恙,溫暖過冬! 又是一年寒衣節(jié), 又是一個思念日, 想起天堂的親人, 悲痛萬分,淚水泛濫。 不知他們在那邊是否吃飽穿暖, 為他們燒去御寒的衣物, 希望他們不再受凍, 但愿他們永生幸福! 又是一年寒衣節(jié), 再也見不到逝去的親人。 淚水千行,流不盡思念, 呼喚千遍,看不到容顏。 陰陽相隔,再也見不到了, 生死離別,再也不能伴了。 只能銘記曾經(jīng)相伴的時光, 并在心中深深的思念著。 寒衣節(jié),寄哀思, 斟一杯清酒,表達(dá)心意; 燃一柱清香,傳遞思念; 點(diǎn)一盞心燈,驅(qū)趕寒冷。 希望遠(yuǎn)在天堂的親人們, 在他們的世界里: 平平安安,健健康康, 快快樂樂,安享幸福! 寒衣節(jié),心寒, 念逝者,心酸。 想起曾經(jīng)他們在世時, 每天見面,朝夕相伴, 聊天暢談,一起游玩。 如今他們已去,空空蕩蕩, 再也聽不到他們的聲音, 再也見不到他們的容顏, 無論去哪里,都找不到了, 不管在何時,都沒消息了。 留給我們的只有心痛和思念, 時刻都在,綿綿無盡。 那些逝去的親人,變成天上的星星, 在黑夜里遙望人間,守護(hù)我們。 雖然陰陽相隔,不會再見, 但隔不斷彼此的心。 他們永遠(yuǎn)活在我們心間, 音容笑貌,我們會記得。 他們長眠,我們長念。 相信終有一天,我們會再見! 為自己家人增添衣物的同時, 別忘了遠(yuǎn)在天堂的親人, 為他們燒去御寒的衣服, 讓他們在另一個世界里, 免去寒冷之苦。 也希望他們在那邊, 再無傷痛死亡,永生永世活著! ![]() 在思念悼念逝者的同時, 也為了提醒我們, 人生短暫,世事無常, 此生能遇見,很不容易。 活好當(dāng)下,別辜負(fù)時光, 好好珍惜,別留下虧欠。 把逝去的親人放在心上, 把身邊的家人好好照料! 寒衣節(jié),送寒衣, 表心意,寄哀思。 愿遠(yuǎn)在天堂的逝者親人, 在另一個世界里: 無憂無慮,幸福安好。 愿我們每一個活著的人, 珍惜所有,好好生活, 勿忘逝者,常念常想! 作者:彩色的黑,塵世喧囂,偏愛清凈,享受孤獨(dú)的同時專心創(chuàng)作,用文字抒發(fā)心情,借文字傾訴感受,不求眾人皆知,只求解你煩憂。 |
|